6.813, Qs: American English, Russian Parsers, Corpus Software
The Linguist List
linguist at tam2000.tamu.edu
Sat Jun 17 17:10:21 UTC 1995
---------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-6-813. Sat Jun 17 1995. ISSN: 1068-4875. Lines: 93
Subject: 6.813, Qs: American English, Russian Parsers, Corpus Software
Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. <aristar at tam2000.tamu.edu>
Helen Dry: Eastern Michigan U. <hdry at emunix.emich.edu>
Assoc. Editor: Ljuba Veselinova <lveselin at emunix.emich.edu>
Asst. Editors: Ron Reck <rreck at emunix.emich.edu>
Ann Dizdar <dizdar at tam2000.tamu.edu>
Annemarie Valdez <avaldez at emunix.emich.edu>
Editor for this issue: hdry at emunix.emich.edu (Helen Dry)
REMINDER
[We'd like to remind readers that the responses to queries are usually
best posted to the individual asking the question. That individual is
then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was
instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we
would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.]
---------------------------------Directory-----------------------------------
1)
Date: Thu, 15 Jun 1995 17:34:29 -1100
From: JMAR2 at mfs01.cc.monash.edu.au (Jessica Marks)
Subject: Re: American-English in Australia
2)
Date: Thu, 15 Jun 1995 12:40:34 PDT
From: frumkes at u.washington.edu (Lisa Frumkes)
Subject: Parsers for Russian
3)
Date: Thu, 15 Jun 1995 17:50:16 EDT
From: rlloyd at itsmail1.hamilton.edu (Richard G. Lloyd)
Subject: corpus software
---------------------------------Messages------------------------------------
1)
Date: Thu, 15 Jun 1995 17:34:29 -1100
From: JMAR2 at mfs01.cc.monash.edu.au (Jessica Marks)
Subject: Re: American-English in Australia
Hello ! I'm working on a thesis concerning attitudes toward America
and the use of American-English by Australia. I would be interested
in hearing from anyone who has researched this field or who knows of
recent research. I'm particularly interested in the methods used to
illicit or ascertain the use of target vocabulary (eg. pharmacist Vs
chemist, candy Vs lollies etc.)
If you can help, please email JMAR2 at MFS01.cc.monash.edu.au
An edited list of responses will be posted on the Linguist List
Thank you,
Jessica Marks=========================================================
JMAR2 at MFS01.cc.monash.edu.au
------------------------------------------------------------------------
2)
Date: Thu, 15 Jun 1995 12:40:34 PDT
From: frumkes at u.washington.edu (Lisa Frumkes)
Subject: Parsers for Russian
This query was also posted to SEELANGS--apologies in advance for
redundancy.
I'm a doctoral candidate in Slavic linguistics at the University of
Washington. This summer, though, I'm interning at Educational Testing
Service in Princeton, NJ, where I'm working with the Natural Language
Initiative headed by Randy Kaplan.
As part of my summer project here, I wanted to look at parsers which
people may have built for Russian. Anyone know where I could find some to
look at, or know someone who would know?
Suggestions for reading on non-English language parsers are also welcome.
Thanks in advance for any information,
Lisa Frumkes
lfrumkes at ets.org
------------------------------------------------------------------------
3)
Date: Thu, 15 Jun 1995 17:50:16 EDT
From: rlloyd at itsmail1.hamilton.edu (Richard G. Lloyd)
Subject: corpus software
I'm about to computerize a sociolinguistic corpus of spoken French and
English. I would be grateful to anybody who could give me some
information about concording and text retrival softwares. I'm
using a Macintosh micro-computer. Thanks... Louise Charbonneau-Lloyd
------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-6-813.
More information about the LINGUIST
mailing list