12.742, Qs: Latin Phrases, Sports Announcer Metaphors

The LINGUIST Network linguist at linguistlist.org
Sun Mar 18 13:58:11 UTC 2001


LINGUIST List:  Vol-12-742. Sun Mar 18 2001. ISSN: 1068-4875.

Subject: 12.742, Qs: Latin Phrases, Sports Announcer Metaphors

Moderators: Anthony Aristar, Wayne State U.<aristar at linguistlist.org>
            Helen Dry, Eastern Michigan U. <hdry at linguistlist.org>
            Andrew Carnie, U. of Arizona <carnie at linguistlist.org>

Reviews (reviews at linguistlist.org):
	Simin Karimi, U. of Arizona
	Terence Langendoen, U. of Arizona

Editors (linguist at linguistlist.org):
	Karen Milligan, WSU 		Naomi Ogasawara, EMU
	Lydia Grebenyova, EMU		Jody Huellmantel, WSU
	James Yuells, WSU		Michael Appleby, EMU
	Marie Klopfenstein, WSU		Ljuba Veselinova, Stockholm U.

Software: John Remmers, E. Michigan U. <remmers at emunix.emich.edu>
          Gayathri Sriram, E. Michigan U. <gayatri at linguistlist.org>

Home Page:  http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, Wayne
State University, and donations from subscribers and publishers.


* The LINGUIST Fund Drive for 2001 has begun!  We need your help to
* continue providing the LINGUIST services.  Please go to the URL
* http://linguistlist.org/funddrive.html and make a donation.


Editor for this issue: Karen Milligan <karen at linguistlist.org>
 ==========================================================================

We'd like to remind readers that the responses to queries are usually
best posted to the individual asking the question. That individual is
then  strongly encouraged to post a summary to the list.   This policy was
instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we
would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.

=================================Directory=================================

1)
Date:  Fri, 16 Mar 2001 12:38:55 -0600 (CST)
From:  Stefano Bertolo <bertolo at cyc.com>
Subject:  Latin quotes

2)
Date:  Fri, 16 Mar 2001 14:38:04 -0500
From:  "tchupbus (PETER BUSSE)" <tchupbus at upc.edu.pe>
Subject:  Metaphors in the radio to describe soccer games.

-------------------------------- Message 1 -------------------------------

Date:  Fri, 16 Mar 2001 12:38:55 -0600 (CST)
From:  Stefano Bertolo <bertolo at cyc.com>
Subject:  Latin quotes

Dear Linguists,

	as a matter of personal interest I am collecting a list
of Latin expressions that are often misspelled in the USA.

Examples include

"ad nauseum"	[ad nauseam]
"in memorium"	[in memoriam]
"ex hypothesis"	[ex hypothesi]
"ad absurdem"	[ad absurdum]

Is anyone aware of other common examples?

Also, is anyone aware of historical examples of discussion of
non-standard use of a `prestige' language? For example, in one
of his poems, the Latin poet Catullus (first century BC),
remarks on the less-than-perfect command that some fellow Romans
had of Greek aspirated initial vowels.

Please reply to me only. I will post a summary if I receive a
sufficient number of novel examples.

	Thank you in advance,

	Stefano Bertolo


-------------------------------- Message 2 -------------------------------

Date:  Fri, 16 Mar 2001 14:38:04 -0500
From:  "tchupbus (PETER BUSSE)" <tchupbus at upc.edu.pe>
Subject:  Metaphors in the radio to describe soccer games.

Hello, As a linguist with interest in the communication phenomenon, I
am studying how people use their cognitive models in order to
understand their world. In fact, I am interested in how people use
conceptual metaphors to express concepts which are difficult to
understand, such as the metaphoric expressions of the conceptual
metaphor LOVE IS A JORNEY in order to understand the experience of
LOVE. (In the same way, ANGER -as highlighted George Lakoff- is
undesrtood by using the conceptual metaphor ANGER IS HEAT IN A
CONTAINER).

I am searching how radio communicators express the
performances of the players in a soccer game. In Perú, this people
use a lot of metaphoric expressions related with the conceptual
metpahor PLAYING SOCCER IS FIGHTING IN A WAR in order to describe the
game.  Well, I don't know exactly how to say that this people use
metaphors in order to express concepts which are difficult to
understand, since playing soccer in a competition is really simple to
understand as it is to understand a war.  I would appreciate if
someone could help me with these.

Thank you Peter Busse

---------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-12-742



More information about the LINGUIST mailing list