Call for Papers: Expressions of similarity from an Africanist and typological perspective / Expressions de similarit=?utf-8?Q?=C3=A9_?=dans une perspective africaniste et typologique

Yvonne Treis yvoennche at GMAIL.COM
Mon Oct 17 17:18:57 UTC 2011


First Call for Papers (Version française ci-dessous)

International Workshop 
‘EXPRESSIONS OF SIMILARITY FROM AN AFRICANIST AND TYPOLOGICAL PERSPECTIVE’
Paris, 16-17 July 2012

Contact: similarite2012 at vjf.cnrs.fr  
Website: http://llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/similarity2012/index_en.html  

The laboratory Langage, Langues et Cultures d’Afrique Noire (LLACAN) of the French National Research Centre (CNRS) and the INaLCO (Institut National des Langues et Civilisations Orientales) is organising an international workshop on expressions of similarity in African languages from a typological perspective.

While comparative constructions have been fairly well studied both from an Africanist (see e.g. Heine 2003) and from a typological point of view (see e.g. Stassen 1985, 2011; Dixon 2008), similative constructions like those in ex. 1-2 have so far attracted little attention in the typological literature and even less so in the description of African languages. 
(1) He fights like a lion.
(2) She swims like a dolphin.

Haspelmath & Buchholz (1998) survey similative and equative constructions in European languages and Fortescue (2010) deals with expressions of similarity from a semantic-cognitive perspective. We are, however, not aware of any studies dealing with similative constructions in African languages in any depth. Our workshop thus aims at broadening and enhancing our knowledge of expressions of similarity in Africa. The research presented will take synchronic and diachronic aspects of similative constructions into account and be embedded in a typological context. 

Research on the grammaticalisation targets of similative morphemes (‘like’) have focused on the development of the quotative function (see, in particular, Güldemann 2008) while other grammaticalisation targets of ‘like’ have been studied less systematically. We would thus like to concentrate in our workshop on the lesser known grammaticalisation targets of ‘like’ in African languages, e.g. purpose clauses and temporal clauses.
We invite the submission of papers (20min + 10min discussion) that deal with synchronic and diachronic aspects of similative constructions and the grammaticalisation and multifunctionality of similative morphemes in individual African languages or in several African languages of one (sub )family or one region. Typologically oriented papers dealing with non-African languages are EQUALLY welcome.

The contributions sought for this workshop include, but are not restricted to, the following: 

I. THE ENCODING OF EXPRESSIONS OF SIMILARITY AND CONCEPTUALLY RELATED CONSTRUCTIONS (cf. Haspelmath & Buchholz 1998), e.g. 
a. similative phrases (see ex. 1-2 above)
b. role phrases (cf. Creissels 2011: “functives”) (e.g. ‘as your mother’, ‘as a doctor’)
c. equative constructions (e.g. ‘she is as tall as her sister’)
d. similes (e.g. ‘just as a flower wilts in the darkness, so people become depressed when they only sit in their offices’)
e. similative clauses (e.g. ‘he writes like his sister talks’)
f. accord clauses / illocutionary clauses (cf. Pierrard 2008: “comparative co-énonciative”) (e.g. ‘as has been mentioned earlier’) 
g. pretence clauses (e.g. ‘as if he were Italian’)

II. THE DIACHRONIC ORIGIN OF SIMILATIVE MORPHEMES

III. THE GRAMMATICALISATION TARGETS AND THE MULTIFUNCTIONALITY OF ‘LIKE’ AND THE CONCEPTUAL MECHANISMS THAT UNDERLIE THE FUNCTIONAL EXTENSION OF ‘LIKE’: e.g.
a. ‘like’ as purpose clause marker 
b. ‘like’ as temporal clause marker (e.g. of simultaneity, immediate anteriority) (cf. Taine-Cheikh 2004)
c. ‘like’ as complement clause marker (cf. Crass & Meyer 2008)
d. ‘like’ as adverbialiser of adjectives (e.g. “bad-like” for ‘bad’)
e. ‘like’ for nominal identification, listing and coordination (cf. Güldemann 2008: 509ff)
f. NB: We are less interested in the well documented development of ‘like’ into quotatives and from there into complementisers and markers of adverbial clauses (as elaborated upon in Güldemann 2008) but more interested in grammaticalisations of ‘like’ that did not proceed via the quotative function. 
The workshop languages will be English and French.

KEYNOTE SPEAKERS
We have invited the following keynote speakers:
- Denis Creissels (Université de Lyon): title t.b.a.
- Martin Haspelmath (Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology Leipzig): title t.b.a.
- Tom Güldemann (Humboldt-Universität zu Berlin): “A preliminary semantic map for similative markers: an African perspective”

ABSTRACT SUBMISSION
Abstracts of maximally one DIN A4 page (plus maximally one page of references and examples) are to be submitted before the 15th of January 2012 to the following email address:
similarite2012 at vjf.cnrs.fr 
Abstracts are to be anonymised and submitted in pdf-format. The abstracts will be reviewed by the scientific committee and notifications of acceptance will be sent out by the 28th of February 2012. Please contact use for further information.

IMPORTANT DATES
Abstract submission: 15 January 2012 (note the extended deadline!)
Notification: 28 February 2012
Workshop: 16-17 July 2012

LOCAL CONFERENCE ORGANISERS
Danielle Bonardelle, Magali Diraison, Yvonne Treis, Martine Vanhove, Jeanne Zerner

SCIENTIFIC COMMITTEE
Felix K. Ameka (Universiteit Leiden), Bernard Caron (LLACAN-CNRS/INaLCO), Klaudia Dombrowsky-Hahn (Universität Bayreuth), Zygmunt Frajzyngier (University of Colorado Boulder), Amina Mettouchi (École Pratique des Hautes Études & LLACAN-CNRS/INaLCO), Anne Schwarz (James Cook University Cairns), Anne Storch (Universität zu Köln), Yvonne Treis (LLACAN-CNRS/INaLCO), Martine Vanhove (LLACAN-CNRS/INaLCO)

CONTACT 
Yvonne Treis / Martine Vanhove
LLACAN - UMR 8135 du CNRS 
Centre Georges Haudricourt, Bat. C 
7, rue Guy Môquet B.P. 8 
94801 Villejuif Cedex
FRANCE
Email: similarite2012 at vjf.cnrs.fr  or yvoennche at gmail.com  

SELECTED REFERENCES
(see conference website)

******************************************************
******************************************************
 
Appel à communication (Première circulaire)

Colloque International 
‘EXPRESSIONS DE SIMILARITE DANS UNE PERSPECTIVE AFRICANISTE ET TYPOLOGIQUE’
Paris, 16-17 juillet 2012

Contact: similarite2012 at vjf.cnrs.fr  
Site web: http://llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/similarity2012/index.html  

Le laboratoire Langage, Langues et Cultures d’Afrique Noire (LLACAN) du Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) et de l’Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) organise un colloque international sur les expressions de similarité dans les langues africaines dans une perspective typologique. 

Alors que les constructions comparatives ont été relativement bien étudiées tant d’un point de vue africaniste (cf. par ex. Heine 2003) que d’un point de vue typologique (cf. par ex. Stassen 1985, 2011 ; Dixon 2011), les constructions similatives comme celles des exemples (1)-(2) ci-dessous attiraient jusqu’à présent peu d’attention dans la littérature typologique et encore moins dans la description des langues africaines. 
(1) Il se bat comme un lion
(2) Elle nage comme un dauphin. 

Haspelmath & Buchholz (1998) analysent les constructions utilisées pour la comparaison de similarité et d’égalité dans les langues européennes, tandis que Fortescue (2010) traite des expressions de similarité dans une perspective sémantico-cognitive, mais nous n’avons connaissance d’aucune étude concernant les constructions de similarité en langues africaines d’une une manière approfondie. Ce colloque se donne pour but d’élargir et d’améliorer notre connaissance des expressions de similarité en Afrique. Les recherches dont les résultats seront communiqués au colloque concerneront les aspects synchroniques et diachroniques des constructions similatives et s’inscriront dans une perspective typologique.

Jusqu’à présent les recherches sur les cibles de grammaticalisation du morphème similatif (‘comme’) se sont concentrées sur le développement de la fonction quotative (voir notamment Güldemann 2008), alors que les autres cibles de grammaticalisation de ‘comme’ étaient étudiées moins systématiquement. Par conséquent, nous souhaitons centrer ce colloque sur les cibles moins connues de grammaticalisation de ‘comme’ dans les langues africaines, comme par exemple, la formation de marques de propositions temporelles et de finalité.

Nous vous invitons à soumettre des communications (20 minutes, plus 10 minutes de discussion) traitant des aspects synchroniques ou diachroniques des constructions similatives et de la grammaticalisation et la multifonctionnalité des morphèmes similatifs dans des langues africaines individuelles ou dans plusieurs langues africaines d’une (sous-)famille ou d’une région. Les contributions à orientation typologique traitant de langues non-africaines sont aussi acceptées. 

Le colloque vise à inclure des contributions sur les sujets suivants :
 
I. LE CODAGE DES EXPRESSIONS DE SIMILARITÉ ET DES CONSTRUCTIONS CONCEPTUELLEMENT LIÉES (cf. Haspelmath & Buchholz 1998), par ex. 
a. syntagmes similatifs (voir ex. 1-2 ci-dessus)
b. syntagmes de rôle/fonction (cf. Creissels 2011 : “functive”) (par ex. ‘comme ta mère’, ‘comme docteur’)
c. constructions de comparaison d’égalité (par ex. ‘elle est aussi grande que sa sœur’)
d. constructions de comparaison métaphorique (simile) (par ex. ‘Comme une fleur fane aux ténèbres, les gens deviennent dépressifs s’ils ne sortent jamais de leurs bureaux.’)
e. propositions similatives (par ex. ‘il écrit comme sa sœur parle’)
f. propositions d’adéquation / proposition illocutionnaire (cf. Pierrard 2008: “comparative co-énonciative”) (par ex. ‘comme on l’indiquait précédemment’)
g. propositions de simulation (par ex. ‘comme s’il était italien’)

II. L’ORIGINE DIACHRONIQUE DU MORPHÈME SIMILATIF. 

III. LES CIBLES DE GRAMMATICALISATION ET LA MULTIFONCTIONNALITÉ DE ‘COMME’ ET LES MÉCANISMES CONCEPTUELS QUI SONT À LA BASE DES EXTENSIONS FONCTIONNELLES DE ‘COMME’, par ex. : 
a. ‘comme’ en tant que marqueur de proposition de finalité
b. ‘comme’ en tant que marqueur de proposition temporelle (par ex. de simultanéité, d’antériorité immédiate (cf. Taine-Cheikh 2004))
c. ‘comme’ en tant que marqueur de proposition complétive (cf. Crass & Meyer 2008)
d. ‘comme’ en tant que adverbialisateur d’adjectif (par ex. “mauvais-comme” pour ‘mal’, “rapide-comme” pour ‘rapidement’)
e. ‘comme’ en tant que marqueur d’indentification nominale, d’énumération et de coordination (cf. Güldemann 2008: 509ff)
f. N.B.: Nous ne nous intéressons pas au développement bien documenté de ‘comme’ marquant le quotatif et les propositions complétive et adverbiale (Güldemann 2008), mais bien plutôt aux grammaticalisations de ‘comme’ qui ne comprennent pas ou n’émanent pas de la fonction quotative. 

Les langues du colloque seront le français et l’anglais. 

ORATEURS INVITES
Nous avons invité les orateurs suivants: 
- Denis Creissels (Université de Lyon) : titre à venir
- Martin Haspelmath (Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology Leipzig) : titre à venir
- Tom Güldemann (Humboldt-Universität Berlin) : “A preliminary semantic map for similative markers: an African perspective”

ENVOI DES RESUMES
Les collègues souhaitant présenter une communication sont invités à envoyer un résumé d’une page DIN A4 (plus au maximum une deuxième page composée de références et d’exemples) au plus tard le 15 janvier 2012 à l’adresse suivante: 
similarite2012 at vjf.cnrs.fr 
Le comité encourage les soumissions anonymisées au format pdf. Les résumés seront évalués par le Comité scientifique et la notification d’acceptation envoyée au plus tard le 28 février 2012. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous contacter.

DATES IMPORTANTES
Envoi des résumés : 15 janvier 2012
Notification : 28 février 2012
Colloque : 16-17 juillet 2012

COMITE LOCAL D’ORGANISATION (LLACAN)
Danielle Bonardelle, Magali Diraison, Yvonne Treis, Martine Vanhove, Jeanne Zerner

COMITE SCIENTIFIQUE
Felix K. Ameka (Universiteit Leiden), Bernard Caron (LLACAN-CNRS/INaLCO), Klaudia Dombrowsky-Hahn (Universität Bayreuth), Zygmunt Frajzyngier (University of Colorado Boulder), Amina Mettouchi (École Pratique des Hautes Études & LLACAN-CNRS/INaLCO), Anne Schwarz (James Cook University Cairns), Anne Storch (Universität zu Köln), Yvonne Treis (LLACAN-CNRS/INaLCO), Martine Vanhove (LLACAN-CNRS/INaLCO)

CONTACT 
Yvonne Treis / Martine Vanhove
LLACAN - UMR 8135 du CNRS 
Centre Georges Haudricourt, Bat. C 
7, rue Guy Môquet B.P. 8 
94801 Villejuif Cedex - France
Courriel : similarite2012 at vjf.cnrs.fr  ou yvoennche at gmail.com 

RÉFÉRENCES
(voir site web)


**********************************************************************

Dr Yvonne Treis
Postdoctoral Research Fellow
LLACAN - UMR 8135 du CNRS 
Centre Georges Haudricourt, Bat. C 
7, rue Guy Môquet B.P. 8 
94801 Villejuif Cedex
FRANCE
http://cnrs.academia.edu/YvonneTreis  



More information about the Lingtyp mailing list