given names
Siva Kalyan
sivakalyan.princeton at GMAIL.COM
Mon Jul 23 19:36:48 UTC 2012
I believe Balinese names are still marked for gender, with male names starting with “I” and female names with “Ni” (e.g. “I Wayan” etc.).
Siva
--
Siva Kalyan
Sent with Sparrow (http://bit.ly/sigsprw)
On Monday, 23 July 2012 at 6:26 AM, Eva Lindström wrote:
> Hi all, I think in Bali (Indonesia), names are simply given by birth
> order, regardless of the sex of the child: Wayan, Made, Nyoman, Ketut
> -- if there are more children it circles back to Wayan, etc.
>
> Eva
>
> On 23 July 2012 10:53, Ulrike Zeshan <UZeshan at uclan.ac.uk (mailto:UZeshan at uclan.ac.uk)> wrote:
> > Hi, most “sign names” in most sign languages are of this type, i.e. the name
> > itself gives no clue as to whether the person is male or female. This is
> > because sign names are based on the perceived salient characteristics of a
> > person, mostly what they look like (e.g. “the one with a mole on the cheek”,
> > “the one wearing glasses”), or sometimes a behaviour or other
> > characteristic, sometimes in combination with a letter from fingerspelling
> > (e.g. “the R-named person who is very clever”). Of course you can sometimes
> > deduce that the person is male or female depending on the local culture,
> > e.g. “the one with the long braided hair” in many cultures will with some
> > certainty be a female.
> >
> > The only systematic exception is in the Japanese Sign Language family, e.g.
> > in South Korean Sign Language, sign names with male reference have an
> > extended thumb, and sign names with female reference have an extended little
> > finger (this corresponds to the wider gender marking system). However, this
> > is a rare and unusual type of system for sign languages to have.
> >
> >
> >
> > Ulrike
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20120723/08b972f9/attachment.htm>
More information about the Lingtyp
mailing list