8.889, Qs: Arabic/Korean, Morphology, Theta Grid
linguist at linguistlist.org
linguist at linguistlist.org
Wed Jun 18 13:33:34 UTC 1997
LINGUIST List: Vol-8-889. Wed Jun 18 1997. ISSN: 1068-4875.
Subject: 8.889, Qs: Arabic/Korean, Morphology, Theta Grid
Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. <aristar at linguistlist.org>
Helen Dry: Eastern Michigan U. <hdry at linguistlist.org>
T. Daniel Seely: Eastern Michigan U. <seely at linguistlist.org>
Review Editor: Andrew Carnie <carnie at linguistlist.org>
Associate Editors: Ljuba Veselinova <ljuba at linguistlist.org>
Ann Dizdar <ann at linguistlist.org>
Assistant Editor: Sue Robinson <sue at linguistlist.org>
Software development: John H. Remmers <remmers at emunix.emich.edu>
Zhiping Zheng <zzheng at online.emich.edu>
Home Page: http://linguistlist.org/
Editor for this issue: Ann Dizdar <ann at linguistlist.org>
==========================================================================
We'd like to remind readers that the responses to queries are usually
best posted to the individual asking the question. That individual is
then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was
instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we
would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.
=================================Directory=================================
1)
Date: Thu, 12 Jun 1997 15:36:51 -0400
From: "M.-L. Hannan [TAO]" <hannan at citi.doc.ca>
Subject: Arabic and Korean corpora
2)
Date: Fri, 13 Jun 1997 09:40:49 +0100 (BST)
From: Daniel Nettle <daniel.nettle at merton.oxford.ac.uk>
Subject: Appeal: Inflectional Morphology Database
3)
Date: Fri, 13 Jun 1997 15:59:52 +0300 (EEST)
From: fred at kirjasto.kaarina.fi (F.Baube)
Subject: Theta Grid DB for English ?
-------------------------------- Message 1 -------------------------------
Date: Thu, 12 Jun 1997 15:36:51 -0400
From: "M.-L. Hannan [TAO]" <hannan at citi.doc.ca>
Subject: Arabic and Korean corpora
Hello,
I am a researcher in computational linguistics with a Canadian reserach
team. We are currently looking for large corpora of electronic text in
both Arabic and Korean (around 3MB of each) for the purposes of our
research in building statistical language models. The subject of the
text is not important, but since a large quantity is required, a
literature source might be ideal.
I'd be very grateful if anyone could point me towards any ftp-able
archives that might be pertinent.
Thank you in advance,
- Marie-Louise Hannan
Reseracher, Group TAO
Centre for Information Technology Innovation
Montreal, Canada
-------------------------------- Message 2 -------------------------------
Date: Fri, 13 Jun 1997 09:40:49 +0100 (BST)
From: Daniel Nettle <daniel.nettle at merton.oxford.ac.uk>
Subject: Appeal: Inflectional Morphology Database
Appeal: Inflectional Morphology Research Project
or
What's the point of inflectional morphology anyway?
I am currently interested in looking at how the distinctions expressed
morphologically in languages with rich systems of morphological
marking are realised in languages which lack it, if they are. In a
language such as Mangarayi (Merlan 1980) where inflectional morphology
is highly developed, morphology takes over almost all the marking of
grammatical relations from syntax, but it also does much more. Nominal
morphology replaces the category of PP, and allows pronouns in many
sentences to be dropped, whilst verbal inflection replaces not only
tense and aspect marking words but some adverbs. The questions which
obviously arise are: (a) diachronically, why do some languages come to
achieve morphologically what others do syntactically; and (b)
synchronically, what are the systemic consequences of having more or
less developed inflection.
I am appealing for help in building up a cross-linguistic database
relevant to these issues. The data required are a set of simple
sentences translated into a large number of different languages. The
languages I am interested are listed below. They are drawn from a
standard cross-linguistic sampling frame (after Nichols 1992). I would
like data from as many of them as possible, though I appreciate that
in practice only a small proportion can be done.
To respond for a particular language requires both competence in the
language (or access to native speakers) AND linguistic expertise on it
(since phonological transcription and interlinear glosses are
required). I will be extremely grateful if readers can contribute on
languages with which they are familiar. I will post results on the
Internet and also make the data available to anyone who contributes
and is interested. The questionnaire is available from my website at:
http://users.ox.ac.uk/~mert0362
- or by e-mailing me at:
Daniel.Nettle at merton.ox.ac.uk
- or by post from:
Daniel Nettle, Merton College, Oxford, OX1 4JD, UK.
Many thanks in anticipation to all!
Daniel Nettle
List of languages follows:
African languages
Amharic
Dizi
Fulfulde
Gbeya
Hausa
Ik
!Kung
Logbara
Luganda
Maasai
Mandinka
Nama (Hottentot)
Nera
Orig (Kordofanian)
Oromo
Sandawe
Songhai
Yoruba
South and South-East Asian Languages
Acehnese
Fur
Gurung
Kota
Temiar
Thai
Languages from New Guinea and Oceania
Abelam
Alamblak
Amele
Arapesh
Asmat
Awtuw
Drehu
Hua
Kate
Kewa
Kiwai
Kobon
Kombai
Nasioi
Ponapean
Salt-Yui
Sentani
Suena
Sulka
Telefol
Vanimo
West Futuna
Yali
Yessan-Mayo
Yimas
Australian Languages
Djingili
Dyirbal
Garawa
Gunwinggu
Kuniyanti / Gooniyandi
Malak-Malak
Maung
Nunggubuyu
Nyigina
Tiwi
Ungarinjin / Ngarinjin
Uradhi
Warndarang
Western Desert / Pintupi
Yukulta
Central and South American Languages
Axininca Campa
Canela-Kraho
Cashinahua
Cayuvava
Chontal
Guarani
Hixkaryana
Huallaga Quechua
Huave
Jaqaru
Jivaro
Mixe
Mixtec
Nambiquara
Pipil
Piraha
Tarascan
Tepehua
Tzutujil
Yagua
-------------------------------- Message 3 -------------------------------
Date: Fri, 13 Jun 1997 15:59:52 +0300 (EEST)
From: fred at kirjasto.kaarina.fi (F.Baube)
Subject: Theta Grid DB for English ?
Is there a database, in electronic form and in the public domain,
of the theta grids (argument structures) of some English verbs ?
It need not be "complete", a few hundred common verbs would do nicely.
This would be for a non-commercial software project.
If people wish to reply directly to me, I can summarize to the list.
Thank you,
Fred Baube
-
F.Baube(tm)
G.U. MSFS '88
fred at kirjasto.kaarina.fi
#include <disclaimer.h>
---------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-8-889
More information about the LINGUIST
mailing list