[Lingtyp] Summary numeral in the world languages

Alexander Coupe ARCoupe at ntu.edu.sg
Wed Sep 6 07:45:44 UTC 2023


Dear Joe,

You can add Mongsen Ao (TB, Nagaland) to your list:


            kiphuɹ nə áwkla khə ajila nət áhlù nə zə̀k.
            kiphuɹ   nə      [a-úk-la      khə      a-ji-la          nət]NP    a-hlú                nə        zə̀k
            owner   agt    nrl-pig-f   conj   nrl-dog-f   two       nrl-field          all       send.pst
            ‘An owner sent his dog and his pig to his field.’ (Coupe 2007: 114)

There are more textual examples of this on pp. 207, 216, 217, 237, 239, 322, 325, 388, 469. ‘Two’ seems to be the only numeral that occurs in this role in my data, and I’m not sure if that’s because of defective sampling, or because there is a constraint on the use of other numerals in the summarizing function. The citation form of ‘two’ is anət, so the loss of the prefix suggests that the numeral is somewhat grammaticalized in this construction.

https://www.academia.edu/1317662/A_Grammar_of_Mongsen_Ao

Best regards,
Alec

From: Lingtyp <lingtyp-bounces at listserv.linguistlist.org> on behalf of Pun Ho Lui <luiph001 at gmail.com>
Date: Wednesday, 6 September 2023 at 2:51 PM
To: lingtyp at listserv.linguistlist.org <lingtyp at listserv.linguistlist.org>
Subject: [Lingtyp] Summary numeral in the world languages

[Alert: Non-NTU Email] Be cautious before clicking any link or attachment.
Dear All,

Haspelmath (2007) and Croft (2022) discussed a coordinating construction in which a numeral “summarizes” the number of referents in a list. There are different strategies in which the numeral behaves this way, e.g., a free numeral (1); a dual affix on a coordinand (2); a dual pronoun in apposition with the list+verb with dual marker (3). These numeral may be mono-syndetic or bi-syndatic.


(1) Zaozou
ŋu55-mu55 na53 phiɛ33
1-PL[EXCL] two father_and_child
“we two (exclusive), my daughter and I.”  (Li, 2020)

(2) Kham
syar sono:h pusum-ni
louse and flea-DL
‘the louse and the flea’ (Watters, 2004)


(3)  Mapudungu
(iñché) eymi    inchiu   i-y-u
 I          you:SG we:DU eat-IND-1NONSG-DU
  ‘You and I ate.’

Languages with this construction I know are Zaozou, Kham, Mapudungu, Alto Perené, Bangla, Cantonese, Mandarin, Papuan Malay, Yakut,
Inari Saami, Mongolian, Classical Tibetan, Huallaga Quechua, Wardaman, Khanty, Vedic Sanskrit, Mparntwe Arrernte, Daga, Mapudungu, Enets, Kham and Hualapai

I am wondering if there are other languages sharing similar constructions.

Thank you.

Warmest,
Joe Pun Ho Lui



________________________________

CONFIDENTIALITY: This email is intended solely for the person(s) named and may be confidential and/or privileged. If you are not the intended recipient, please delete it, notify us and do not copy, use, or disclose its contents.
Towards a sustainable earth: Print only when necessary. Thank you.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20230906/46be35c2/attachment.htm>


More information about the Lingtyp mailing list