[Lingtyp] On policing linguistic examples

Felicity Meakins f.meakins at uq.edu.au
Tue Mar 22 00:46:57 UTC 2022

No you’re right, those verbs are not. But maybe I should frame this in terms of this comment “it is arbitrary and discriminatory to try policing them only with respect to one or more favored victim groups”.

It is not about favouring victim groups. It is about how we construct and respect the people we are working with and writing about where they don’t have the agency in their self-presentation, we do (insider linguists notwithstanding of course).

This comes back to verbs of violence and who are chosen to occupy the A-S-O roles and therefore the perpetrators, victims and pre-existing stereotypes.
From: Lingtyp <lingtyp-bounces at listserv.linguistlist.org> on behalf of "JOO, Ian [Student]" <ian.joo at connect.polyu.hk>
Date: Tuesday, 22 March 2022 at 10:07 am
To: "lingtyp at listserv.linguistlist.org" <lingtyp at listserv.linguistlist.org>
Subject: Re: [Lingtyp] On policing linguistic examples

Is “hug” and “carry” as transtive as “hit”, though?
According to Hopper and Thompson (1980), one of the factors of transitivity is the affectedness of the patient.
Hugging or carrying someone does not affect them as much as hitting does.
Also “hug” is not so basic a word as “hit” is, which is in the Swadesh List or the Leipzig-Jakarta List.
Of course, hitting someone is a bad thing to do. But I don’t think linguists should avoid certain sentences because they depict something morally bad.

On 22. Mar 2022, 00:54 +0100, Felicity Meakins <f.meakins at uq.edu.au>, wrote:

Hi all,

We also comment on this in our field methods textbook (p. 129) and use a reflection from Torres Strait Islander linguist Al Harvey about this issue to illustrate how it can affect communities:

Meakins, F., Green, J., & Turpin, M. (2018). Understanding linguistic fieldwork. London: Routledge.
“One of the problems with publishing some of the sentences made up by linguists is that they become instantiations of culture and may perpetuate negative stereotypes about often already marginalised people. For example, grammars are full of sen- tences exemplifying transitivity using verbs that denote violence. ‘Hit’ is a classic transitive verb, but so is ‘hug’ or ‘carry’. When you construct sentences for elicita- tion, avoid topics that refer to violence, sex, alcohol, drugs (including smoking), child abuse or neglect, as these may upset people down the track. Also bear in mind that descendants of the speakers may read the grammar in years to come, or may be an audience member in a presentation using data you collected. Imagine that you are trying to re-construct your language and the only verb in the corpus is ‘hit’!
Perpetuating negative stereotypes of communities – Al Harvey

My name is Al Harvey, I am of Saibai Island descent and am currently work- ing on a project to preserve, document and protect the Top Western Torres Strait Island dialect of Kalaw Kawaw Ya (KKY).

Today KKY, like many other Australian Indigenous languages, is endan- gered. The loss of languages is more than just the loss of spoken word. It has always been explained to me that languages are a reflection of a peo- ple’s soul and way of living in the world. Speakers and descendants of a language have a role to play in the preservation and maintenance of that language but so too do people who work with those languages, including linguists. It’s important that linguists are cognisant of the role they play in acting as a facilitator in the preservation of languages. Linguists also need to be aware that language data gathered is presented in a way that reflects the good faith in which it was given.

I was at a linguistics workshop recently where the presenters offered sen- tences from an Aboriginal language. One of the sentences presented in the targeted language translated into English as ‘The man hit the woman’. For the purpose of the exercise it seemed to me to be an unnecessary display of a negative stereotype in a forum of predominately non-Indigenous linguists.

Thinking of language data beyond something to be scientifically analysed and being cognisant that the language you’re working with comes from the soul of a people would surely go some way to avoiding such unnecessary representations.”
Regards, Felicity

Prof Felicity Meakins FASSA  |  Australian Research Council (ARC) Future Fellow |
ARC Centre of Excellence for the Dynamics of Language<http://www.dynamicsoflanguage.edu.au/>
Fellow of Academy of Social Sciences Australia<https://socialsciences.org.au/> (FASSA)
Editor of Contact Language Library<https://benjamins.com/#catalog/books/coll/main> |
School of Languages and Cultures | University of Queensland |
Brisbane QLD 4072 | AUSTRALIA
RM 434 | Gordon Greenwood Bldg (32) |
' +61 7 3365 3114 | ' +61 411 404 546 |
email f.meakins at uq.edu.au<mailto:f.meakins at uq.edu.au> |
web http://researchers.uq.edu.au/researcher/547

[Logo Description automatically generated]

From: Lingtyp <lingtyp-bounces at listserv.linguistlist.org> on behalf of Hagay Schurr <hschurr at gradcenter.cuny.edu>
Date: Saturday, 19 March 2022 at 4:19 am
To: "lingtyp at listserv.linguistlist.org" <lingtyp at listserv.linguistlist.org>
Subject: [Lingtyp] On policing linguistic examples

Dear Sebastian,

I'm only aware of the debate around LSA guidelines in the early 2000's, including, among others, Postal's (2003, 187) reply  :

"it is arbitrary and discriminatory to try policing them only with respect to one or more favored victim groups, the policing code is necessarily incompatible with the principle of free speech, and, finally, it is in any event not possible to actually codify usage conditions that genuinely pick out all and only the offensive. Given all this, codes like the LSA guidelines are in part harmful and in part useless." (Postal 2003, 187).

Postal's paper will lead you to some relevant publications that defends policing to some extent.


Postal, P. M. (2003). Policing the content of linguistic examples. Language, 79(1), 182-188.
From: Lingtyp <lingtyp-bounces at listserv.linguistlist.org> on behalf of lingtyp-request at listserv.linguistlist.org <lingtyp-request at listserv.linguistlist.org>
Sent: Friday, March 18, 2022 12:00 PM
To: lingtyp at listserv.linguistlist.org <lingtyp at listserv.linguistlist.org>
Subject: [EXTERNAL]Lingtyp Digest, Vol 90, Issue 21

Send Lingtyp mailing list submissions to
        lingtyp at listserv.linguistlist.org

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
        lingtyp-request at listserv.linguistlist.org

You can reach the person managing the list at
        lingtyp-owner at listserv.linguistlist.org

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Lingtyp digest..."

Today's Topics:

   1. Reference for violence (hit,      kill) in articles in linguistics
      needed (Sebastian Nordhoff)


Message: 1
Date: Fri, 18 Mar 2022 12:51:15 +0100
From: Sebastian Nordhoff <sebastian.nordhoff at glottotopia.de>
To: "lingtyp at listserv.linguistlist.org"
        <lingtyp at listserv.linguistlist.org>
Subject: [Lingtyp] Reference for violence (hit, kill) in articles in
        linguistics needed
Message-ID: <7a23c27d-4cc4-e57b-37c6-ac5570a6d144 at glottotopia.de>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed

Dear all,
I have occasionally been part in discussions where the frequent use of
violent concepts such as 'hit' or 'kill' in linguistics is mentioned and
sometimes criticized.

I believe there is some research article providing empirical evidence
for  linguistic articles being unnecessarily "violent", but I am unable
to locate it. Could the list members help me?

Best wishes

PS: I am aware that 'hit' and 'kill' have a number of semantic
properties which make them very suitable for a number of research questions.


Subject: Digest Footer

Lingtyp mailing list
Lingtyp at listserv.linguistlist.org


End of Lingtyp Digest, Vol 90, Issue 21
Lingtyp mailing list
Lingtyp at listserv.linguistlist.org
[Image removed by sender.]


This message (including any attachments) contains confidential information intended for a specific individual and purpose. If you are not the intended recipient, you should delete this message and notify the sender and The Hong Kong Polytechnic University (the University) immediately. Any disclosure, copying, or distribution of this message, or the taking of any action based on it, is strictly prohibited and may be unlawful.

The University specifically denies any responsibility for the accuracy or quality of information obtained through University E-mail Facilities. Any views and opinions expressed are only those of the author(s) and do not necessarily represent those of the University and the University accepts no liability whatsoever for any losses or damages incurred or caused to any party as a result of the use of such information.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20220322/0bb2f375/attachment.htm>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: image001.png
Type: image/png
Size: 8412 bytes
Desc: image001.png
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20220322/0bb2f375/attachment.png>

More information about the Lingtyp mailing list