10.1772, Jobs: Translation/French-English, Corpus Linguistics
LINGUIST Network
linguist at linguistlist.org
Tue Nov 23 04:14:25 UTC 1999
LINGUIST List: Vol-10-1772. Mon Nov 22 1999. ISSN: 1068-4875.
Subject: 10.1772, Jobs: Translation/French-English, Corpus Linguistics
Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Wayne State U.<aristar at linguistlist.org>
Helen Dry: Eastern Michigan U. <hdry at linguistlist.org>
Andrew Carnie: U. of Arizona <carnie at linguistlist.org>
Reviews: Andrew Carnie: U. of Arizona <carnie at linguistlist.org>
Associate Editors: Martin Jacobsen <marty at linguistlist.org>
Ljuba Veselinova <ljuba at linguistlist.org>
Scott Fults <scott at linguistlist.org>
Jody Huellmantel <jody at linguistlist.org>
Karen Milligan <karen at linguistlist.org>
Assistant Editors: Lydia Grebenyova <lydia at linguistlist.org>
Naomi Ogasawara <naomi at linguistlist.org>
James Yuells <james at linguistlist.org>
Software development: John H. Remmers <remmers at emunix.emich.edu>
Chris Brown <chris at linguistlist.org>
Qian Liao <qian at linguistlist.org>
Home Page: http://linguistlist.org/
Editor for this issue: Lydia Grebenyova <lydia at linguistlist.org>
==========================================================================
The LINGUIST List strongly encourages employers to use
non-discriminatory standards in hiring policy. In particular we urge
that employers do not discriminate on the grounds of race, ethnicity,
nationality, age, religion, gender, or sexual orientation. However, we
have no means of enforcing these standards.
Job seekers should pay special attention to language in ads regarding
employment requirements and are encouraged to consult our international
employment page http://linguistlist.org/jobnet.html.
This page has been set up so that people can report on the employment
standards of various countries.
=================================Directory=================================
1)
Date: Mon, 22 Nov 1999 04:17:57 -0500 (EST)
From: Bigotte Benoit <evidence at evidence.fr>
Subject: Business Translation: French-English/ N.C at Evidence, Paris France
2)
Date: Mon, 22 Nov 1999 15:30:12 +0000 (WET)
From: lawson <lawson at ids-mannheim.de>
Subject: Corpus Ling: Project Management/ TELRI, Mannheim Germany
-------------------------------- Message 1 -------------------------------
Date: Mon, 22 Nov 1999 04:17:57 -0500 (EST)
From: Bigotte Benoit <evidence at evidence.fr>
Subject: Business Translation: French-English/ N.C at Evidence, Paris France
Rank of Job: N.C
Areas Required: Tranlation French-English
Other Desired Areas: Communication
University or Organization: Evidence
Department: Recruitment
State or Province: Paris
Country: France
Final Date of Application: 30/12/99
Contact: Bigotte Benoit evidence at evidence.fr
Address for Applications:
110-114 rue Jules Guesde
Levallois
Haute-Seine 92300
France
Oddo & Cie is one of the leading independent investment services
companies in France, with over euro 100m in consolidated
shareholders’ equity, over euro 5bn in assets under management and
around 350 employees in Paris, Madrid and New York. We are seeking an
English-mother tongue
Financial Translator
Responsibilities include translating brokerage reports on French
companies in all industries from French into English for our
international clients.
The successful candidate will have formal training in translation and a
working knowledge of the basic concepts of accounting and financial
analysis.
Full-time position based in Paris. Salary is competitive and
commensurate with experience.
Please send CV (ref : 99140/LL) and cover letter to :
Email : evidence at evidence.fr
http://www.oddo.fr
Evidence, 110-114 rue Jules Guesde, 92300 Levallois, France
-------------------------------- Message 2 -------------------------------
Date: Mon, 22 Nov 1999 15:30:12 +0000 (WET)
From: lawson <lawson at ids-mannheim.de>
Subject: Corpus Ling: Project Management/ TELRI, Mannheim Germany
1/2 position: Human Language Technology (HLT) Infrastructure: Project
Management
January 1, 2000 to December 31, 2001
Institut für Deutsche Sprache, Mannheim, Germany: TELRI II (Trans-European
Language Resources Infrastructure)
TELRI-II is a concerted action funded by the European Commission. Its
goal is to contribute to setting up a pan-European infrastructure for
language resources: corpora and corpus-derived language data. Ca. 30
partner institutions all over Europe (with a focus on CEE and NIS
countries) co-operate in providing resources and resource-oriented
software, in multilingual corpus linguistics and in the dissemination of
resources, expertise and new ideas in HLT. TELRI II is co-ordinated at the
Institut für Deutsche Sprache in Mannheim, Germany. More information at
www.telri.de. The project manager is responsible for meeting goals and
deadlines, planning and co-ordinating activities, liaising with related
activities. She/he will develop a long-term perspective of TELRI within the
European HLT framework.
Requirements: fluent English, working German, some familiarity with corpus
linguistics, ability to work well in a team, motivation, mobility.
Applications (by December 7th including CV, List of publications and
references) to:
Institut für Deutsche Sprache
c/o Wolfgang Teubert
Postfach 10 16 21
68016 Mannheim
---------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-10-1772
More information about the LINGUIST
mailing list