[Lingtyp] grammaticalization ABL->?
mwmbombay
mwmbombay at gmail.com
Fri Feb 9 18:45:46 UTC 2018
I am guessing Nepali has exactly what you are looking for (though I am saying that without yet checking the historical linguistics of it): lagi (preceded by genitive postposition ko or by possessive pronoun) means "for, for the sake of" andlai which presumably developed from an earler lagi is the dative/definite accusative markerBoth occur in the modern language.
Sent from my Samsung Galaxy smartphone.
-------- Original message --------From: Ludwig Paul <ludwig.paul at uni-hamburg.de> Date: 2/10/18 01:52 (GMT+09:00) To: lingtyp at listserv.linguistlist.org Subject: [Lingtyp] grammaticalization ABL->?
Dear colleagues,
I am working on the grammaticalization of Old Persian radi "because of"
through Middle Persian ray "for (the sake of)" to the New Persian
indirect and (later) direct object marker -ra (all three follow the noun
they govern). This grammaticalization process was discussed by Bossong
1985, to whose inspiring study other scholars have referred since then
(e.g., Hopper/Traugott 1993, p. 158). (the account given of this
grammaticalization process is not very accurate in both these works, by
the way)
My focus is on the development of Old Iranian *radi in modern West
Iranian languages other than Persian, where postpositions or case
markers with the following functions have been derived from *radi:
a. ablative/source
b. general oblique case
c. benefactive, later indirect, later direct object marker (like in
Persian), or instrumental
The development of case c. is well-documented through Persian. To
explain a. and b., I looked - unsuccessfully so far - for
parallel/similar cases in other languages where a postposition meaning
"because of, on account of" (cf. German "wegen") has become a more
widely-used (grammaticalized) postposition, or case marker.
Does anyone know about such a development in any other language or
language group? I guess this is not very frequent typologically, and
would be grateful for any information. This may concern a similar
diachronic development, or a synchronic variation in closely-related
languages that allows a diachronic interpretation. There is no
information given on this issue in Heine/Kuteva 2002.
Bossong, Georg. Empirische Universalienforschung. Differentielle
Objektmarkierung in den neuiranischen Sprachen. Tübingen 1985.
Heine, Bernd and Tania Kuteva. World lexicon of grammaticalization.
Cambridge 2002.
Hopper, Paul J. and Elisabeth Closs Traugott. Grammaticalization.
Cambridge 1993.
_______________________________________________
Lingtyp mailing list
Lingtyp at listserv.linguistlist.org
http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20180210/9a3161f1/attachment.htm>
More information about the Lingtyp
mailing list