Los Angeles:
Harold Schiffman
hfsclpp at gmail.com
Sun May 11 21:11:29 UTC 2008
Switch to Español
By Joe Mathews
Sunday, May 11, 2008; B01 [image: If You Report It, They Will Watch]
LOS ANGELES Amid all the national debate over immigration, at least one
firm consensus has emerged: Newcomers to the United States should learn
English because it remains the lingua franca of our civic life. All three
remaining presidential contenders say that the ability to speak English
should be a requirement of U.S. citizenship. And last year, the immigrant
governor of California told a convention of Latino journalists that
immigrants should watch only English-language TV so they can understand the
language and news of their home state. "You've got to turn off the Spanish
television set," Gov. Arnold Schwarzenegger advised the National Association
of Hispanic Journalists.
Schwarzenegger is wrong, and so is this new consensus. The error is
particularly obvious in cities with the largest immigrant populations,
especially Los Angeles, the town the governor calls home. Schwarzenegger
could discover ample evidence of this all by himself -- simply by turning on
his television.
On most nights here, the most timely, serious and civic-minded local news
is not available on the Internet, the radio or any of the half-dozen
English-language stations that broadcast nightly shows that purport to be
newscasts. At 11 p.m. each night here, the best newscasts in the market
appear on two Spanish-language channels, Univision's flagship KMEX and
Telemundo affiliate KVEA.
This might come as a surprise to English-speaking Americans, who hear about
the Spanish-language TV news only when its on-air personalities engage in
soap-opera-style antics, such as the KVEA anchor-reporter who became the
mistress of Los Angeles Mayor Antonio Villaraigosa. But I've been watching
these two Spanish newscasts and their English competitors on the local ABC,
NBC and CBS affiliates, and the content doesn't lie. If immigrants took
Schwarzenegger's advice and flipped off Spanish stations in favor of
English-language news, they wouldn't have nearly as good an idea of what was
happening in their adopted city, state and country.
Take a recent night, after a typical day of Los Angeles news.
English-language TV led with the weather (it was raining, which is not as
unusual as you might think during an L.A. winter), then moved into splashy
reports with dramatic footage of a gang shootout and possible hostage
situation in a city neighborhood. Less than eight minutes into the newscast,
trivia took over. The CBS affiliate's third piece involved new questions
about the death of Marilyn Monroe. The NBC affiliate dwelled on a hepatitis
scare at a party for celebrities and swimsuit models, then attempted a brief
consumer-oriented investigation about people's need to replace their tires
more frequently. The ABC affiliate gave five minutes to movies and
entertainment, from an Oscar preview to a sit-down interview with Jon
Stewart.
In Spanish, viewers got fewer soft features and more deeply reported,
longer pieces. KMEX mentioned the gang shootout but provided far more
context, interviewing local residents about recent crime and about how local
businesses and schools were affected by an hours-long neighborhood lockdown
as police searched for a suspect. KMEX also aired a detailed report on a
major beef recall from a local firm, a couple of pieces on local politics
(including a roundup of what city and county leaders had done that day) and
a four-minute examination of key policy issues in the presidential campaign.
The Oscars went unmentioned. KVEA's half-hour newscast, " En Contexto"
(which means what it sounds like), was even more substantive. It gave a
thorough review of local political and government news, then delved deeply
into nearly 20 minutes of explanation of rising home foreclosures and
mortgage problems. (Yes, Spanish-language viewers were callously left to
figure out that it was raining all by themselves.) This was no fluke. The
next night, KMEX broke the news that the LAPD had more Latino officers than
white officers, and KVEA ran a piece on the pay and working conditions of
security guards. Meanwhile, their English-language rival KABC was finishing
another Oscar preview and beginning a heartwarming story involving dogs.
"There's no comparison in the coverage," says Josh Kun, a communications
professor at the University of Southern California who closely follows
Spanish TV. "For people here, there are two places to look for better news:
BBC News and Spanish-language news."
Why the difference? As English-language news organizations -- desperate to
stop the declines of their audiences and ad revenues -- cut back on
news-gathering, they devote their time and resources to entertainment,
celebrities, pets and crime (or, best of all, stories that combine all
four). But Spanish-language TV producers, who serve a clearly defined,
growing audience, have space to tackle weightier topics.
The result: The sharpest coverage of state and local issues -- government,
politics, immigration, labor, economics, health care -- is now found on
Spanish-language TV. They compete hard on serious stories. As a labor
reporter for the Los Angeles Times in 2006, the only competitors I routinely
saw at major union stories were reporters for KMEX, KVEA and La Opinion, a
Spanish-language daily newspaper. These outlets tell their viewers more
about how the state and the region work, they are more persistent in
demanding explanations from public officials, and their reports routinely
include more interviews with more sources from more perspectives.
The Spanish-language TV broadcasts are, for lack of a better word, more
American. They get ratings, too. KMEX's 6 p.m. program has ranked either
first or second for years among newscasts in the market in any language; its
11 p.m. newscast leads the ratings among nearly every adult demographic.
KVEA lags behind, but its audience is increasing. "There's such a thirst for
news," says Maelia Macin, vice president and general manager of Univision's
Los Angeles stations.
And there's profit, too. KVEA and KMEX don't report separate financial
results for themselves or their newscasts, but their networks -- KVEA is
part of NBC Universal's Telemundo, and KMEX is part of Univision, which is
owned by private equity investors including billionaire Haim Saban -- have
each been purchased in recent years for billions of dollars and report
strong growth in cash flow and advertising revenues.
To be sure, these Spanish-language broadcasts often look good only by
comparison to their English competitors. The stations sometimes seem to use
sex to sell the news; a blouse worn recently by KMEX anchor Fabiola Kramsky
was so tight that it left little to the imagination.
Journalistic ethics have not been sterling. KVEA's political reporter and
anchor Mirthala Salinas was not only Villaraigosa's mistress; she also had a
romantic relationship with Assembly Speaker Fabian Núñez, probably
California's second most powerful politician. Seemingly clueless about the
ethical problems of dating sources, she complained in an interview in this
month's Los Angeles magazine that the station had attempted to reassign her
to less glamorous beats. She resigned instead -- as, she said, "a matter of
dignity."
But the most serious complaint about Spanish news is that the reporting and
commentary often feel more like advocacy than traditional journalism. It's a
fair point, and one that those who work in Spanish news don't dispute. The
two stations' immigration coverage is deeply sympathetic to undocumented
immigrants, with on-air reporters encouraging viewers to join national
immigration rallies. Macin, the KMEX general manager, notes that her
station's philosophy is "a su lado" (on your side). The upside of the
advocacy approach is serious reporting and newscasts with broader
perspectives. Viewers are engaged more as citizens than consumers.
On KMEX, the advocacy is also matched by impressive production values.
Jerry Perenchio, the former Univision chairman and chief executive, liked to
say that with the sound turned down, viewers should not be able to tell the
difference between his Spanish-broadcasts and those on English-language
competitors. KVEA newscasts can lag in production values. (During one recent
interview, the camera kept leaving half of the subject's face out of the
picture.) But KVEA also produces by far the most substantive newscast in Los
Angeles in any language: its 11 p.m. program, "En Contexto."
Its host and lead reporter, Rubén Luengas, arrived from his native Mexico
City six years ago and is still uncomfortable being interviewed in English.
Staffers refer to the program privately as a "30-minute Spanish '60
Minutes.' " Luengas is an aggressive host, conducting detailed interviews
and sometimes offering his own opinions. "The idea was to put the news in
context, to see if we could combat the tendency for infotainment," he says
in Spanish. "I didn't want to be part of infantilization of the news." On a
recent night, KVEA did eight minutes on the Iraq war, spent five minutes on
deplorable working conditions in Southern California car washes and had
reports on narco-traffickers and the latest key legislation in the state
legislature and Los Angeles City Hall. Meanwhile, the CBS affiliate had a
reporter doing a trend piece on "night spas" that are open until midnight,
and ABC was running an item on high-tech fitness equipment.
It's enough to make one wonder if it isn't time for our political leaders
to turn off the English-language TV and encourage good citizens to learn
Spanish, the language of civic-minded news.
mathews at newamerica.net
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2008/05/09/AR2008050902540_pf.html
--
**************************************
N.b.: Listing on the lgpolicy-list is merely intended as a service to its
members
and implies neither approval, confirmation nor agreement by the owner or
sponsor of
the list as to the veracity of a message's contents. Members who disagree
with a
message are encouraged to post a rebuttal. (H. Schiffman, Moderator)
*******************************************
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lgpolicy-list/attachments/20080511/62657bb0/attachment.htm>
More information about the Lgpolicy-list
mailing list