[lg policy] South Africa: INSIGHT: Mother-tongue schooling a vital factor in better results
Harold Schiffman
hfsclpp at GMAIL.COM
Sat Feb 11 15:25:24 UTC 2012
INSIGHT: Mother-tongue schooling a vital factor in better results
10 February 2012
DARYL BRAAM
THE matric results receive much public attention because, among
other reasons, they are generally regarded as a litmus test for the
health of the educational system. Commentaries are based on by how
many points we move up or down the percentage ladder. This percentage
increase should not be disregarded since only 24.3% of matriculants
qualify for university entry.
Universities, therefore, have to invest in compensatory measures to
develop the writing and analytical abilities of those who did not
have the required literacy level. Most do not have English as a first
language. Proficiency in English is a gatekeeping function for
university entry and secondary schools in particular , model their
language medium practices along these monolingual lines.
Our history of language medium policy demonstrates the positive
impact that a mother-tongue-based approach has on matric results.
The languages of teaching and learning are not the only factor that
come to bear on educational outcomes. There are several, but
alongside having knowledgeable, disciplined and caring teachers it
is probably the most significant variable.
Schooling is characterised by class structure, as with most schools
across the world, and in South Africa this structure features a
bimodal pattern of achievement. Schools in middle class environments
perform on par with countries such as Germany and the US , whereas
schools in working class environments under-perform.
Brahm Fleisch, an academic from Wits University, discusses this
bifurcation feature in detail in his book, Why South African
schoolchildren underachieve. He correlates this feature with Thabo
Mbeki’s idea of a dual economy which provides a useful lens for
analysing school performance. Drawing on this idea of a dual economy,
it is noteworthy that schools in the so-called second economy have
mainly African language speakers - and I include low-prestige
varieties of Afrikaans as an African language.
African language pupils obtain much lower results because they have
to grapple with a curriculum that is in either a second or third
language for them. There is political irony in the language policy of
mother tongue education, which was implemented at the time of the
Bantu Education Act (1953).
This act was framed by a separatist ideology and geared to exclude
African language speakers from participation in the economic and
political domains. However, the language medium policy eventually led
to good results which was unintended by the apartheid government.
The year 1948 was the start of bringing in separate mother-tongue
schools for English, Afrikaans and African languages.
Secondary schooling in the early apartheid years was achieved by few people.
Primary schooling in mother tongues was extended to eight years as
part of an intention to keep people within demarcated boundaries.
Secondary schooling was conducted mostly in English.
An interesting co-incidence happened in 1953 when the Bantu Education
Act was passed as it coincided with a Unesco published report that
advocated the use of “vernacular languages in education”.
The political leadership used this research to justify its position on
mother- tongue education, albeit that its motive was oppressive in
the extreme sense, as it deliberately wanted to use education to
generate a cheap labour pool among speakers of African languages.
One of the consequences was that African language speakers deplored
the mother tongue principle as it symbolised inaccessibility to
knowledge and upward social mobility. Access to English was viewed
synonymously with access to knowledge and therefore, in the
liberation movement as well as among the post- apartheid political
elite, English became the language of liberation and of politics.
Coming back to my main point that history demonstrates the fundamental
role that African languages play in education, the benefits of the
eight years of mother tongue education for African language speakers
thwarted the motives of the apartheid government.
Under a divide and rule strategy separate mother tongue schools were
set-up to keep people and their languages separate. Textbooks in
Xhosa (and other languages) were produced and children were taught in
their mother tongue for eight years and were being taught English
very well as a subject. Matriculants emerged proficient in their
mother tongue as well as in English.
Kathleen Heugh, a well-known author on language policy in South
Africa, found the results of matriculants increased from 43.5% in
1955 to 83.7% in 1976 among African language speakers. Using African
languages and having committed teachers made academic success
possible for that cohort of matriculants. Her research also observes
that apartheid architects were unaware that three decades on from the
1950s international research would reveal that the way they applied
the language-in-education policy was precisely what produces good
academic results and bilingual citizens. The post-apartheid government
turned all separatist orientated policy on its head and legislated a
multilingual language policy which, when applied to education, meant
a mother tongue approach.
However, the education system departs from this constitutional
provision in practice and runs the education system on the premise of
a second language. This is one of the critical factors that
perpetuate the pattern that schools in the “second economy” achieve
in the region of a 50% pass rate. Developing children who know their
mother tongue as well as English is an essential developmental task.
Currently the Eastern Cape department of education, with all its
problems, is the only provincial department in the country taking
the project of multilingual education seriously. The department has
launched a project to advance mother- tongue based education for the
first six years of schooling. Whether we are a parent, teacher or an
education specialist, we know intuitively that children learn best
when we approach learning in a language that they understand best.
It is my view that mother-tongue based education is an essential
educational and societal task for us to undertake as a community if
we seek to build a better place for all.
http://www.dispatch.co.za/news/article/2865
--
**************************************
N.b.: Listing on the lgpolicy-list is merely intended as a service to
its members
and implies neither approval, confirmation nor agreement by the owner
or sponsor of the list as to the veracity of a message's contents.
Members who disagree with a message are encouraged to post a rebuttal,
and to write directly to the original sender of any offensive message.
A copy of this may be forwarded to this list as well. (H. Schiffman,
Moderator)
For more information about the lgpolicy-list, go to
https://groups.sas.upenn.edu/mailman/
listinfo/lgpolicy-list
*******************************************
_______________________________________________
This message came to you by way of the lgpolicy-list mailing list
lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu
To manage your subscription unsubscribe, or arrange digest format: https://groups.sas.upenn.edu/mailman/listinfo/lgpolicy-list
More information about the Lgpolicy-list
mailing list