[Lingtyp] orientation
Christian Lehmann
christian.lehmann at uni-erfurt.de
Tue Sep 16 12:42:38 UTC 2025
Dear colleagues,
allow me to bother you again with a terminological question. (I have a
hope that one or another of these little problems that pop up in my work
may be of interest to others, and the terminological solutions may then
be adopted).
In Cabecar grammaticography, I have overused the term family 'orient -
oriented - orientation'. I am looking for substitutes. One context in
which I hope for an equivalent or even better term is motion verbs.
Consider this Spanish example:
1. /entrar /'move in',/salir/ 'move out', /subir /move
up',/ bajar/ 'move down', etc.
2. /saltar/ 'jump', /nadar/ 'swim', /ambular/ 'wander' etc.
The semantic and syntactic difference between these two sets has been
well-known at least since the work by Leonard Talmy. I have followed
other authors in naming them 'oriented motion' vs. 'manner of motion'..
Now I want to get rid of the word /oriented/ here. What else have verbs
such as those of series 1 been called?
Thank you very much for your help,
Christian
PS: Should anybody be interested, I am, of course, ready to reveal the
other uses of the above term family.
--
Prof. em. Dr. Christian Lehmann
Rudolfstr. 4
99092 Erfurt
Deutschland
Tel.: +49/361/2113417
E-Post: christianw_lehmann at arcor.de
Web: https://www.christianlehmann.eu
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20250916/0bf37a78/attachment.htm>
More information about the Lingtyp
mailing list