[Lingtyp] Folk definition of “word”

Randy J. LaPolla randy.lapolla at gmail.com
Mon Nov 29 07:31:07 UTC 2021


Just a brief thought I just had about “word” and spaces: In the Rawang (Tibeto-Burman, Kachin State, Myanmar) orthography, spaces are used between “words”, but the “words” are not necessarily individual grammatical words or lexical words, as they can just be combinations of affixal morphology that due to the prosody get pronounced separately from the items they actually modify and would be attached to in other prosodic contexts (e.g. the first person marker -ng (-ŋ) seen in (2) below usually is suffixed to the verb), e.g. in the following examples, the “words” in bold are combinations of grammatical morphemes, and so form phonological “words", but are not lexical items, just chunks of speech.

1. èdv́ngké bǿshà. 
    è-dv́ng-ké        bǿ-shà   
    N.1-finish-eat   PFV-1plpast 
    ‘(They) defeated us.’ 

2. Tı̀ tiqgwı̀n èyok ngāng ngvtnà.
    tı̀         tiq-gwı̀n   è-yuq        ng-ā-ng        ng-vt-à
    water   one-cup   N.1-scoop 1sg-BEN-1sg  1sg-DIR+1sg-TR.PAST
   'Bring (scoop) me a cup of water.’    

Btw, Rawang has a word for ‘language, speech, word, what was said’, kà, that can also be used as a classifier for units of speech, but it isn’t limited to any particular size unit.

Randy
——
Professor Randy J. LaPolla(罗仁地), PhD FAHA 
Center for Language Sciences
Institute for Advanced Studies in Humanities and Social Sciences
Beijing Normal University, Zhuhai Campus
A302, Muduo Building, #18 Jinfeng Road, Zhuhai City, Guangdong, China

邮编:519000
广东省珠海市唐家湾镇金凤路18号木铎楼A302
北京师范大学珠海校区
人文和社会科学高等研究院
语言科学研究中心 

> On 29 Nov 2021, at 2:22 PM, Matthew Windsor <matthew_windsor at sil.org> wrote:
> 
> I don't think anyone has mentioned Dixon, Aikhenvald and White's more recent (2020) volume, Phonological word and grammatical word: A cross-linguistic typology. Section four of the introduction offers some remarks defending the validity of 'word' as "a minimal pronounceable unit which makes sense to speakers." 
> 
> I can also comment briefly on the Cree syllabary mentioned by Daniel, which was invented by a missionary linguist but also quickly indigenized and used by a few generations of monolingual Cree and Ojibwe speakers. There are different conventions between communities for the location of orthographic spaces. In the community where I work, Oji-Cree (Ojibwe) speakers generally keep the long grammatical words together, with optional spaces at predictable places within/after strings of 'preverbs' (prefixes with rigid ordering but which form phonological units). The spaces are inserted when a word is judged visually confusing (ᑭᑮ ᑭᑭᓑᑳᐣ) or "too long" to be easily readable.
> 
> -- 
> 
> 
> Matt Windsor
> 
> Linguistics & Translation | SIL
> 
> 
> ᐃᐦᑭᑐᐃᐧᐣ ᑮᐊᓂᔑᓂᓃᐃᐧ ᒦᓇ ᑭᑮᐃᐧᒋᐊᔮᒥᑯᓈᐣ.
> 
> 
> 
> 
> 
> _______________________________________________
> Lingtyp mailing list
> Lingtyp at listserv.linguistlist.org
> http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp




-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20211129/fe334e22/attachment.htm>


More information about the Lingtyp mailing list