<div dir="ltr"><span class="">A response to Douglas’s queries on my My3 Palanaya Bilingual Policy – A Warning</span><br>
                         <span class="">Posted on April 3rd, 2015</span>
                                <h2><span style="color:rgb(0,0,255)"><em>Asoka Weerasinghe Kings Grove Crescent . Gloucester . Ontario.  Canada</em></span></h2>
<p>Good Friday, 2015</p>
<p><strong>Sri Lanka’s My3 Palanaya Bilingual Policy – A Warning</strong></p>
<p><strong>Responding to Douglas’ Comments & Questions</strong></p>
<p>Dear Douglas:</p>
<p>I was pleased that you read my letter of concern to President 
Maithripala Sirisena of 30 March, 2015.  It was written from my heart 
the way I usually express matters with passion.   And that’s me, 
alright!  I am also glad that you had some questions for me which I will
 try to respond honestly as well as I could as you deserve nothing less 
but honesty as I am an admirer of you as a patriotic son of our Mother 
<p>I am also amazed that my letter had solicited a robust discussion 
with 48 comments. I offer my appreciation to all who contributed to the 
discussions.  Thank You.</p>
<p>Giving a priority for the languages of the two solitudes” in Canada 
is problematic for me.  I am greatly fond of the Inuit and the First 
Nations peoples and I am a supporter of their causes, who were here – 
the <em>Iroquois, Plains Indians, Haida, Athabaskans</em>, <em>Algonquians, Micmac</em>,
 you name it, having their own languages and cultures, before the French
 and English arrived.  I studied the Iroquois, Plains Indians, the West 
Coast Cultures and the Inuit in the early 70s when I was responsible and
 Heading the Thematic Research Section for the new Iroquois (<em>People of the Long</em> <em>House</em>), Plains Indians (<em>The Buffalo Hunters</em>), Haida and other West Coast cultures (<em>Children of the Raven</em>), and Inuit (<em>The Inuit</em>)
 brand new Exhibition Halls for the National Museum of Man, at the 
Victoria Memorial Museum in Ottawa.  And I cultivated an amazing respect
 for these First Nation peoples and the Inuit. So that has been the 
basis when I have to deal with the engineering of bilingualism in Canada
 and forcing it down our throats.</p>
<p>You asked: <strong><em>Perhaps you would know that both these 
languages, viz. Sinhala & Tamil have been ACCEPTED by STATUTE as 
Official Languages” of the country; just as much as English and French 
are in your country – Canada.”</em></strong></p>
<p>Correct.  I do know.  Despite the billions of dollars spent since the
 adoption of the Official Languages Act in 1969, in Canada,  the already
 derisory rates of bilingualism are falling in English Canada.  I 
wouldn’t count myself an extremist” for having this negative view of 
bilingualism in Canada, for questioning the cost and failure of the 
current enforced language policy.</p>
<p>My advice to any nation that tries to reconcile any minority 
interests to the majority interests by using ‘language’ is – DO NOT DO 
IT!  This may sound very accommodating and generous to begin with but it
 will never work out for the country’s interest and will end up with 
more animosity between the two groups.  If Sri Lanka wants to do this, 
she <strong>MUST</strong> study what has happened in Canada.</p>
<p>When a majority language group puts the minority language on the same
 level (by making both languages carry the same weight and the same 
legal standing), it puts the minority language at an advantage because 
there are fewer people speaking or working in that language and it puts 
that language at a premium if both languages are needed for any kind of 
government work, which eventually effect the private sector.  I know, I 
sound a bigot.  But this is just a realty check, an eye opener for all 
of us.  And it is easy enough for people to understand that without a 
lot of deep philosophical explanation.</p>
<p>But here is Canada’s problem. Canada is so screwed up by giving the 
minority group so much power in the use of their language that they are 
now demanding that only the French language should be allowed to be used
 in all French Institutions but ALL other institutions across Canada 
MUST be bilingual.  Wow!  It is a hellava-how-do-you-do, isn’t it!    
And I as an anglophone would tell the French to go and fly a kite, and 
that your French institutions  should be bilingual too. There won’t be 
concessions for you French, and there won’t be any if’s and but’s.</p>
<p>If this bilingual policy was meant to create a new Canada that would 
be more united,  more fairer and truly bilingual, then it has failed, 
big time.  It has been 46 years since Canada adopted the Official 
Languages Act.,  and make no mistake, Canada is not a bilingual country 
and far from it.</p>
<p>The Fraser Institute, an independent Canadian public policy research 
and educational organization with offices in Vancouver, Calgary, Toronto
 and Montreal and tied to a global network of 85 think-tanks, says, 
Canada’s 10 provinces spend nearly $900 million annually providing 
bilingual government services.  Including the $1.5 billion the federal 
government spends on bilingualism, Canadian tax payers are footing an 
annual bill of $2.4 billion for bilingual services, a cost of $85 per 
Canadian.  This is shocking.</p>
<p>With all this money spent on bilingualism, according to statistics 
there is a puny growth in bilingualism since the adoption of the 
Official Languages Act in 1969.</p>
<p>Many Anglophones especially who have pursued French immersion program
 are encouraged to consider themselves as bilingual.  But with no deep 
economic, social and cultural reasons to master and maintain the French 
language, the skill simply atrophies.</p>
<p>Why?  It is extraordinarily difficult for someone to become bilingual in a country that is not.</p>
<p>Canada has tried hard and is still trying hard to call itself 
bilingual but it is not.  So there you have it.  As a religion, 
bilingualism is the God that has failed. It has no fairness, it has 
produced no unity and the French in Quebec wants to be a unilingual 
French community  and insists that the rest of Canada be bilingual 
speaking their French language, and most of the time wants to separate 
from the rest of Canada. The cost of this exercise  has cost the 
Canadian taxpayers untold millions annually.  So Sri Lanka, be warned 
and don’t quote Canada as a success story and follow them.  You are 
going to fall into a pot hole filled with snow.</p>
<p>Douglas, you had asked, <strong><em>Our studies show that a citizen 
who wishes to enter the Government service, viz Federal Service has to 
possess competency in both of those languages, as otherwise, he/she 
cannot secure a Federal Government job.  The Federal Government job is 
the most sought after out of all the jobs available.  Is that correct?</em></strong><strong><em> </em></strong></p>
<p>Security in a Canadian Federal Government job is just a myth.  During
 the last couple of years the Federal Government laid-off thousands and 
thousands of workers making their jobs redundant right across Canada, 
and the stress factor on the community was /is enormous.   As a result 
of the Canadian cost cutting exercise, two summers ago I was at the 
temple (Hilda Jayewardenaramaya) on Heron Road one morning as I am one 
of the leaders together with Bhante Jinananda and Bhante Vijitha who 
conduct meditation.  That morning we were waiting for a group from the 
RCMP who were coming seeking instructions in  <em>Mindful Breathing Meditation</em>.  
 The door bell rang.  I went down to open the door and there was a lady 
at the door and I asked her, Are you from the RCMP?” No I am not, but it
 is important, may I come in and speak to you.”  So I invited her in.  
And she told that 27 of her colleagues at the Government Department of 
Social Services were given pink slips.  And one was suicidal for having 
been laid off. Can one of your monks please help by teaching us how to 
meditate to reduce our stress and tension, and  also help our colleague 
who is suicidal, to come out of that depression and calm her through 
meditation?”   The following day Bhanthe Jinananda  and I went to her 
Department and guided 27 of them, all females, who had lost their jobs, 
in  <em>Mindful Breathing</em> <em>Meditation</em>.  And it was a good session and we hope it helped.</p>
<p> </p>
<p>So much for bilingualism and so much for job security in Canada’s 
Federal Government.  There are many more stories that I could relate, 
but I won’t.</p>
<p>Oh, yes, let me tell you of my situation in 1972 at the National 
Museums, holding a Federal Government job as Head, Thematic Research 
Section of the Design and Display Division in Ottawa.</p>
<p> </p>
<p>I joined them in November 1970 and was in a unilingual English 
position.  In 1972, they made it bilingual (English & French), even 
though the job did not entail the use of the French language.  We had a 
competent French Translation Unit at the Museums to do all the 
translations of texts, et cetera.</p>
<p> </p>
<p>I was sent to the French Language School to study the language.  I 
was required to pass up to lesson 35, to make me bilingual to hold on to
 my job.  I passed Lessons 7 and 15 but failed lesson 21. So I had a 
problem as I would be losing my job.  And so did the National Museums 
have a problem to let me go.  If they had let me go, they would have had
 to hire a bilingual replacement (a liberal research scientist who 
understood design) for me to supervise the Research Section responsible 
for 15 new Exhibition Halls and three Museomobiles; the Senior 
researcher for the  Paleontology Dinosaur Hall; a researcher for the 
Archeology Hall, and a research scientist to be in-charge of the large 
interactive Tree of Life Exhibit in the Animal Life Hall.   I happened 
to accept the responsibility to do all four jobs as funds to renovate 
the National Museums did not permit us to hire four new science 
researchers.  So what was the solution?  The best was to  revert Asoka’s
 job to be a unilingual English position.  And so they did.  The case in
 point was, did I have to be competent in the French language and be 
bilingual”?  The answer is an absolute NO”.  A bit of an unnecessary and
 foolish exercise and stressful to the incumbent in the job.   And in 
particular when I was head-hunted and brought all the way from London, 
England, to do the job.</p>
<p> </p>
<p>But here is the real problem and a scary one which is what Sri Lanka 
went through for 131 pre-independence years, when the minority Tamils 
were the privileged” community riding on the backs of the Sinhalese 
who were the wronged” majority due to the divide and rule British 
colonial policy.</p>
<p> </p>
<p>When the majority of the senior positions at levels of Directors and 
so forth  in Sri Lanka’s public service were staffed by members from the
 Tamil community who hired their own ethnic counterparts to fill vacant 
positions in their departments, whether they were bright, brilliant, 
qualified, or duds or what-not, the majority Sinhalese were not happy 
about it as the vacancies were not filled on the merit principle.  And 
there was no fairness and we griped.  And here is a similar incident 
that happened in Ottawa, the federal bilingual city in Canada.</p>
<p> </p>
<p>Because of the Federal bilingual policy, the majority of the Human 
Resources Sections in Federal Departments are staffed by mainly 
Francophones.  And so was  in the Department where my friend was a 
Director.  When trying to staff a couple of positions in her Directorate
 had requested the files of applicants for the jobs from her Human 
Resources personnel,  in came several application files and all happen 
to be of Francophone applicants.  Then the question was, Are their any 
visible minority applicants for the job?”  Yes, there are” was the 
answer, but they will come in the second batch.” The call was this 
Director’s who demanded having those files because she had a visible 
minority quota to fill. She wasn’t happy about it and obviously realized
 what was going on.</p>
<p> </p>
<p>Well, will such shenanigans happen in Sri Lanka  too in their hiring 
of bilingual candidates.  It is also possible that a Sinhalese Director 
ignores the merit principle and hires a Sinhalese candidate over a Tamil
 candidate and vice versa.  So will bilingualism work in Sri Lanka where
 we have gone through sick hiring practices prior to adopting the 
Official Languages Act.   My guess is as good as yours when corrupt 
practices of nepotism and cronyisms are prevalent in Sri Lanka’s 
society, even with the present Sirisena My3 palanaya gang.  As in my 
estimation, none of them  can claim that they have halos over the crown 
of their heads.  “Just show me one”, I would say.</p>
<p> </p>
<p>Let me respond to one more question of yours.  You asked: <strong>Also
 in another study it has been found that heavily populated Provinces” 
where predominantly English speaking people live, the educational 
authorities have set up a system to make available facilities for the 
students to learn French by setting up a system called French Immersion”
 schools and study programs to help them to qualify for wide range of 
employment opportunities throughout the country.  What is wrong with 
such a system being introduced in our country?”</strong><strong> </strong></p>
<p>This is really a valid question.  But let me answer by quoting extracts from an article, ‘<strong><em>The real reason we send our kids to</em></strong> <strong><em>French immersion’</em></strong> that appeared in <em>The Ottawa Citizen</em> on July 23, 2008.   I say,  Read it and  be warned Sri Lanka”.</p>
<p><em>Keep out the slow kids.  Keep out the troubled kids.  Keep out 
the poor and the crippled.  Only admit the bright, well-behaved, 
hard-working kids from prosperous homes.</em></p>
<p><em>That’s the ideal classroom.  That’s the one  we want our kids 
in.  And thanks to French immersion, we’ve figured out  how to get it.</em></p>
<p><em>Oh, well never say out loud.  We may not admit to ourselves.  But let’s be frank.</em></p>
<p><em>Everyone knows why French immersion is so popular among the 
ambitious parents who drive high-end SUVs, serve on school committees, 
and draft detailed plans for getting their children into Harvard.  It’s 
because immersion is the elite stream.</em></p>
<p><em>In the Ottawa-Carleton District School Board, more children 
(2,329 in 2007) start French immersion in Grade One than the English 
program (2,014).  But in Grade Two, the number’s flip.  In each 
successive grade, the gap gets a little wider as kids trickle  from 
French immersion to the English program.</em></p>
<p><em>The rude word for this process is culling”.  Immersion is tough.  Kids who struggle the French language are culled.</em></p>
<p><em>Forget national unity.  Making kids bilingual for the good of the country is as dead as Trudeau.”</em><em> </em></p>
<p><em>Given the importance of immersion in Ottawa, and the potential 
consequences of streaming students at the earliest ages, one would think
 that Ottawa-Carleton Board would be deeply concerned.  But one would be
 wrong.  The board has no research on immersion and streaming.</em></p>
<p><em>Fortunately, the polite silence was broken by J. Douglas Willms, 
the Canada Research Chair in Human Development at the University of New 
<p><em>In the current issue of Policy Options magazine, Mr. Willms 
dissects the data on early French immersion in New Brunswick and shows 
conclusively that immersion is segregating students.</em></p>
<p><em>Kids with special needs are the first to go.  Mr. Willms found 
that while 17% of children in the English program are in special 
education plans for the whole school year.”  That figure drops to 7% in 
French immersion.  But that is just the beginning. The segregation 
associated with French immersion is much broader and deeper.” Willms 
<p> </p>
<p>So all in all the French Immersion program in Canada to make the 
whole country bilingual has not worked out the way it should have.  If 
the Canadian Government tries to sell their bilingualism policy to Sri 
Lanka,  saying it the best that was, the best that is, and the best that
 will be, beware,  since adopting the Bilingualism policy in Canada in 
1969, Bilingualism is a complete failure and it is a failed policy. The 
Canadian Federal public service has lost some brilliant, bright, 
intelligent and very capable unilingual English-speaking Canadians 
because of this policy.  Pity!</p>
<p> </p>
<p>But if you ask me, Don’t you believe that the Government of Sri Lanka
 should provide information to a predominantly Tamil community in Tamil 
and similarly a Sinhalese community in Sinhala.  Sure, that’s how it 
should be done.  And let’s find an intelligent and sensible formula to 
overcome this problem and not get involved in social engineering with 
the two languages and thrust it into the throats of the populace, for 
the sake of reconciliation with the minority Tamils of the North.  I say
 that is poppycock.</p>
<p> </p>
<p>I hope you understand where I am coming from.</p>
<p> </p>
<p>Keep well.</p>
<p> </p>
<p>Asoka(Weerasinghe)</p><p><a href="http://www.lankaweb.com/news/items/2015/04/03/a-response-to-douglass-queries-on-my-my3-palanaya-bilingual-policy-a-warning/comment-page-1/">http://www.lankaweb.com/news/items/2015/04/03/a-response-to-douglass-queries-on-my-my3-palanaya-bilingual-policy-a-warning/comment-page-1/</a><br></p><p><br></p><br clear="all"><br>-- <br><div class="gmail_signature">**************************************<br>N.b.: Listing on the lgpolicy-list is merely intended as a service to its members<br>and implies neither approval, confirmation nor agreement by the owner or sponsor of the list as to the veracity of a message's contents. Members who disagree with a message are encouraged to post a rebuttal, and to write directly to the original sender of any offensive message.  A copy of this may be forwarded to this list as well.  (H. Schiffman, Moderator)<br><br>For more information about the lgpolicy-list, go to <a href="https://groups.sas.upenn.edu/mailman/">https://groups.sas.upenn.edu/mailman/</a><br>listinfo/lgpolicy-list<br>*******************************************</div>