[Lingtyp] Explicating morpheme boundaries
Christian Lehmann
christian.lehmann at uni-erfurt.de
Sun Oct 20 08:19:06 UTC 2024
A comprehensive analytic procedure is described in
Nida, Eugene A. 1949, /Morphology. The descriptive analysis of words./
Ann Arbor, Mich.: . 2. ed.
A summary of the method is in
https://www.christianlehmann.eu/ling/lg_system/grammar/morph_syn/index.php?open=strukt_morphologie.inc#Morph_Analyse
As for vowelless prefixes, Russian has lots of them.
Best, Christian
-----------------------------------------------------------------------------------
Am 20.10.24 um 07:22 schrieb Joe Blythe via Lingtyp:
> Dear typologists,
>
> I’d like some help please coming up with a better rule of thumb for
> explicating morpheme boundaries to students. I teach a third year
> undergraduate morphosyntax unit. When beginning with orthodox
> agglutinative morphology, I usually give my students a kind of rule of
> thumb, that when presented with a particular problem set, they should
> generally allocate as much phonological material as possible to the
> root (or stem), and the remainder can be allocated to an affix. I
> don’t recall where I learned this, but it always seemed to me the
> sensible thing to do. Whether it is justified I’m not so sure. There
> are however occasions when it seems sensible to ensure that an affix
> contains at least a vowel. Yet there are certainly some affixes that
> lack a nucleus (the examples I’m thinking of are all suffixes). So
> rightly or wrongly, I have two guiding principles here that are
> pushing in opposite directions. And there are always a few students
> who get all the glosses correct but have carved the joints
> differently. These solutions look odd to me but I struggle to explain
> why I find them unsatisfactory. Now for every language it is usually
> possible determine where to carve the joints, given enough data. But
> when presented with a small dataset for some random language (perhaps
> without even a name), how should we explain why prefixes generally
> need vowels? Actually, is this last point even true? I feel these
> issues has probably been discussed somewhere at length. If so, can you
> point me to some relevant literature, as I’d like to provide some
> advice that’s typologically grounded, not on what feels like the right
> thing to do.
>
> All the best
>
> Joe
>
>
> *Joe Blythe*
> Associate Professor | Department of Linguistics | Macquarie University
> Room 514, 12 Second Way, North Ryde, NSW 2109, Australia
> Vice President (Conferences), Australian Linguistic Society
>
> joe.blythe at mq.edu.au | www
> <https://researchers.mq.edu.au/en/persons/joe-blythe>
> Ph: +61-2-9850-8089 | Mob: +61-409-88-1153
> /Macquarie Linguistics Conversation Analysis Lab
> <https://www.mq.edu.au/about/about-the-university/our-faculties/medicine-and-health-sciences/departments-and-centres/department-of-linguistics/our-research/conversation-analysis>/
> /Conversational Interaction in Aboriginal and Remote Australia
> <https://www.ciaraproject.com/>/
> /OzSpace:/ /Landscape, language and culture in Indigenous Australia/
> <https://ozspace.org/>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Lingtyp mailing list
> Lingtyp at listserv.linguistlist.org
> https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp
--
Prof. em. Dr. Christian Lehmann
Rudolfstr. 4
99092 Erfurt
Deutschland
Tel.: +49/361/2113417
E-Post: christianw_lehmann at arcor.de
Web: https://www.christianlehmann.eu
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20241020/990d721f/attachment.htm>
More information about the Lingtyp
mailing list