Conference on language and health care
Harold F. Schiffman
haroldfs at ccat.sas.upenn.edu
Sun Nov 5 17:07:20 UTC 2006
1st International Conference on Language and Health Care
Location: Alicante, Spain
Contact Person: Adelina Gmez
Web Site: http://www.iulma.es/congreso
Forwarded from Linguist-List
Call Deadline: 15-Apr-2007
Meeting Description:
The Instituto Interuniversitario de Lenguas Modernas Aplicadas de la
Comunidad Valenciana (IULMA) is proud to announce the first edition of
this International Conference on Language and Health Care, to be held at
the University of Alicante (Spain) on the 24th, 25th and 26th October
2007. The main topic of the Conference will be the study of language in
the context of health sciences and health care: interdisciplinary
perspectives. The main aim of this Conference, which deals with language
from an interdisciplinary point of view, is to explore and analyze the
contribution which can be made to a better understanding of health
sciences by linguistics and language analysis.
The Conference is organized by the Instituto Interuniversitario de Lenguas
Modernas Aplicadas de la Comunidad Valenciana (IULMA). IULMA is a centre
for research, teaching and services run jointly by universities of the
Valencian Community and dedicated to theoretical and practical issues in
applied modern languages, also known as professional and academic
language. IULMAs activities take place within an interdisciplinary
framework as required by a society based on knowledge and information,
with a view to the satisfaction of scientific, business and social needs
created by the globalization of knowledge, science, technology and
economics.
Communications dealing with the present state of research in any of the
following topic areas of the conference, are welcome. The provisional
topic areas are:
1. The language of health science: a. The linguistic characteristics of
health science language.
2.The language of pharmaceutical science:
a. Registers;
b. Pharmaceutical
protocols;
c. Clinical testing;
d. Health economics;
3. Medical language and communication:
a. Language in the doctor-patient relationship;
b. Professional genres. Medical protocols, informed consent forms etc.
c. The language of interprofessional communication: professional genres
articles, conference communications, seminars and round tables;
d. Case notes and clinical histories;
e. The language of popularisation (genres);
f. Advertising.
4. Language as a medical strategy:
a. The language of psychiatry;
b. The language of clinical psychology.
5. Language and law;
a. Bioethics;
b. Medical claims assessment;
c. Legal medicine;
d. Forensic psychiatry;
e. Pharmaceutical patents;
f. Informed consent: medical and surgical implications.
6. Language pathologies:
a. Aphasia;
b. Dysphasia.
7. Medical translation and interpretation:
a. Characteristics;
b. Documentation;
c. Translation tools;
d. Terminology;
e. Genre translation;
f. Neutral language (Spanish and English);
g. Interpretation of doctor-patient communication;
h. Interpretation in medical conferences.
The final deadline for the reception of summaries is the 15th April 2007.
A list of accepted communications, following the necessary evaluation
process, will be published at the conference website before the 30th May.
Communications should include some point of interest, reflection or study
related to language and health care, from a language or health care point
of view, and possibly involving other disciplines such as law, economics
etc.
While Spanish, English and Valencian are the official conference
languages, communications may be given in any of the official languages of
IULMA: Spanish, Valencian, English, French and German.
Presenters of communications will be allowed twenty minutes for their
presentation, followed by ten minutes for questions and debate. Those
wishing to present communications should fill in the registration form
(boletn de inscripcin) together with the communication proposal form
(http://www.iulma.es/inscripcion_en.asp), and should include two summaries
of the communication, one in Spanish and one in English (max. 2000 words).
http://linguistlist.org/issues/17/17-3218.html
***********************************************************************************
N.b.: Listing on the lgpolicy-list is merely intended as a service to its members
and implies neither approval, confirmation nor agreement by the owner or sponsor of
the list as to the veracity of a message's contents. Members who disagree with a
message are encouraged to post a rebuttal.
***********************************************************************************
More information about the Lgpolicy-list
mailing list