[lg policy] Re: lgpolicy-list Digest, Vol 43, Issue 27
Ellen Atanga
eatanga at YAHOO.COM
Fri Nov 23 02:31:22 UTC 2012
I really love the discussion on the language policy.
________________________________
From: "lgpolicy-list-request at groups.sas.upenn.edu" <lgpolicy-list-request at groups.sas.upenn.edu>
To: lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu
Sent: Wednesday, November 21, 2012 11:46 PM
Subject: lgpolicy-list Digest, Vol 43, Issue 27
Send lgpolicy-list mailing list submissions to
lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
https://groups.sas.upenn.edu/mailman/listinfo/lgpolicy-list
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
lgpolicy-list-request at groups.sas.upenn.edu
You can reach the person managing the list at
lgpolicy-list-owner at groups.sas.upenn.edu
When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of lgpolicy-list digest..."
Today's Topics:
1. Re: blog: Is language policy (protecting a language, like
French) useful or achievable? (mostari hind)
2. LP Cartoons Page (Gareth Price)
3. Re: LP Cartoons Page (Menken, Kate)
4. RE: lgpolicy-list Digest, Vol 43, Issue 24 (BEN SAID Slim (ELL))
----------------------------------------------------------------------
Message: 1
Date: Wed, 21 Nov 2012 09:57:14 -0800 (PST)
From: mostari hind <hmostari at yahoo.com>
Subject: Re: [lg policy] blog: Is language policy (protecting a
language, like French) useful or achievable?
To: Language Policy List <lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu>
Message-ID:
<1353520634.30416.YahooMailClassic at web162403.mail.bf1.yahoo.com>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Hi,
I do not think that keeping out other languages such as English is the best way to protect French . Whether you accept it or not , there are many borrowed english words into French and if you watch the French media , they are more and more using English expressions .
I believe the best way to protect French starts by accepting the existence of other languages.
French should evolve in paralel not against English . It should exist a relation of cooperation or cohabitation rather than a relation of force with the other languages .
At last , French should equip its self with new technological terms in order to ensure a modern use .
Hope this helps
Mostari
--- On Wed, 11/21/12, Harold Schiffman <hfsclpp at gmail.com> wrote:
From: Harold Schiffman <hfsclpp at gmail.com>
Subject: [lg policy] blog: Is language policy (protecting a language, like French) useful or achievable?
To: "lp" <lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu>
Date: Wednesday, November 21, 2012, 4:46 PM
Open Question
Is language policy (protecting a language, like French) useful or achievable?
I was wondering.. Is protecting the French language, by keeping
English out of it and promoting the language itself, useful? Can this
goal of keeping other languages out of the French be achieved? Or will
there always be influences from other languages in French, and isn't
it possible to keep those influences away? I would like to know your
opinion :)
Nederlands:
Ik vroeg me af... Is het beschermen van de Franse taal, door andere
talen, met name het Engels, erbuiten te houden en de taal zelf te
stimuleren/bevorderen, zinvol? Kan het doel om andere talen buiten het
Frans te houden, behaald worden? Of zullen er altijd invloeden van
andere talen in de Franse taal blijven, en is het niet mogelijk om
deze buiten de taal te houden? Ik wil graag jullie mening weten :)
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20121120074758AAZm00B
--
**************************************
N.b.: Listing on the lgpolicy-list is merely intended as a service to
its members
and implies neither approval, confirmation nor agreement by the owner
or sponsor of the list as to the veracity of a message's contents.
Members who disagree with a message are encouraged to post a rebuttal,
and to write directly to the original sender of any offensive message.
A copy of this may be forwarded to this list as well. (H. Schiffman,
Moderator)
For more information about the lgpolicy-list, go to
https://groups.sas.upenn.edu/mailman/
listinfo/lgpolicy-list
*******************************************
_______________________________________________
This message came to you by way of the lgpolicy-list mailing list
lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu
To manage your subscription unsubscribe, or arrange digest format: https://groups.sas.upenn.edu/mailman/listinfo/lgpolicy-list
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://groups.sas.upenn.edu/mailman/private/lgpolicy-list/attachments/20121121/98e0a606/attachment.html
------------------------------
Message: 2
Date: Wed, 21 Nov 2012 14:59:54 -0500
From: Gareth Price <gareth.price at duke.edu>
Subject: [lg policy] LP Cartoons Page
To: lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu
Message-ID:
<CAHOiiO2nGJWOse=N8VLXp6mRTu2Z4S7orJV-AdEiaQfNXOPfCA at mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Further to Hal's lament that nobody seems to notice the cartoons page -
just thought I'd chime in and say that I do! I use it as a teaching
resource all the time ...
They are great examples to prod my undergraduates with, in order to get at
some of the underlying assumptions they have about LP and language more
broadly. Getting them to articulate *why* a cartoon actually works/is funny
is much more effective as a strategy than teaching "from the front".
So, thank you Hal - and please keep them coming!
Best,
Gareth
--
Gareth Price, Ph.D,
Visiting Assistant Professor
Linguistics Program
Duke University
316 Languages, Box 90259
Durham, NC 27708-0259
USA
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://groups.sas.upenn.edu/mailman/private/lgpolicy-list/attachments/20121121/56c302ef/attachment.html
------------------------------
Message: 3
Date: Wed, 21 Nov 2012 15:05:25 -0500
From: "Menken, Kate" <KMenken at gc.cuny.edu>
Subject: Re: [lg policy] LP Cartoons Page
To: Language Policy List <lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu>
Message-ID: <EDEA6358-15E7-4A2A-86E2-2FEC6ADB5D10 at gc.cuny.edu>
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Like Gareth I use it too, typically for teaching though at times in presentations, and really like the cartoons page.
Many thanks for all you do & Happy Thanksgiving!
Kate
______
Kate Menken
Associate Professor of Linguistics
Queens College
e-mail: kmenken at qc.cuny.edu<x-msg://67/>
Research Fellow, Research Institute for the Study of Language in Urban Society, CUNY Graduate Center
e-mail: kmenken at gc.cuny.edu<x-msg://67/>
Website: katemenken.org<http://katemenken.org/>
Co-Principal Investigator, CUNY-NYSIEB, www.cuny-nysieb.org<http://www.cuny-nysieb.org/>
On Nov 21, 2012, at 2:59 PM, Gareth Price wrote:
Further to Hal's lament that nobody seems to notice the cartoons page - just thought I'd chime in and say that I do! I use it as a teaching resource all the time ...
They are great examples to prod my undergraduates with, in order to get at some of the underlying assumptions they have about LP and language more broadly. Getting them to articulate *why* a cartoon actually works/is funny is much more effective as a strategy than teaching "from the front".
So, thank you Hal - and please keep them coming!
Best,
Gareth
--
Gareth Price, Ph.D,
Visiting Assistant Professor
Linguistics Program
Duke University
316 Languages, Box 90259
Durham, NC 27708-0259
USA
_______________________________________________
This message came to you by way of the lgpolicy-list mailing list
lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu<mailto:lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu>
To manage your subscription unsubscribe, or arrange digest format: https://groups.sas.upenn.edu/mailman/listinfo/lgpolicy-list
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://groups.sas.upenn.edu/mailman/private/lgpolicy-list/attachments/20121121/2595a9d6/attachment.html
------------------------------
Message: 4
Date: Thu, 22 Nov 2012 07:42:57 +0800
From: "BEN SAID Slim (ELL)" <slim.bensaid at nie.edu.sg>
Subject: [lg policy] RE: lgpolicy-list Digest, Vol 43, Issue 24
To: "lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu"
<lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu>
Message-ID:
<E71043469C34344386CF7A841E494AD655F71B12BB at NIESFM5.niestaff.cluster.nie.edu.sg>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
My humble understanding of the difference between official and national language is the following:
--> Official: serves pragmatic/utilitarian purposes (e.g. English in Singapore)
--> National: indexes values associated with identity, cultural/national heritage (e.g. Malay in Singapore)
Therefore, although a language can be selected to serve as a national language, it does not entail that it is a language of the ruling elite. Equally so, if a language is official it may have practical/instrumental importance but may not reflect the ethnolinguistic identity of its users.
My two cents (I am sure what I am saying here is not always valid across the board)
Selim BEN SAID (Dr) | Assistant Professor | English Language & Literature | National Institute of Education
NIE3-03-108, 1 Nanyang Walk, Singapore 637616
Tel: (65) 6219-6074 GMT+8h | Fax: (65) 6896-9149 | Email: slim.bensaid at nie.edu.sg | Web: www.nie.edu.sg
An Institute of Nanyang Technological University
-----Original Message-----
From: lgpolicy-list-bounces+slim.bensaid=nie.edu.sg at groups.sas.upenn.edu [mailto:lgpolicy-list-bounces+slim.bensaid=nie.edu.sg at groups.sas.upenn.edu] On Behalf Of lgpolicy-list-request at groups.sas.upenn.edu
Sent: Thursday, 22 November, 2012 12:16 AM
To: lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu
Subject: lgpolicy-list Digest, Vol 43, Issue 24
Send lgpolicy-list mailing list submissions to
lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
https://groups.sas.upenn.edu/mailman/listinfo/lgpolicy-list
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
lgpolicy-list-request at groups.sas.upenn.edu
You can reach the person managing the list at
lgpolicy-list-owner at groups.sas.upenn.edu
When replying, please edit your Subject line so it is more specific than "Re: Contents of lgpolicy-list digest..."
Today's Topics:
1. Re: national vs officila language ( to Pr Schiffman)
(mostari hind)
2. Wales: Dyslexia policy and Language Policy Statement
(Harold Schiffman)
3. Re: lgpolicy-list Digest, Vol 43, Issue 23 (RAMANUJAM MEGANATHAN)
4. Fwd: VAR-L Digest - 16 Nov 2012 to 20 Nov 2012 (#2012-152)
(Harold Schiffman)
----------------------------------------------------------------------
Message: 1
Date: Tue, 20 Nov 2012 10:51:59 -0800 (PST)
From: mostari hind <hmostari at yahoo.com>
Subject: Re: [lg policy] national vs officila language ( to Pr
Schiffman)
To: Language Policy List <lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu>
Message-ID:
<1353437519.22311.YahooMailClassic at web162405.mail.bf1.yahoo.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Yes, you are right Pr Schiffman ,
In India, though Hindi is spoken by people of the North , it is used in many areas where the population does not even master it . I would rather call national ' local formal language ' but I do not know if it is an acceptable term , is it according to you ?
For the official language , it seems that the purpose is not only for presevation as in the case of Arabic in Algeria and Maori in New Zealand but also to reflect the nation's values and dogma .
What do you think so?
Best
Mostari
--- On Tue, 11/20/12, Harold Schiffman <haroldfs at gmail.com> wrote:
From: Harold Schiffman <haroldfs at gmail.com>
Subject: Re: [lg policy] national vs officila language
To: "Don Osborn" <dzo at bisharat.net>, "Language Policy List" <lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu>
Date: Tuesday, November 20, 2012, 3:33 PM
This is a confusing topic, and I don't think there's a way to lock down a definition.
In India, e.g. Hindi is the "national" language, but not the only "official" one, since English is also co-official at the national level.?? Then there are the "official" languages of various states, a lot of them.
HS
On Tue, Nov 20, 2012 at 12:08 AM, <dzo at bisharat.net> wrote:
I don't have access to Fishman's article at this time either, but hope it's okay to offer some impressions on use of the terms.
As varied as the definitions of "offIcial language" may be (that subject has been a matter of discussion on this list), usage of "national language" seems even more varied and less exact.
In addition to the definition mentioned by Dr. Mostari, "national language" may also be a category of language defined by law alongside "official language." This is the case in a number of African countries for example (notably in former French colonies). This usage has been omitted from some discussions of the term that I've seen.
On the other hand, I have heard foreigners - again in Africa - refer to the official language as being the national language (meaning presumably that the former is intended to be used nationwide?). This sort of conflation of the two concepts seems to me to be fairly common.
Returning to national language as a legal category in Africa, some countries so designate a few of the more widely spoken, while some others include all (indigenously spoken) languages of their population, which would indeed mean that some with very few speakers are considered "national languages."
My understanding is that "national" in this context depends on how one means the term. Clearly "national" is not necessarily the same as nationwide. But it could mean that it is part of or belongs to the nation, even if in the case of many languages, only a minority of the population speaks it.
Brann (1994) discusses the terminology in more detail, including 4 meanings of "national language," and relationship to other terms. Citation below; there is a summary of main points on the Wikipedia article on the subject. (Probably should be a summary of Fishman's article there too.)
Brann, C.M.B. 1994. "The National Language Question: Concepts and Terminology." Logos [University of Namibia, Windhoek] Vol 14: 125???134
HTH,
Don Osborn
Sent via BlackBerry by AT&T
-----Original Message-----
From: mostari hind <hmostari at yahoo.com>
Sender: lgpolicy-list-bounces+dzo=bisharat.net at groups.sas.upenn.edu
Date: Mon, 19 Nov 2012 11:50:40
To: Language Policy List<lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu>
Reply-To: Language Policy List <lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu>
Subject: RE: [lg policy] national vs officila language
_______________________________________________
This message came to you by way of the lgpolicy-list mailing list
lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu
To manage your subscription unsubscribe, or arrange digest format: https://groups.sas.upenn.edu/mailman/listinfo/lgpolicy-list
_______________________________________________
This message came to you by way of the lgpolicy-list mailing list
lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu
To manage your subscription unsubscribe, or arrange digest format: https://groups.sas.upenn.edu/mailman/listinfo/lgpolicy-list
--
=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+
??Harold F. Schiffman
Professor Emeritus of
??Dravidian Linguistics and Culture
Dept. of South Asia Studies?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ????
University of Pennsylvania
Philadelphia, PA 19104-6305
Phone:?? (215) 898-7475
Fax:?? (215) 573-2138?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ??
Email:?? haroldfs at gmail.com
http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/?? ??
-------------------------------------------------
-----Inline Attachment Follows-----
_______________________________________________
This message came to you by way of the lgpolicy-list mailing list
lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu
To manage your subscription unsubscribe, or arrange digest format: https://groups.sas.upenn.edu/mailman/listinfo/lgpolicy-list
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://groups.sas.upenn.edu/mailman/private/lgpolicy-list/attachments/20121120/976b9f82/attachment.html
------------------------------
Message: 2
Date: Tue, 20 Nov 2012 17:40:53 -0500
From: Harold Schiffman <hfsclpp at gmail.com>
Subject: [lg policy] Wales: Dyslexia policy and Language Policy
Statement
To: lp <lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu>
Message-ID:
<CAB7VSRDmTV2T6XYRxdRDAjzPaX9X34MYvtZK9jtc6MEL+km51A at mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset=windows-1252
Language Policy Statement
Dyslecsia Cymru/Wales Dyslexia is committed to providing support for
dyslexics in Wales in both English and Welsh.
As a voluntary organisation, Dyslecsia Cymru/Wales Dyslexia has not
had to submit a formal Welsh Language Scheme for legal approval.
However, we are committed to providing support for all individuals in
Wales in both English and Welsh and have developed a Language Policy
Statement to reflect this commitment.
Written correspondence
Dyslecsia Cymru/Wales Dyslexia welcomes correspondence (including
e-mails) in either English or Welsh. Whenever possible, Dyslecsia
Cymru/Wales Dyslexia will reply in the same language.
Telephone communication
Normally, the telephone will be answered in a way that is accessible
to both Welsh and English speakers. For example, ?Bore da ? Good
Morning ? Dyslecsia Cymru?. When a Welsh speaker is not available to
conduct the conversation, the caller will be invited to:
submit their enquiry in written form in Welsh so that they can
receive a written response in Welsh;
explain their enquiry fully in English so that they may receive a
written reply in Welsh;
or,
continue the call in English.
Information and publicity materials
Dyslecsia Cymru/Wales Dyslexia is committed to producing information
and publicity materials bilingually.
Recruitment
Dyslecsia Cymru/Wales Dyslexia actively seeks to recruit Welsh
speakers as appropriate.
http://www.walesdyslexia.org.uk/contact/language-policy-statement
--
**************************************
N.b.: Listing on the lgpolicy-list is merely intended as a service to
its members
and implies neither approval, confirmation nor agreement by the owner
or sponsor of the list as to the veracity of a message's contents.
Members who disagree with a message are encouraged to post a rebuttal,
and to write directly to the original sender of any offensive message.
A copy of this may be forwarded to this list as well. (H. Schiffman,
Moderator)
For more information about the lgpolicy-list, go to
https://groups.sas.upenn.edu/mailman/
listinfo/lgpolicy-list
*******************************************
------------------------------
Message: 3
Date: Wed, 21 Nov 2012 10:13:13 +0530
From: RAMANUJAM MEGANATHAN <kankoduthavanithan at gmail.com>
Subject: [lg policy] Re: lgpolicy-list Digest, Vol 43, Issue 23
To: lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu
Message-ID:
<CAJNW_yLVDYnnCnCYJUU0S8LgbmGyViGrTqz3jdFcg5fYYSQ7bA at mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="windows-1252"
Dear All
In the discussion of 'national' and official language, there was a mention
about Hindi as a national language of India by HS. I would like to bring to
the notice of all THAT INDIA DOES NOT HAVE A NATIONAL LANGUAGE. Hindi is
the official language of India and English is Associate Official language.
There was a national commission in the 1956 on official language in India.
This was as a result of the debates in the constitutional drafting
committee that declaring Hindi as a national language may lead to
linguistic disputes and division.
Indian Constitution has a separate schedule on Languages.
RAMANUJAM MEGANATHAN
NCERT, INDIA
On Tue, Nov 20, 2012 at 10:31 PM, <
lgpolicy-list-request at groups.sas.upenn.edu> wrote:
> Send lgpolicy-list mailing list submissions to
> lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> https://groups.sas.upenn.edu/mailman/listinfo/lgpolicy-list
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> lgpolicy-list-request at groups.sas.upenn.edu
>
> You can reach the person managing the list at
> lgpolicy-list-owner at groups.sas.upenn.edu
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of lgpolicy-list digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
> 1. Re: national vs officila language (dzo at bisharat.net)
> 2. Re: national vs officila language (Harold Schiffman)
> 3. RE: The Dark Reality of Secession Fantasy (jayrkirk42)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Tue, 20 Nov 2012 05:08:27 +0000
> From: dzo at bisharat.net
> Subject: Re: [lg policy] national vs officila language
> To: "Language Policy List" <lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu>
> Message-ID:
>
> <1246215828-1353388108-cardhu_decombobulator_blackberry.rim.net-1201909381- at b14.c17.bise6.blackberry
> >
>
> Content-Type: text/plain; charset="Windows-1252"
>
> I don't have access to Fishman's article at this time either, but hope
> it's okay to offer some impressions on use of the terms.
>
> As varied as the definitions of "offIcial language" may be (that subject
> has been a matter of discussion on this list), usage of "national language"
> seems even more varied and less exact.
>
> In addition to the definition mentioned by Dr. Mostari, "national
> language" may also be a category of language defined by law alongside
> "official language." This is the case in a number of African countries for
> example (notably in former French colonies). This usage has been omitted
> from some discussions of the term that I've seen.
>
> On the other hand, I have heard foreigners - again in Africa - refer to
> the official language as being the national language (meaning presumably
> that the former is intended to be used nationwide?). This sort of
> conflation of the two concepts seems to me to be fairly common.
>
> Returning to national language as a legal category in Africa, some
> countries so designate a few of the more widely spoken, while some others
> include all (indigenously spoken) languages of their population, which
> would indeed mean that some with very few speakers are considered "national
> languages."
>
> My understanding is that "national" in this context depends on how one
> means the term. Clearly "national" is not necessarily the same as
> nationwide. But it could mean that it is part of or belongs to the nation,
> even if in the case of many languages, only a minority of the population
> speaks it.
>
> Brann (1994) discusses the terminology in more detail, including 4
> meanings of "national language," and relationship to other terms. Citation
> below; there is a summary of main points on the Wikipedia article on the
> subject. (Probably should be a summary of Fishman's article there too.)
>
> Brann, C.M.B. 1994. "The National Language Question: Concepts and
> Terminology." Logos [University of Namibia, Windhoek] Vol 14: 125?134
>
> HTH,
>
> Don Osborn
>
> Sent via BlackBerry by AT&T
>
> -----Original Message-----
> From: mostari hind <hmostari at yahoo.com>
> Sender: lgpolicy-list-bounces+dzo=bisharat.net at groups.sas.upenn.edu
> Date: Mon, 19 Nov 2012 11:50:40
> To: Language Policy List<lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu>
> Reply-To: Language Policy List <lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu>
> Subject: RE: [lg policy] national vs officila language
>
> _______________________________________________
> This message came to you by way of the lgpolicy-list mailing list
> lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu
> To manage your subscription unsubscribe, or arrange digest format:
> https://groups.sas.upenn.edu/mailman/listinfo/lgpolicy-list
>
>
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Tue, 20 Nov 2012 10:33:11 -0500
> From: Harold Schiffman <haroldfs at gmail.com>
> Subject: Re: [lg policy] national vs officila language
> To: Don Osborn <dzo at bisharat.net>, Language Policy List
> <lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu>
> Message-ID:
> <CACqQ=kKv3eikJV8DLimUOkeON2CpAiU2AGeTszpK0npn=
> xpFWQ at mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="windows-1252"
>
> This is a confusing topic, and I don't think there's a way to lock down a
> definition.
> In India, e.g. Hindi is the "national" language, but not the only
> "official" one, since English is also co-official at the national level.
> Then there are the "official" languages of various states, a lot of them.
>
> HS
>
>
> On Tue, Nov 20, 2012 at 12:08 AM, <dzo at bisharat.net> wrote:
>
> > I don't have access to Fishman's article at this time either, but hope
> > it's okay to offer some impressions on use of the terms.
> >
> > As varied as the definitions of "offIcial language" may be (that subject
> > has been a matter of discussion on this list), usage of "national
> language"
> > seems even more varied and less exact.
> >
> > In addition to the definition mentioned by Dr. Mostari, "national
> > language" may also be a category of language defined by law alongside
> > "official language." This is the case in a number of African countries
> for
> > example (notably in former French colonies). This usage has been omitted
> > from some discussions of the term that I've seen.
> >
> > On the other hand, I have heard foreigners - again in Africa - refer to
> > the official language as being the national language (meaning presumably
> > that the former is intended to be used nationwide?). This sort of
> > conflation of the two concepts seems to me to be fairly common.
> >
> > Returning to national language as a legal category in Africa, some
> > countries so designate a few of the more widely spoken, while some others
> > include all (indigenously spoken) languages of their population, which
> > would indeed mean that some with very few speakers are considered
> "national
> > languages."
> >
> > My understanding is that "national" in this context depends on how one
> > means the term. Clearly "national" is not necessarily the same as
> > nationwide. But it could mean that it is part of or belongs to the
> nation,
> > even if in the case of many languages, only a minority of the population
> > speaks it.
> >
> > Brann (1994) discusses the terminology in more detail, including 4
> > meanings of "national language," and relationship to other terms.
> Citation
> > below; there is a summary of main points on the Wikipedia article on the
> > subject. (Probably should be a summary of Fishman's article there too.)
> >
> > Brann, C.M.B. 1994. "The National Language Question: Concepts and
> > Terminology." Logos [University of Namibia, Windhoek] Vol 14: 125?134
> >
> > HTH,
> >
> > Don Osborn
> >
> > Sent via BlackBerry by AT&T
> >
> > -----Original Message-----
> > From: mostari hind <hmostari at yahoo.com>
> > Sender: lgpolicy-list-bounces+dzo=bisharat.net at groups.sas.upenn.edu
> > Date: Mon, 19 Nov 2012 11:50:40
> > To: Language Policy List<lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu>
> > Reply-To: Language Policy List <lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu>
> > Subject: RE: [lg policy] national vs officila language
> >
> > _______________________________________________
> > This message came to you by way of the lgpolicy-list mailing list
> > lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu
> > To manage your subscription unsubscribe, or arrange digest format:
> > https://groups.sas.upenn.edu/mailman/listinfo/lgpolicy-list
> >
> >
> > _______________________________________________
> > This message came to you by way of the lgpolicy-list mailing list
> > lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu
> > To manage your subscription unsubscribe, or arrange digest format:
> > https://groups.sas.upenn.edu/mailman/listinfo/lgpolicy-list
> >
>
>
>
> --
> =+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+
>
> Harold F. Schiffman
>
> Professor Emeritus of
> Dravidian Linguistics and Culture
> Dept. of South Asia Studies
> University of Pennsylvania
> Philadelphia, PA 19104-6305
>
> Phone: (215) 898-7475
> Fax: (215) 573-2138
>
> Email: haroldfs at gmail.com
> http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/
>
> -------------------------------------------------
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL:
> https://groups.sas.upenn.edu/mailman/private/lgpolicy-list/attachments/20121120/52ed9b66/attachment.html
>
> ------------------------------
>
> Message: 3
> Date: Tue, 20 Nov 2012 09:50:42 -0600
> From: jayrkirk42 <jayrkirk42 at yahoo.com>
> Subject: RE: [lg policy] The Dark Reality of Secession Fantasy
> To: Language Policy List <lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu>
> Message-ID: <9yeqa5h1u9s0dha0bnb35tc8.1353426642643 at email.android.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Martyrdom syndrome - everybody's got it, legitimate or not. If you
> perceive that your ideology is being persecuted, it somehow makes it more
> legitimate.
>
> I enjoyed this, being a Floridian recently transplanted to Texas. In
> Florida I grew up with the regional identity of the South being important.
> In Texas, the state identity of being Texan is the big deal. In both cases,
> there was a sense that these identities are more American than America
> itself, as you said. Granted, Texans would probably be fine having their
> own identity, since they aghast do, anyway.
>
>
>
>
> Sent from my Samsung Epic? 4G TouchGareth Price <garethowenprice at gmail.com>
> wrote:Hi All,
>
> I thought some of you might find interesting a recent op-ed I wrote for
> the Huffington Post. It's on language, nationalism and the recent secession
> petitions in the US:
>
>
> http://www.huffingtonpost.com/garethprice/secession-petitions_b_2152763.html?utm_hp_ref=tw
>
> (If that link breaks, then this one is shorter: http://tinyurl.com/c35d6fn
> )
> Comments welcome - bearing in mind that some of the nuances of the issues
> have to be glossed over for a non-academic audience.
>
> There's also a couple of older pieces on language and politics, here:
>
> http://www.huffingtonpost.com/garethprice/
>
> Apologies for the paucity of my contributions to the list this year ...
> I've been snowed under ...
>
> Best,
>
> Gareth
>
> --
> Gareth Price, Ph.D
> Visiting Assistant Professor
> Linguistics Program
> Duke University
> 316 Languages, Box 90259
> Durham, NC 27708-0259
> USA
>
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL:
> https://groups.sas.upenn.edu/mailman/private/lgpolicy-list/attachments/20121120/491dfc96/attachment.html
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> This digest came to you by way of the lgpolicy-list mailing list:
> lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu
> To manage your subscription, visit this web page:
> https://groups.sas.upenn.edu/mailman/listinfo/lgpolicy-list
>
> End of lgpolicy-list Digest, Vol 43, Issue 23
> *********************************************
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://groups.sas.upenn.edu/mailman/private/lgpolicy-list/attachments/20121121/e4887eae/attachment.html
------------------------------
Message: 4
Date: Wed, 21 Nov 2012 11:13:03 -0500
From: Harold Schiffman <haroldfs at gmail.com>
Subject: [lg policy] Fwd: VAR-L Digest - 16 Nov 2012 to 20 Nov 2012
(#2012-152)
To: lp <lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu>
Message-ID:
<CACqQ=k+pA0NWrA2CngR2wN82X_1bZaNPZPa4EaWXsUY+uVjY+w at mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
---------- Forwarded message ----------
From: VAR-L automatic digest system <LISTSERV at jiscmail.ac.uk>
Date: Tue, Nov 20, 2012 at 7:05 PM
Subject: VAR-L Digest - 16 Nov 2012 to 20 Nov 2012 (#2012-152)
To: VAR-L at jiscmail.ac.uk
There are 2 messages totaling 680 lines in this issue.
Topics of the day:
1. CfP: International Conference on Languages, Linguistics, and Society
2013:
Oct 2013, Kota Kinabalu, Malaysia
2. ICLaVE7 Deadline for abstracts
----------------------------------------------------------------------
Date: Tue, 20 Nov 2012 11:44:25 +0000
From: Damien Hall <damien.hall at NEWCASTLE.AC.UK>
Subject: CfP: International Conference on Languages, Linguistics, and
Society 2013: Oct 2013, Kota Kinabalu, Malaysia
>From the LINGUIST List; apologies for any cross-postings.
Damien
Date: 18-Nov-2012
From: Jason Miin-Hwa Lim <drjasonlim[
http://linguistlist.org/images/address-marker.gif]gmail.com>
Subject: International Conference on Languages, Linguistics, and Society
2013
Short Title: ICLALIS 2013
Date: 22-Oct-2013 - 24-Oct-2013
Location: Kota Kinabalu, Malaysia
Contact: Jason Miin-Hwa Lim (Associate Professor)
Meeting URL: http://iclalis2013.blogspot.com
Linguistic Field(s): General Linguistics
Meeting Description:
International Conference on Languages, Linguistics, and Society 2013
(ICLALIS 2013)
Venue: Kota Kinabalu, Sabah
Dates: 22-24 October 2013
Organised by the Centre for the Promotion of Knowledge and Language
Learning, Universiti Malaysia Sabah
Welcome to the International Conference on Languages, Linguistics, and
Society (ICLALIS 2013) in Malaysia. This conference is organised by the
Centre for the Promotion of Knowledge and Language Learning, Universiti
Malaysia Sabah (UMS), and will be held in Kota Kinabalu, Sabah, Malaysia)
from 22 to 24 October 2013.
Introduction:
Language plays a broad range of essential roles in society and institutions
with diverse needs, aspirations, cultures, traditions, and practices while
linguistics offers numerous approaches to the study of how communities,
groups and individuals interact or communicate with one another. To promote
the importance of language learning, facilitate our understanding of
languages, and broaden our knowledge of linguistics, we are organising the
International Conference on Languages, Linguistics and Society in Sabah,
Malaysia, which is well known for its multi-ethnic and multi-cultural
identity.
The upcoming conference will look into various issues of both global and
local concerns especially in relation to the use and learning of different
languages. This conference covers topics pertaining to applied linguistics
and theoretical linguistics in various institutional, social, and cultural
contexts. The conference also welcomes presentations based on studies
conducted from inter-disciplinary and multi-disciplinary perspectives,
involving research into language/s in different academic disciplines. We
hope to provide an interesting platform for researchers, academics,
instructors, language practitioners, policy makers, postgraduate
candidates, and members of the public to share knowledge and engage in
meaningful interactions.
Objectives:
We aim to (i) investigate, discuss, and exchange ideas related to the
learning and/or use of language in institutional, social and/or cultural
settings, (ii) explore the benefits of cross-disciplinary studies involving
linguistics, and (iii) examine the theoretical and/or practical
implications of new ideas, perspectives, theories, and recommendations
concerning different approaches to language teaching and/or language
analysis.
Conference Fee and Payment:
The conference registration fees cover a conference programme book, a
conference bag, morning and afternoon teas, and lunches.
Payment: Please log on to our website for the latest information.
Methods of Payment for International Participants (Foreign Participants)
Payment can be made via TELEGRAPHIC TRANSFER (TT) to the following:
Name of Recipient: Universiti Malaysia Sabah (UMS)
Name of Local Bank: Malayan Banking Berhad
Address of Local Bank: Maybank, No. 9, Jalan Pantai, 88000 Kota Kinabalu,
Sabah, Malaysia.
Account No.: 510013024241
Swift Code: MBBEMYKL
(Please use the swift code for an EFT payment from a country outside of
Malaysia. Only telegraphic transfers (TT) are accepted.)
Please note: All bank/transfer charges are to be borne by the participant
(in addition to the conference fees mentioned above. Once payment has been
made, please write your name, institution, contact number, e-mail address
and 'ICLALIS 2013' at the back of the TT document/bank-in slip. Please
email a scanned copy to iclalis2013[
http://linguistlist.org/images/address-marker.gif]gmail.com.
Methods of Payment for Local Participants (Within Malaysia)
Payment can be made by bank draft to ''Universiti Malaysia Sabah'' or via
online bank transfer to the following account number:
Name of Recipient: Universiti Malaysia Sabah (UMS)
Name of Local Bank: Malayan Banking Berhad
Address of Local Bank: Maybank, No. 9, Jalan Pantai, 88000 Kota Kinabalu,
Sabah, Malaysia.
Account Number: 510013024241
Swift Code: MBBEMYKL
Only telegraphic transfers (TT), bank drafts, and local bank cheques are
accepted. Once payment has been made, please write your name, institution,
contact number, e-mail address, and 'ICLALIS 2013' at the back of the bank
draft.
Please send the bank draft or local bank cheque to:
ICLALIS 2013 Secretariat,
Pusat Penataran Ilmu dan Bahasa,
Universiti Malaysia Sabah,
Locked Bag 2073,
88999 Kota Kinabalu,
Sabah, Malaysia
Then email a scanned copy of the bank draft/TT document/local bank cheque
to iclalis2013[http://linguistlist.org/images/address-marker.gif]gmail.com.
Registration:
If your proposal has been accepted for presentation, please complete the
registration form given and send it to iclalis2013[
http://linguistlist.org/images/address-marker.gif]gmail.com. (Kindly
include in the subject line this information: ICLALIS REGISTRATION.
Contact Us:
General email address: iclalis2013[
http://linguistlist.org/images/address-marker.gif]gmail.com
Conference Chairperson/Convenor Assoc. Prof. Dr. Jason Miin-Hwa Lim
(drjasonlim[http://linguistlist.org/images/address-marker.gif]gmail.com)
Secretary: Ms Priscilla Shak (priscillashak[
http://linguistlist.org/images/address-marker.gif]hotmail.com)
Head of Abstract Committee: Ms Brenda Wight (bmwrightjapan[
http://linguistlist.org/images/address-marker.gif]yahoo.co.nz)
Head of Publicity Committee: Mr Juwahir Kayan (wahir66[
http://linguistlist.org/images/address-marker.gif]yahoo.com)
Head of Finance Committee: Ms Adeline Tam Yin Ling (adetam[
http://linguistlist.org/images/address-marker.gif]ums.edu.my)
Publication:
Accepted abstracts and full papers will be published in the form of
proceedings (CD). We may consider publishing selected papers in book
chapters after the conference. More information on publication will be made
available later.
Accommodation:
A list of hotels in the city of Kota Kinabalu will be shown here before 10
April 2013.
########################################################################
The Variationist List - discussion of everything related to variationist
sociolinguistics.
To send messages to the VAR-L list (subscribers only), write to:
VAR-L at JISCMAIL.AC.UK
To unsubscribe from the VAR-L list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=VAR-L&A=1
------------------------------
Date: Tue, 20 Nov 2012 14:57:51 +0000
From: ICLAVE <iclave7 at HIST.NO>
Subject: ICLaVE7 Deadline for abstracts
Dear all,
The deadline for submission of abstracts for ICLaVE7 (7th International
Conference on Language Variation in Europe) is 1 December 2012.
We invite submissions for papers and posters on all scientific approaches
to analysing and interpreting language variation and change in Europe.
Papers will be 20 minutes each, with a 10-minute question-and-answer
period. Abstracts should not exceed 500 words, excluding title and
references. Paper abstracts will be subjected to blind review, so author
names should not appear anywhere on abstracts.
Abstract submission site: http://linguistlist.org/confcustom/iclave7
Kind regards,
Eivind Torgersen
On behalf of the ICLaVE7 organisers
More information about the conference: http://hist.no/iclave7/
Plenary speakers will be:
Jen Hay (University of Canterbury)
?se Mette Johansen (University of Troms?)
Jennifer Smith (University of Glasgow)
The following panels have been accepted for presentation at ICLaVE7:
The Faroe Islands: A linguistics laboratory
Organiser: Karoline K?hl (University of Copenhagen)
Exploring sociolinguistic determinants of linguistic complexity
Organisers: Sali A. Tagliamonte (University of Toronto) and Paul Kerswill
(University of York)
The integration of historical linguistics and sociolinguistics in the study
of language in the metropolis; four examples and a discussion:
Bergen, Brussels, Copenhagen, London
Organisers: Frans Gregersen, Andreas St?hr (University of Copenhagen) and
Wim Vandenbussche (Free University Brussels)
The social meaning of /s/: A cross-linguistic perspective
Organisers: Nicolai Pharao, Marie Maegaard (University of Copenhagen) and
Erez Levon (Queen Mary University of London)
Use of sociolinguistic data and theory in the teaching of languages in
school
Organisers: Hilde Sollid (University of Troms?), Randi Solheim, Eivind
Torgersen and Stian H?rstad (S?r-Tr?ndelag University College)
########################################################################
The Variationist List - discussion of everything related to variationist
sociolinguistics.
To send messages to the VAR-L list (subscribers only), write to:
VAR-L at JISCMAIL.AC.UK
To unsubscribe from the VAR-L list, click the following link:
https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?SUBED1=VAR-L&A=1
------------------------------
End of VAR-L Digest - 16 Nov 2012 to 20 Nov 2012 (#2012-152)
************************************************************
--
=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+
Harold F. Schiffman
Professor Emeritus of
Dravidian Linguistics and Culture
Dept. of South Asia Studies
University of Pennsylvania
Philadelphia, PA 19104-6305
Phone: (215) 898-7475
Fax: (215) 573-2138
Email: haroldfs at gmail.com
http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/
-------------------------------------------------
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://groups.sas.upenn.edu/mailman/private/lgpolicy-list/attachments/20121121/31b1186d/attachment.html
------------------------------
_______________________________________________
This digest came to you by way of the lgpolicy-list mailing list:
lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu
To manage your subscription, visit this web page:
https://groups.sas.upenn.edu/mailman/listinfo/lgpolicy-list
End of lgpolicy-list Digest, Vol 43, Issue 24
*********************************************
National Institute of Education (Singapore) http://www.nie.edu.sg
DISCLAIMER : The information contained in this email, including any attachments, may contain confidential information.
This email is intended only for the use of the addressee(s) listed above. Unauthorised sight, dissemination or any other
use of the information contained in this email is strictly prohibited. If you have received this email by fault, please
notify the sender and delete it immediately.
------------------------------
_______________________________________________
This digest came to you by way of the lgpolicy-list mailing list:
lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu
To manage your subscription, visit this web page:
https://groups.sas.upenn.edu/mailman/listinfo/lgpolicy-list
End of lgpolicy-list Digest, Vol 43, Issue 27
*********************************************
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lgpolicy-list/attachments/20121122/18f28502/attachment.htm>
-------------- next part --------------
_______________________________________________
This message came to you by way of the lgpolicy-list mailing list
lgpolicy-list at groups.sas.upenn.edu
To manage your subscription unsubscribe, or arrange digest format: https://groups.sas.upenn.edu/mailman/listinfo/lgpolicy-list
More information about the Lgpolicy-list
mailing list