10.1477, Sum: Linking Elements in Compounds

LINGUIST Network linguist at linguistlist.org
Fri Oct 8 01:24:47 UTC 1999


LINGUIST List:  Vol-10-1477. Thu Oct 7 1999. ISSN: 1068-4875.

Subject: 10.1477, Sum: Linking Elements in Compounds

Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Wayne State U.<aristar at linguistlist.org>
            Helen Dry: Eastern Michigan U. <hdry at linguistlist.org>
            Andrew Carnie: U. of Arizona <carnie at linguistlist.org>

Reviews: Andrew Carnie: U. of Arizona <carnie at linguistlist.org>

Associate Editors:  Martin Jacobsen <marty at linguistlist.org>
                    Ljuba Veselinova <ljuba at linguistlist.org>
		    Scott Fults <scott at linguistlist.org>
		    Jody Huellmantel <jody at linguistlist.org>
		    Karen Milligan <karen at linguistlist.org>

Assistant Editors:  Lydia Grebenyova <lydia at linguistlist.org>
		    Naomi Ogasawara <naomi at linguistlist.org>
		    James Yuells <james at linguistlist.org>

Software development: John H. Remmers <remmers at emunix.emich.edu>
                      Chris Brown <chris at linguistlist.org>
                      Qian Liao <qian at linguistlist.org>

Home Page:  http://linguistlist.org/


Editor for this issue: Karen Milligan <karen at linguistlist.org>

=================================Directory=================================

1)
Date:  Thu, 7 Oct 1999 13:38:58 +0200 (MET DST)
From:  Andrea Krott <Andrea.Krott at mpi.nl>
Subject:  Linking elements in compounds

-------------------------------- Message 1 -------------------------------

Date:  Thu, 7 Oct 1999 13:38:58 +0200 (MET DST)
From:  Andrea Krott <Andrea.Krott at mpi.nl>
Subject:  Linking elements in compounds

Dear all,

some time ago I asked for information about languages that use linkers
in compounds. I am very thankful to everybody who responded. Below you
can find a list of all the languages I was pointed to. For each
language I added the name(s) of the person(s) who told me about it, a
short description, and (if possible) references.


People who responded to my query:

Laurie Bauer <laurie.bauer at vuw.ac.nz>
Kristine Bentzen <Kristine.Bentzen at hum.uit.no>
Antonietta Bisetto <bisetto at unive.it>
Eva Breindl <breindl at novell1.ids-mannheim.de>
Bozena Cetnarowska <cetnarow at uranos.cto.us.edu.pl>
Henno Brandsma <brandsma at twi.tudelft.nl>
Andrew Carstairs-McCarthy <a.carstairs-mccarthy at ling.canterbury.ac.nz>
Doug Cooper <doug at th.net>
Jan Engh <jan.engh at ub.uio.no>
Jaco Geldenhuys <jaco at cs.sun.ac.za>
Jila Ghomeshi <ghomeshi at cc.UManitoba.CA>
Chris Golston <chrisg at csufresno.edu>
Pius ten Hacken <tenhacken at ubaclu.unibas.ch>
Esther Herrera <eherrera at colmex.mx>
Lars Johanson <johanson at mail.uni-mainz.de>
Satoshi Stanley Koike <skoike at gc.cuny.edu>
Richard Laurent <laurent28 at hotmail.com>
Andrew McIntyre <mcintyre at rz.uni-leipzig.de>
Ingmarie Mellenius <Ingmarie.Mellenius at nord.umu.se>
Viktor I. Pekar <vpekar at ufanet.ru>
Asya Pereltsvaig <aperel at po-box.mcgill.ca>
Linda Rashidi <lrashidi at mnsfld.edu>
Norvin W Richards <norvin at MIT.EDU>
Jason Roberts <jkrobert at students.wisc.edu>
Danko Sipka <sipkadan at erols.com>
Erica Smale <ericasmale at ansonic.com.au>
Aaron Smith <kaaron88 at hotmail.com>
Joan Smith/Kocamahhul <j.smith at ling.canterbury.ac.nz>
R'emy Viredaz <remy.viredaz at span.ch>
Cecil Ward <cecil at smo.uhi.ac.uk>


List of languages:
- ----------------

1.1 Germanic

- Afrikaans

  Laurie Bauer <laurie.bauer at vuw.ac.nz>
  Andrew Carstairs-McCarthy <a.carstairs-mccarthy at ling.canterbury.ac.nz>
  Jaco Geldenhuys <jaco at cs.sun.ac.za>
  Erica Smale <ericasmale at ansonic.com.au>

  Afrikaans nominal compounds have the linkers -s- and -e-.
  They are very similar to the Dutch linkers.

  see:
  R.P. Botha (1968): The Function of the Lexicon in Transformational
  Generative Grammar. The Hague: Mouton.

- West Frisian
  Henno Brandsma <brandsma at twi.tudelft.nl>

  West Frisian has nominal compounds with -s-, -e- and DIM (diminutive
  suffix) and no linker (plus other not productive linkers like -en).
  The -e- is phonological not identical to plural suffix -en as it is
  in Dutch. The choice of the linker is sometimes given by rules (-s-
  after suffix -ert, after nominal infinitives, after suffix -ing
  <+abstract>, and suffix -er <+levend>). Often there are only
  tendencies (see suffixes -heid, -dom etc.). The linker -en- is only
  possible if the plural suffix of the first constituent is -en- or if
  there is an empty plural ending.

  see:
  Jarich Hoekstra (1998): Fryske Wurdfoarming. Fryske Akademy, Ljouwert.

- German
  Eva Breindl <breindl at novell1.ids-mannheim.de>
  Andrew McIntyre <mcintyre at rz.uni-leipzig.de>

  German has noun-noun compounds with the linking morphemes -s-, -n-,
  -er-, and -e- which are originally genitive singular or plural morphemes.
  They are synchronically not neccessarily interpreted as such. Some
  of them are distributed according to grammatical rules.

  see:
  Fleischer, Wolfgang/Barz, Irmhild (1995): Wortbildung, 2.
  Auflage, Tübingen: Niemyer, p. 136-143 with references to special
  literature on the subject (Zepic 1970, Augst 1975, Wurzel 1970,
  Wellmann/Reindl/Fahrmaier 1974, Grube 1976).

  Demske, U., 1995. Word vs. Phrase Structure: The Rise of Genitive
  Compounds in German. FAS Papers in Linguistics vol 3. 1-28. (This is
  worth reading)

- Swedish
  Laurie Bauer <laurie.bauer at vuw.ac.nz>
  Lars Johanson <johanson at mail.uni-mainz.de>
  Ingmarie Mellenius <Ingmarie.Mellenius at nord.umu.se> (who kindly sent
          me her thesis about "The Acquisition of Nominal Compounding in Swedish")
  Viktor I. Pekar <vpekar at ufanet.ru>

  Swedish nominal compounds appear with the linking morphemes -o-, -u-, -e-, -s-.
  Sometimes there is variation: 'fotbollklubb' and 'fotbollsklubb'

  see:
  Josefsson, Gunlög 1997.  On the principles of word formation in
     Swedish. Lund: Lund University Press.

  Teleman, Ulf 1970.  Om Svenska Ord.  Lund: Gleerups.

  Mellenius, Ingmarie (1997): The Acquisition of Nominal Compounding
     in Swedish. Lund: Lund University Press.

- Norwegian
  Kristine Bentzen <Kristine.Bentzen at hum.uit.no>
  Jan Engh <jan.engh at ub.uio.no>
  Lars Johanson <johanson at mail.uni-mainz.de>

  Norwegian nominal compounds appear with the linkers -s- and -e-.

  see:
  Leira, Vigleik: 1992, Ordlaging og ordelement i norsk. Oslo : Samlaget.
     ISBN 82-521-3844-6

  Gundersen, Dag, Jan Engh, Ruth Vatvedt Fjeld: 1995, Håndbok i norsk :
     skriveregler, grammatikk og språklige råd fra a til å. Oslo :
     Kunnskapsforlaget. ISBN 82-573-0562-6

  Akø, Jørn-Otto: 1989, Sammensatte ord : bruken av s-fuge i moderne bokmål.
     Unpublished master's thesis, Institutt for Nordisk språk og litteratur,
     Universitetet i Oslo. [The author can be contacted: jorn.otto.ako at tano.no


- Icelandic
  Laurie Bauer <laurie.bauer at vuw.ac.nz>

  In Icelandic compounds,
  a) the stem (or root) may be joined directly to the following
  element,
  b) it may be connected by a so-called connective vowel, that
  otherwise does not appear,
  c) or some case forms of the word may be used (never the nominative,
  if it is different from the stem), especially the genitive.

  see:
  Stefan Einarsson (1945): Icelandic. Grammar Texts Glossary. John Hopkins
  University Press: Baltimore and London.

- English
  Pius ten Hacken <tenhacken at ubaclu.unibas.ch>
  Andrew McIntyre <mcintyre at rz.uni-leipzig.de>

  Andrew McIntyre pointed me to the frozen linking morphemes in
  'spokesman', 'sportsman', 'marksman', Pius ten Hacken to the Saxon
  genitive construction.

  see:
  ten Hacken, Pius (1994), Defining Morphology: A Principled Approach to
     Determining the Boundaries of Compounding, Derivation, and Inflection,
     Olms, Hildesheim.

  ten Hacken, Pius (1999), 'Motivated Tests for Compounding', Acta
     Linguistica Hafniensia 31:27-58.


1.2 others
- Celtic: Scottish Gaelic
  Cecil Ward <cecil at smo.uhi.ac.uk>

  In Celtic languages, there is a linking effect in certain nominal
  compounds where a defining element precedes the head noun, rather
  than following it as is usual (Celtic being head-first). The
  preposed element is typically an adjective, although in general
  adjectives follow the noun, bar a tiny group (compare French).

    1. The following rule seems to be completely regular "lenite the
       noun when an element is preposed" (postposed modifiers being
       the norm).

    2. The meaning seems to be "a specific kind of N" (for example,
       "city") as opposed to "an N that happens to be A" (a town that
       is big).

    3. This seems to be fully productive, although given its semantic
       function, that of defining new "special kinds of x", only a
       limited number are current, although creating neologisms using
       this process is a strategy that is recognisable to hearers.

    4. The presence of the initial consonant mutation "lenition" is in
       many cases equivalent to the presence of an abstract preceding
       null morpheme. Historically, the initial consonant mutations
       originated as sandhi effects from the presence of a lost ending
       on the preceding word, or that represented the residual effects
       of a word that had been completely elided away.


  For an overview of Celtic initial consonant mutations, see the
  article by King in "The Handbook of Morphology", Spencer and Zwicky,
  ISBN 0631185445; also MacAulay, ed., "The Celtic Languages", CUP.

- ancient Greek and modern Greek
  Antonietta Bisetto <bisetto at unive.it>
  Chris Golston <chrisg at csufresno.edu>
  Richard Laurent <laurent28 at hotmail.com>

  The linker in Greek compounds is usually -o-.

  see:
  Rivista di Linguistica, volume 4, number 1, 1992 (edited by
  Sergio Scalise and published by Rosenberg and Sellier in Italy).
  There, you can find an article by Angela Ralli on Modern Greek
  compounds.

  Smith's Greek Grammar (1920: §870ff.)

- Finno-Ugric: Finnish
  Laurie Bauer <laurie.bauer at vuw.ac.nz>

  Finnish allows case forms of the modifying noun.

- Altaic: Turkish
  Joan Smith/Kocamahhul <j.smith at ling.canterbury.ac.nz>
  Pius ten Hacken <tenhacken at ubaclu.unibas.ch>

  Turkish has a compound marker with the same shape as the possessive
  marker for the third person singular, an attached '-i'.
  example: 'okul kitab-i' (textbook)
  Some of these compounds are frozen and have become a single word:
  'ayak' (foot) + 'kap' (container) > 'ayakkabi' (shoe)

  see:
  Kornfilt, Jacklin (1997): Turkish. London et al.: Routledge.


- North Caucasian: Kabardian
  R'emy Viredaz <remy.viredaz at span.ch>

  Kabardian has the connectives -ah-, -m-, -n-, and -r- which appear
  between two segments. They are not stressed and they are always in
  non-syllabic juncture with a following segment. Their use is
  sometimes facultative and varies dialectally.

  see:
  Kuipers, Aert H. (1960): Phoneme and Morpheme in Kabardian, The Hague, 78-80.

  Rieks Smeets (1984): Studies in West Circassian Phonology and Morphology, Leiden.

- Indo-Iranian:
  a) Sanskrit
     Laurie Bauer <laurie.bauer at vuw.ac.nz>

     Sanskrit allows case forms of the modifying noun.


  b) Persian
     Jila Ghomeshi <ghomeshi at cc.UManitoba.CA>
     Linda Rashidi <lrashidi at mnsfld.edu>
     Norvin W Richards <norvin at MIT.EDU>

     These people informed me about the Persian Ezafe construction:
     The esafe is a single vowel which links nouns to their modifiers
     (which can be adjectives or other nouns, but not phrasal) and to
     possessors. It is phonologically attached to the head or the
     preceding element but is semantically part of the post-modifier.
     It does not appear in compounds and it is not a morpheme, but it
     is a linker.

  see:
  ten Hacken, Pius (1994), Defining Morphology: A Principled Approach to
     Determining the Boundaries of Compounding, Derivation, and Inflection,
     Olms, Hildesheim.

  ten Hacken, Pius (1999), 'Motivated Tests for Compounding', Acta
     Linguistica Hafniensia 31:27-58.

  Ghomeshi, Jila (1997): Non-projecting nouns and the Ezafe
    Construction in Persian. NLLT (Natural Language & Linguistic
    Theory), Vol. 15, pp. 729-788.

2. Slavic:

- Russian
  Richard Laurent <laurent28 at hotmail.com>
  Viktor I. Pekar <vpekar at ufanet.ru>
  Asya Pereltsvaig <aperel at po-box.mcgill.ca>

  Russian compounds have the linkers -o- and -e-. They are determined
  on the basis of the preceding consonant (-e- after a 'soft'
  consonant). They also appear in adjectival compounds and they are
  productively used. They only and always appear between roots.
  Compounds consisting of full words do not have linking vowels.
  Neither -o- nor -e- has any meaning.

  see:
  short grammar of Russian by Unbegaun. (As the author never
    bothers to transliterate, a reader would do well to know Cyrillic.)


- Polish
  Bozena Cetnarowska <cetnarow at uranos.cto.us.edu.pl>
  Viktor I. Pekar <vpekar at ufanet.ru>

  First, the most common linker in Polish is -o-. It links noun-noun
  compounds and adjective-adjective compounds. It is homophone to a
  neuter nom.sg. marker, but it appears after nouns which do not have
  an -o- ending. Second, there are also the linkers -i- or -y-. They
  appear in verb-noun compounds and are usually (not always) the
  thematic vowel of the verb in question.


- Serbo-Croatian
  Danko Sipka <sipkadan at erols.com>

  Serbo-Croation compound parts are connected by an -o-.

3. Austronesian
- Yapese
  Jason Roberts <jkrobert at students.wisc.edu>

  Some of the productive pattern of compounding in Yapese are:
  - intransitive verb + long /e:/ or /e":/ + noun
  - transitive verb + long /o:/ + noun
  - noun with possessive suffix -n 'his, its' + long /e:/, /e":/, /i:/
     or /a:/ + noun
  All three types have an alternative variant without linking element.

  see:
  Jensen (1977) Yapese Reference Grammar, p102.

- Kosraean/Kusaien
  Jason Roberts <jkrobert at students.wisc.edu>

  In Kusaien there is a linker -in- in noun-noun compounds and in
  noun-intransitive verb compounds.

  see:
  Lee (1975) Kusaiean Reference Grammar, p.213-214.

- Tagalog
  Norvin W Richards <norvin at MIT.EDU>

  In Tagalog there are two main linkers: the linker 'na'/-ng which
  appears between modifiers (adjectives and relative clauses) and the
  nouns they modify, among other places, and the linker -ng which
  appears in compounds. Both are phonologically based: -ng (both
  types) appears after a first constituent ending in /h/, /'/, or /n/,
  'na' or the zero form of the compound linker appears after first
  constituents ending in other consonants.

  see:
  Schachter and Otanes' _Tagalog Reference Grammar_

  Edward Rubin (1994): Modification: a syntactic analysis and its consequences.

  Norvin Richards (1999): Complementizer cliticization in Tagalog and
  English.

4. Asia
- Daic: Thai
  Doug Cooper <doug at th.net>

  Thai has linking morphemes that pop up in the middle of many
  compounds of Pali/Sanskrit origin. This occurs because Thai tends to
  discourage certain kinds of finals, eg. short vowels.

  As a standalone word, the loan may have its final vowel (or
  consonant + vowel) either removed from the orthography, or
  'silenced' with a special character, or simply ignored. Then, when
  the word appears in a compound, the final is either added,
  'unsilenced,' or read.

  There are some cases in which the final vowel/consonant+vowel is
  regularly suppressd even in compounds, e.g., when the supressed
  final vowel leads into a leading vowel.

  see:
  Richard Noss _Thai Reference Grammar_

  Gedney _Indic Loanwords in Spoken Thai_

  a whole lot of Thai references at http://seasrc.th.net/bib


- Austro-Asiatic: Cambodian
  Laurie Bauer <laurie.bauer at vuw.ac.nz>

  Cambodian (Khmer) appear to have linking elements very much like the
  Germanic ones.

- Japanese
  Satoshi Stanley Koike <skoike at gc.cuny.edu>

  In Japanese there are three linking phenomena in compounds: 1)
  sequential voicing of the initial consonant of the second
  constituent, 2) an epenthetic consonant between the two
  constituents, and 3) a vowel change of the final consonant of the
  first constituent. Koike's explanation for these phenomena is a lost
  genitive postposition _no_ which occured between the two constituents.

  see:
  Koike, Satoshi Stanley (1996): Sequential voicing in Japanese and
  adjacency. Proceedings of ConSOLE IV, 143--50.

  Koike, Satoshi Stanley (199?): A monosemy approach to the Japanese
    particle _no_: functional categories as linkers and antisymmetry
    in natural language. PhD thesis.

5. Southamerica
- Mixe-Zoque: Zoque
  Esther Herrera <eherrera at colmex.mx>

  In Zoque there is a nominal compound formation where a vowel appears
  between the two nouns. The vowel is a result of a vowel spreading,
  which means that the vowel of the left constituent is repeated.

  see:
  Herrera, Z. Esther (1995), "Palabras Estratos y
  Representaciones: Temas de Fonologia Lexica en Zoque, El Colegio de
  Mexico.

6. Niger-Kongo (Kwa):
- Yoruba
  Laurie Bauer <laurie.bauer at vuw.ac.nz>

  Yoruba appears to have linking elements very much like the Germanic ones.

**********

See also:
Bauer, Laurie 1978 (?) On teaching compound nouns.  Moderna Språk
325-336.

Dressler, W & Barbaresi, L. 1986: How to fix the interfixes. In: Acta
Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae 36: 53-67.

Rivista di Linguistica, volume 4, number 1, 1992 (edited by Sergio
Scalise and published by Rosenberg and Sellier in Italy)

__________________________________________

Andrea Krott M.A.

Interfaculty Research Unit for Language and Speech &
Max Planck Institute for Psycholinguistics
Wundtlaan 1
PB 310, 6500 AH Nijmegen
The Netherlands

Tel: +31 - (0)24 - 3612160
E-mail: akrott at mpi.nl


---------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-10-1477



More information about the LINGUIST mailing list