Eurolang articles

Harold F. Schiffman haroldfs at ccat.sas.upenn.edu
Fri Jan 28 13:59:00 UTC 2005


FRANCE: TRIPLE REJET DE L'AMENDEMENT POUR LA CHARTE DES LANGUES
MINORITAIRES
Douarnenez 1/27/2005 by Yann Rivallain

Après plus d'une heure de débat, les députés français ont rejeté hier
soir les deux amendements et le sous-amendement déposés par les députés des
trois principaux groupes politiques au parlement français. (The French
parliament has rejected any amendment of its constitution in order to allow
ratification of the European Charter for Regional or Minority Languages).


AUTOMATIC WEB TRANSLATOR UNDER DEVELOPMENT FOR OFFICIAL LANGUAGES IN THE
SPANISH STATE
Cangas, Galiza 1/27/2005 by Alexandre Giradles

A group of corporations and universities from Galiza, Euskadi, Catalonia and
Valencia are working on automatic translation software for Galician,
Catalan, Basque and Spanish. With open code, the translator is to be on the
net in 2006 and will be free on non profit basis.


CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES: CAN THE EU CONSTITUTION HELP
FRANCE RATIFY?
Douarnenez 1/26/2005 by Yann Rivallain

Yesterday, the French parliament began to examine a revised constitutional
law, in anticipation of the adoption of the new European constitution.
Minority language organizations have seized this opportunity to put forward
an amendment to the future law which would allow France to legally ratify
the charter for minority languages.


NEXT STOP HOLLYWOOD AS IRISH LANGUAGE SOAP, ROS NA RÚN, GOES TO THE USA
Béal Feirste / Belfast 1/24/2005 by Eoghan ó Néill

It was a bit like trying to sell ice to the Eskimos but Irish language TV
station, TG4, has succeeded in selling it's Irish language soap, Ros na Rún,
in the very bastion of soaps, the US of A. Philadelphia public broadcast
channel, WYBE, have confirmed that they have bought broadcasting rights for
Ros na Rún and will begin showing it later this year.


"A TRIUMPH FOR FREE SPEECH"; AS IRISH LANGUAGE NEWSPAPER, LÁ,
AVOIDS CLOSURE
Béal Feirste / Belfast 1/24/2005 by Eoghan ó Néill

"The overwhelming support which Lá received from readers and supporters,
from the Irish language community, and from minority language activists
throughout Europe was the primary factor in overcoming this threat [of
closure]. This is a victory for the Irish language and it's a triumph for
free speech." That was how Ciarán Ó Pronntaigh, editor of the Irish language
daily paper Lá described the news that Interreg funding for the paper, which
has been delayed for half a year, has at last been given the green light.



You will find the complete text at: / Vous trouverez le texte complet sur:

http://www.eurolang.net

If you require further information or have any comments to make, please do
not hesitate to contact us.

We thank you for your interest in Eurolang, the press agency for
minoritised languages.


N'hésitez pas à nous contacter pour d'autres informations.

Eurolang, l'agence de presse pour des langues minorisées et régionales vous
remercie pour votre intérêt.


*****************
Simone Klinge
EUROLANG NEWS

49 Rue St Josse
1210 Bruxelles
Belgium

*******************************
To subscribe or unsubscribe, please send an email to:
SimoneKlinge at gmx.net

--
GMX im TV ... Die Gedanken sind frei ... Schon gesehen?
Jetzt Spot online ansehen: http://www.gmx.net/de/go/tv-spot



More information about the Lgpolicy-list mailing list