[Lingtyp] Verbs meaning 'and, with'

Cat Butz Cat.Butz at hhu.de
Mon Nov 25 09:41:40 UTC 2024


Dear Jose,

This is only going to be another Austronesian example, but I'll still 
mention it:

Dalkalaen (Oceanic, Vanuatu) has no overt object agreement, but the 
transitive verb 'kyurine' is sometimes best translated as "be with, go 
by, etc.", and sometimes as "and/with":

Ni *kyurine* a-g taata, maama, sela-g en ta kékey, mi=m *kyurine* bot 
yan Lingra.
1 *be.with* POSS-1 dad, mum, brother-1 REL DIST small, 1EX:PL=REAL 
*be.with* boat go Lingra
Me *and* my dad, my mum, and my little brother, we *took* a boat to 
Lingra.

Warmest,
---
Cat Butz (she)
HHU Düsseldorf
General Linguistics


Am 24/11/2024 14:52, schrieb Jose Antonio Jodar Sanchez via Lingtyp:
> Dear all,
> 
> My colleague Andrey Drinfeld and I are looking at a group of verbs
> meaning 'and, with' in a family of Papuan languages, the Torricelli
> family. Instead of using linking devices such as conjunctions (e.g.
> English 'and') or affixes/clitics (e.g. Amharic -əm) to join two noun
> phrases, these languages use verbs which have pronominal affixes for
> either subject, object, or both. Examples from Walman and Yeri can be
> found in (1) and (2) respectively, with the 'and' verb in bold:
> 
> (1) [Runon      n-a-Ø                                            chu]
>       y-an                       y-ayako-Ø 
>      klay-poch ...
>       3SG.M     3SG.M.SUBJ-and-3SG.F.OBJ     wife       3PL.SUBJ-be.at
> [1]    3PL.SUBJ-make-3SG.F.OBJ   taro-porridge ...
>       ‘[He and his wife] were making taro porridge ...’ (Brown and
> Dryer, 2008: 529)
> 
> (2) Hem      teipa      dore     m-nobia      [Sila    w-odɨ-Ø
>                 Lagosi].
>      1sg        then       get.up  1sg-talk.R    Sila
> 3SG.F-and.R-SG.F     Lagosi
>       ‘I got up and told [Sila and Lagosi].’ (Wilson, 2017: 333)
> 
> We have been operating under the assumption that this phenomenon is
> not attested outside the Torricelli family and a few Austronesian
> languages (such as Lamaholot), but we do not have concrete evidence
> one way or the other, and are considering the possibility that there
> may be other attestations of such a phenomenon elsewhere that have not
> gotten into the literature on this topic. We are wondering if anyone
> is aware of such a phenomenon being attested in other language
> families and parts of the world.
> 
> Best,
> 
> Jose.
> 
> Links:
> ------
> [1] http://3PL.SUBJ-be.at
> _______________________________________________
> Lingtyp mailing list
> Lingtyp at listserv.linguistlist.org
> https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp


More information about the Lingtyp mailing list