bingfu at SCF-FS.USC.EDU
Fri Mar 13 04:27:13 UTC 1998
In Chinese, we cannot say literally, theoretically
'the girl sang beautifully' or
'the girl beautifully sang' (does English allow this sentence?)
We must say
'the girl sang beautiful'.
I think the structure is similar to 'he died young/a hero'
and 'he drove slow'.
Notice, 'he drove slow' is not equal to 'he drove slowly',
since there is a contrast between
'* he drove his car slow'
'he drove his car slowly'
'*he drove slow into the garage.'
'he drove slowly into the garage.'
Keep me posted
On Fri, 13 Mar 1998, l.m.h. stassen wrote:
> Dear colleagues,
> I need your help. Over the last year, my Ph.D. student Floor Loeb and I have
> been trying to set up a data base about (what we still loosely call) "manner
> adverb encoding", and we have found that this is the sort of data that even
> pretty good grammars usually fail to mention. So now I ask you to take five
> to ten minutes to answer the following question: how does, in the
> language(s) that you are familiar with, a sentence like "The girl/she sang
> beautifully" look like? Obviously, it's the "beautifully" part that we're
> interested in, but we'd appreciate it if you could provide us with the full
> sentence nonetheless. Also, any comment on the formal encoding of the
> equivalent of "beautifully" would be most welcome (e.g. , is this an
> adjective in a certain case? Does the item have an affix that has other
> functions in the language, either historically or diachronically? Is this a
> with-phrase with a nominalized item, as in "with beauty"? Or anything else
> you might want to mention as a matter of interest). But please don't feel
> that you can't answer this query if you don't have any real analysis to
> provide: just the data will be extremely useful for us now.
> It's probably not a good idea to burden our Lingtyp List with the answers
> to this query. Please send your reactions to
> l.stassen at let.kun.nl
> I will be happy to post a summary on this list. I'm afraid I can only give
> you Dutch (and some of its dialects) in return, but I hereby solemnly swear
> that I'll be ready to return the favour anytime you ask.
> Leon Stassen
> Dept.of Linguistics (ATD), KU Nijmegen
> Erasmusplein 1
> 6525 GG Nijmegen fax : +31-24-3615939
> The Netherlands e-mail: l.stassen at let.kun.nl
More information about the Lingtyp