development of a copula from the verb 'to come'
Wolfgang Schulze
W.Schulze at LRZ.UNI-MUENCHEN.DE
Mon Dec 21 20:21:43 UTC 2009
Dear Sebastian,
well, it depends from what you define as being a true copula.
Nevertheless, think of English /become/ (that is /be-come/), or German
/bekommen/ used as a process verb (or, in German, as an auxiliary to
encode the passive diathesis when foregrounding an 'indirect object').
Also, in Udi (East Caucasian) there is a verb /baksun /functioning both
in the sense of 'become' and 'be' (with certain tense forms). /baksun/
probably has its parallel in Caucasian Albanian or 'Old-Udi' (~ 600 AD),
where we have a verb /bAhesown/ (A is some kind of open o) meaning to
move (/go, come/). I guess that there are many more examples in the
languages of the world that have the concept of BECOME being derived
from motion verbs such as go, come etc. The step then towards a true
copula is not too problematic, as shown e.g. by the Udi example.
Best wishes,
Wolfgang
Sebastian Nordhoff schrieb:
> Dear colleagues,
> I am looking for languages with a copula where this copula derives
> from the lexical verb meaning 'to come'. One such language is Sri
> Lanka Malay where the copula /asàdhaathang/ is clearly related to the
> verb /dhaathang/ 'to come' (The copula is homonymous with the
> 'conjunctive participle', to be precise).
> (1) Se=ppe naama asàdhaathang Cintha Sinthani. 1s=poss name
> copula Chintha Sinthani
> `My name is Chintha Sinthani.'
> This seems to be a rather unusual diachronic source; it is more common
> for the copula to develop from an existential or a pronoun. I would
> appreciate if list members could point out languages with similar
> developments. I would also be happy to hear about less-than-perfect
> matches, e.g. grammaticalization of 'come' to an auxiliary, or
> grammaticalization of another motion verb to a copula. I have
> consulted The World Lexicon of Grammaticalization (Heine & Kuteva
> 2002), and the closest match I could find was come-->resultative as
> found in some Creole languages (Seychellois, Guyanese CF, Fa d'Ambu).
>
> Thanks in advance
> Sebastian
>
--
*Prof. Dr. Wolfgang
Schulze *
----------------------------------------------------------
/Primary contact:
/
Institut für Allgemeine & Typologische Sprachwissenschaft
Dept. II / F 13
Ludwig-Maximilians-Universität München
Ludwigstraße 25
Postanschrift / Postal address: Geschwister-Scholl-Platz 1
D-80539 München
Tel.: 0049-(0)89-2180-2486
(Secretary)
0049-(0)89-2180-5343
(Office)
Fax: 0049-(0)89-2180-16567 //
0049-(0)89-2180-5345
Email: W.Schulze at lrz.uni-muenchen.de
<mailto:W.Schulze at lrz.uni-muenchen.de> /// Wolfgang.Schulze at lmu.de
<mailto:Wolfgang.Schulze at lmu.de>
Web: http://www.ats.uni-muenchen.de/personen/professoren/schulze/index.html
http://www.wolfgangschulze.in-devir.com
----------------------------------------------------------
/Second
contact:
/
Katedra Germanistiký
Fakulta humanitných
vied
Univerzita Mateja Béla / Banská
Bystrica
Tajovského
40
SK-97401 Banská
Bystrica
Tel:
(00421)-(0)48-4465108
Fax: (00421)-(0)48-4465512
Email: Schulze at fhv.umb.sk
<mailto:Schulze at fhv.umb.sk>
Web: http://www.fhv.umb.sk/app/user.php?user=schulze
----------------------------------------------------------
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20091221/29189b1c/attachment.htm>
More information about the Lingtyp
mailing list