bingfu at USC.EDU
Tue Mar 31 01:27:57 UTC 1998
Thanks for the informative message!
It is very interesting!!
On Tue, 31 Mar 1998 tsunoda at tooyoo.l.u-tokyo.ac.jp wrote:
> 1. The difference between the following pair is
> (1) There appeared a man in the hill.
> (2)*There disappeared a man in the hill.
> Pardon my ignorance, but would you please inform me of
> a few works that deal with this difference ?
> 2. Japanese has an aspectual form:
> V-te/-de shimau
> verb-NONFINITE put away
> This aspectual form is often glossed 'perfect', 'perfective',
> 'completive', etc. It is also glossed 'emphatic'. An example is:
> (3) Taroo wa hon o yon-de shimat-ta
> Taroo TOPIC book ACC read-NONFIN put away-PAST
> 'Taroo has/had completed reading a book.'
> Now, Motayasu Nojima, one of our students, examined a novel
> that was written almost a century ago. In that Japanese, if I
> remember correctly:
> (a) with intransitive verbs:
> this aspectual form occurs with verbs of 'disappearing'/
> 'coming' rather than with verbs of 'appearing'/'going'.
> (b) with transitive verbs:
> this aspectual form occurs with verbs of obtaining rather
> than with verbs of discarding.
> In the present-day Japanese, no such tendency is observed. This
> aspectual form seems to occur with almost any verb.
> Is this useful ?
> Best wishes,
> Tasaku Tsunoda
More information about the Lingtyp