ordinal interrogatives
Edith A Moravcsik
edith at CSD.UWM.EDU
Mon Feb 12 19:58:13 UTC 2001
Hungarian has interrogative ordinals. Here are some data (accent marks =
belong on the preceding vowel):
hat 'six'
hat-odik 'sixth'
nyolc 'eight'
nyolc-adik 'eighth'
ha'ny? 'how many?'
ha'ny-adik? "how many-eth?" (=3Dwhich numerical position is it in a
sequence?)
The -adik/-odik ending is actually two morphemes: -ad/-od is the fraction
marker:
egy-hat-od "one-six-AFF" 'one-sixth'
hat-nyolc-ad "six-eight-AFF" 'six-eighth'
and -ik is a suffix on comparative and superlative adjectives to =
emphasize uniqueness (it must cooccur with the definite article):
jo' 'good'
jo-bb 'better'
a jobb-ik "the better-AFF" 'the better of the two'
leg-jo-bb 'best'
a leg-jo-bb-ik 'the best within a set'
There is also the word egy-ik "one-AFF", which means 'one of a set'.
Hungarian also has fractional interrogatives as German does:
hany-ad? 'what fraction?'
A 6 ha'nyada a 24-nek? "the 6 what-fraction the 24-of?"
'What fraction of 24 is 6?'
Could it be that the reason English does not have "how many-eth" is that
"how many" is two words and it is strange to use a derviational affix on
a two-word base?
I find - as Frans Plank does - that, when I point out this "gap" in
English to speakers of English and mimic the missing word as "how
many-eth", it is very hard to even understand for the speakers of English
WHAT this would mean.
Edith M.
More information about the Lingtyp
mailing list