Creolization or globalization? Or neither?
Laura Miller
LMILLE2 at wpo.it.luc.edu
Sun Feb 20 18:40:23 UTC 2000
(I'm getting error messages so hope this goes this time, and sorry if
it already did more than once.)
Regarding John McCreey's posting about Japanese, English and
creolization, I think the process
by which creoles arise is rather different from the
current
situation in Japan. I don't see Japanese
incorporation of English linguistic material as very
much
like "borrowing," even, and it certainly isn't
accommodation or effort to communicate with English
speakers. One could refer to a book by Leo
Loveday "Language Contact in Japan: A Sociolinguistic
History (Oxford), which doesn't go much
beyond the important prior work of James Stanlaw, who
has
written the most about this historically
old phenomenon. James has very interesting work on
Japanese-English pidgins which developed at different historical
times. None of these, however, evolved into any sort of creole
language. I also have an article about it too: see
1997 "Wasei eigo: English 'loanwords'
coined in Japan." The Life of Language: Papers in
Linguistics in Honor of William Bright,edited by
Jane Hill, P.J. Mistry and Lyle Campbell, Mouton/De
More information about the Linganth
mailing list