9.1664, Disc: Re: 9.1634, Disc: Morphosyntax
LINGUIST Network
linguist at linguistlist.org
Mon Nov 23 00:42:24 UTC 1998
LINGUIST List: Vol-9-1664. Mon Nov 23 1998. ISSN: 1068-4875.
Subject: 9.1664, Disc: Re: 9.1634, Disc: Morphosyntax
Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Wayne State U.<aristar at linguistlist.org>
Helen Dry: Eastern Michigan U. <hdry at linguistlist.org>
Andrew Carnie: U. of Arizona <carnie at linguistlist.org>
Reviews: Andrew Carnie: U. of Arizona <carnie at linguistlist.org>
Associate Editors: Martin Jacobsen <marty at linguistlist.org>
Brett Churchill <brett at linguistlist.org>
Ljuba Veselinova <ljuba at linguistlist.org>
Assistant Editors: Scott Fults <scott at linguistlist.org>
Jody Huellmantel <jody at linguistlist.org>
Karen Milligan <karen at linguistlist.org>
Software development: John H. Remmers <remmers at emunix.emich.edu>
Chris Brown <chris at linguistlist.org>
Home Page: http://linguistlist.org/
Editor for this issue: Brett Churchill <brett at linguistlist.org>
=================================Directory=================================
1)
Date: Wed, 18 Nov 1998 14:24:16 -0500 (EST)
From: Paul Llido <llidop at gusun.georgetown.edu>
Subject: Re: 9.1634, Disc: Morphosyntax
-------------------------------- Message 1 -------------------------------
Date: Wed, 18 Nov 1998 14:24:16 -0500 (EST)
From: Paul Llido <llidop at gusun.georgetown.edu>
Subject: Re: 9.1634, Disc: Morphosyntax
To Robert B., Jose C. and all,
This discussion could be very interesting indeed. The terms, "nomen",
"verbum", "adverbum", etc. definitely were a legacy of latin grammarians.
Their use in English as primitives needs to be defined distributionally.
In Latin, the "nomen" morpheme class follows a very clear paradigmatic
pattern and distribution for the different declension classes. But the
same is not so clear in English. [Casa, -ae, -ae, -am, -a] is
morphologically distributionally locked in Latin for "nomen" but the same
is not the case in English [house-houses (nouns),
house-house-house-houses-house-housing (verbs)]. They look like they
belong to only one morphological and distributional class where marking by
a definitizer makes it a substantive and marking by a personalizer
(pronoun) makes it an action word. I would proffer the idea given the
evidence that they indeed are just one morphological-distributional class
and not two as in [house-houses-housed-housing].
The case would even be more acute in Malayo-Polynesian or Austronesian
because reference grammars have been using the terms "noun", "verb".
In Cebuano, the roots can be converted into a substantive, a modifier, an
action word and the different classes of action words by affixation. In
this language which is agglutinative, one can even find one word sentences
comprising of a root with its machinery of affixes.
[owan] 'rain'
[ga-owan] 'it is raining'
[ang gi-owan-hang yuta] 'the rained-upon land'
[mo-owan] 'it will rain'
etc.
The glosses are rough translations of the word and their syntactic or
morphological patterns do not mirror the complexity of the morphology of
Cebuano.
Paul LLido
***********************************************************************
**************************************************** Paul C. LLIDO *
******************************* e-mail: llidop at gusun.georgetown.edu *
**** Georgetown University (Graduate School - Dept. of Linguistics) *
***********************************************************************
---------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-9-1664
More information about the LINGUIST
mailing list