CORRECTION: CfP Baltic languages at SLE2012
Peter Arkadiev
peterarkadiev at YANDEX.RU
Fri Oct 7 19:36:11 UTC 2011
APOLOGIES FOR MULTIPLE POSTING
Dear colleagues, I am sorry for a mistake in the affiliation of the keynote speaker in the call for papers I circulated earlier today. The correct version is below.
----
Baltic languages in the European context:
Theoretical, comparative and typological perspectives
Workshop at the 45th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea (http://www.sle2012.eu), Stockholm, 29 August–1 September 2012.
Convenors:
Peter Arkadiev (Russian Academy of Sciences)
Valgerdur Bjarnadóttir (Stockholm University)
Keynote speaker:
Axel Holvoet (University of Warsaw)
The workshop will focus on the Baltic language group (Lithuanian, Latvian, Latgalian, Old Prussian and their dialects) and specifically on the assessment of the Baltic material from a broader European areal perspective, including, but not limited to the Circum-Baltic region, serving as a buffer zone between Eurasia and Standard-Average European.
The workshop is intended to be a forum where scholars working on Baltic languages can discuss various problems relating to the study of these languages from a broader geographical, typological and theoretical perspective. Its goal is to bridge the gap between the study of Baltic languages and current trends in linguistic theory and language typology and last but not least to attract attention of the linguistic community to this rich and yet not fully investigated group of languages.
In particular, the workshop aims at the following goals:
– to advance the study of contact-induced phenomena at different levels of language structure (phonology, morphosyntax, grammatical categories, semantics, and lexicon) as well as of the interplay between inherited and contact-induced features in the structure of Baltic languages, in line with a tradition represented by such contributions as Stolz 1991, Dahl & Koptjevskaja-Tamm (eds.) 2001, Wiemer 2002 etc.
– to promote typologically oriented studies focusing on Baltic languages and to underscore the value of the Baltic data for typology, on the one hand, and the fruitfulness of a typologically informed approach to the Baltic languages, on the other (cf. such contributions as Nau (ed.) 2001, Holvoet & Konickaja 2011 etc.).
– to address the material of the Baltic languages from the perspective of various theoretical and methodological frameworks and to show how particular theories may shed new light on the Baltic data, and how analyses of these data can advance linguistic theory (cf. such recent work as Berg-Olsen 2004, Franks & Lavine 2006, Holvoet 2007, Lavine 2010).
– last but not least, to advance contrastive linguistic studies involving Baltic languages, which has been recently gaining popularity in the Baltic states, cf. Kalėdaitė 2002, Giparaitė 2010, Usonienė & Šolienė 2010 etc.
This means that the workshop will cover the following major research areas with reference to the Baltic languages:
- contact linguistics and areal typology;
- broader typological studies with focus on Baltic languages;
- contrastive linguistics;
- theoretical approaches to Baltic languages.
We ask those who are interested to participate in the workshop to send the provisional title of your contribution and a 300 words abstract (both in English) before November 7 2011. Please, indicate you name, affiliation and email.
The abstracts (in MS Word format only) should be sent to the following addresses:
alpgurev at gmail.com
valgerdur.bjarnadottir at balt.su.se
References:
Berg-Olsen, Sturla (2004). The Latvian Dative and Genitive: A Cognitive Grammar Account. Doctoral Dissertation, University of Oslo.
Dahl, Östen & Maria Koptjevskaja-Tamm (eds.) (2001). The Circum-Baltic Languages. Typology and Contact. Vols. I–II. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.
Franks, Stephen & James E. Lavine (2006). Case and word order in Lithuanian. Journal of Linguistics 42.1, 239–288.
Giparaitė, Judita (2010). The Non-verbal Type of Small Clauses in English and Lithuanian. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Holvoet, Axel (2007). Mood and Modality in Baltic. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.
Holvoet, Axel. & Elena Konickaja (2011). Interpretive deontics: A definition and a semantic map based mainly on Slavonic and Baltic data. Acta Linguistica Hafniensia 43.1.
Kalėdaitė, Violeta (2002). Existential Sentences in English and Lithuanian. A Contrastive Study. Frankfurt a/M: Peter Lang.
Lavine, James E. (2010). Mood and a transitivity restriction in Lithuanian: The case of the inferential evidential. Baltic Linguistics 1, 115–142.
Nau, Nicole (ed.) (2001). Sprachtypologie und Universalienforschung 54.3: Special Issue — Typological Approaches to Latvian.
Stolz, Thomas (1991). Sprachbund im Baltikum? Estnisch und Lettisch im Zentrum einer sprachlichen Konvergenzlandschaft. Bochum: Brockmeyer.
Usonienė, Aurelia & Audronė Šolienė (2010). Choice of strategies in realizations of epistemic possibility in English and Lithuanian: A corpus-based study. International Journal of Corpus Linguistics 15.2, 291–316.
Wiemer, Björn (2002). Grammatikalisierungstheorie, Derivation und Konstruktionen: am Beispiel des klassifizierenden Aspekts, des Passivs und des Subjektimpersonals im slavisch-baltischen Areal. Habilitationsschrift, Universität Konstanz.
--
Peter Arkadiev, PhD
Institute of Slavic Studies
Russian Academy of Sciences
Leninsky prospekt 32-A 119334 Moscow
peterarkadiev at yandex.ru
http://www.inslav.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=279
More information about the Lingtyp
mailing list