9.821, Qs: Explanations,Dalmatian,Greek,Arabic
LINGUIST Network
linguist at linguistlist.org
Wed Jun 3 10:35:33 UTC 1998
LINGUIST List: Vol-9-821. Wed Jun 3 1998. ISSN: 1068-4875.
Subject: 9.821, Qs: Explanations,Dalmatian,Greek,Arabic
Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. <aristar at linguistlist.org>
Helen Dry: Eastern Michigan U. <hdry at linguistlist.org>
Review Editor: Andrew Carnie <carnie at linguistlist.org>
Editors: Brett Churchill <brett at linguistlist.org>
Martin Jacobsen <marty at linguistlist.org>
Elaine Halleck <elaine at linguistlist.org>
Anita Huang <anita at linguistlist.org>
Ljuba Veselinova <ljuba at linguistlist.org>
Julie Wilson <julie at linguistlist.org>
Software development: John H. Remmers <remmers at emunix.emich.edu>
Zhiping Zheng <zzheng at online.emich.edu>
Home Page: http://linguistlist.org/
Editor for this issue: Martin Jacobsen <marty at linguistlist.org>
==========================================================================
We'd like to remind readers that the responses to queries are usually
best posted to the individual asking the question. That individual is
then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was
instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we
would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.
=================================Directory=================================
1)
Date: Tue, 2 Jun 1998 11:35:09 +0200 (MESZ)
From: Bernd Arthur Vick <bernd-arthur.vick at uni-tuebingen.de>
Subject: Literature Research
2)
Date: Tue, 02 Jun 1998 14:19:32 -0700
From: Alberto Alvarez Lugris <alugris at uvigo.es>
Subject: Q: Dalmatian and Antonio Udina
3)
Date: Tue, 02 Jun 1998 22:26:43 -0500
From: Llorenc Comajoan <lcomajoa at indiana.edu>
Subject: questions about Spanish
4)
Date: Wed, 03 Jun 1998 04:38:39 PDT
From: "hassan benloulid" <hassbenlou at hotmail.com>
Subject: Disc: Semantics of Arabic Negation
-------------------------------- Message 1 -------------------------------
Date: Tue, 2 Jun 1998 11:35:09 +0200 (MESZ)
From: Bernd Arthur Vick <bernd-arthur.vick at uni-tuebingen.de>
Subject: Literature Research
I am currently working on a research project dealing with
INTUITIVE EXPLANATIONS OF WORD MEANINGS
Unfortunately there isn't a lot of literature dealing with that topic
- especially as far as data collection (examples of explanations in
conversations / testing or research situations) is concerned.
Apart from 'Intuitive Explanations of Word Meanings' other key terms
involved are:
- Thinking Aloud,
- Introspection,
- Word Explanations in Conversations / Everyday Communication,
- Adult -> Child Word Explanation,
- Teacher -> Student Word Explanation
- Explanation Strategies
and the like ...
Any suggestions are welcome and appreciated!!!
Please send your replies to
bernd-arthur.vick at uni-tuebingen.de
-------------------------------- Message 2 -------------------------------
Date: Tue, 02 Jun 1998 14:19:32 -0700
From: Alberto Alvarez Lugris <alugris at uvigo.es>
Subject: Q: Dalmatian and Antonio Udina
Dear Linguists,
I am trying to find web sites about the dead language Dalmatian and/or
its last speaker Antonio Udina (or Udine). I've tried various search
engines under: Dalmatian, Antonio Udina, Romance dialectology,
etc. but got nothing in return, so any suggestion will be well
received.
I will post a summary with the results.
Thank you all.
-
=============================================================
Alberto Alvarez Lugris
Facultade de Humanidades alugris at uvigo.es
Universidade de Vigo Tlf.: +34 (9)86 81 22 71
Apdo. 874 Fax: +34 (9)86 81 23 80
36200 VIGO
Pontevedra
http://www.uvigo.es/webs/h06/weba573/indice.html
=============================================================
-------------------------------- Message 3 -------------------------------
Date: Tue, 02 Jun 1998 22:26:43 -0500
From: Llorenc Comajoan <lcomajoa at indiana.edu>
Subject: questions about Spanish
I would like references/suggestions regarding the two following topics
about Spanish linguistics. I will post summary.
1. What is the use of the present perfect (preterito perfecto) (e.g.,
me he levantado, he estado...) in Latin American Spanish as compared
to peninsular Spanish?
2. How does one explain the confluence of the past forms of the verbs
'ir' (to go) and 'ser' (to be) [fui, fuiste, fue...] in Spanish? Is
this common in other languages?
Thanks for your help.
Llorenc Comajoan
Indiana University
-------------------------------- Message 4 -------------------------------
Date: Wed, 03 Jun 1998 04:38:39 PDT
From: "hassan benloulid" <hassbenlou at hotmail.com>
Subject: Disc: Semantics of Arabic Negation
Dear linguists,
Does someone know any references of works regarding negation in
arabic. I work on arabic negation from a semantic and pragmatic
perspective.
best regards
Hassan Benloulid
******************************
Hassan Benloulid, Ph.D.
EHESS
32 rue TRAVERSIERE
75012 PARIS FRANCE
tel. 01-44-68-09-16
e-mail: hassbenlou at hotmail.com
********************************
______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com
---------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-9-821
More information about the LINGUIST
mailing list