12.2778, Books: Translation
LINGUIST List
linguist at linguistlist.org
Wed Nov 7 16:58:31 UTC 2001
LINGUIST List: Vol-12-2778. Wed Nov 7 2001. ISSN: 1068-4875.
Subject: 12.2778, Books: Translation
Moderators: Anthony Aristar, Wayne State U.<aristar at linguistlist.org>
Helen Dry, Eastern Michigan U. <hdry at linguistlist.org>
Andrew Carnie, U. of Arizona <carnie at linguistlist.org>
Reviews (reviews at linguistlist.org):
Simin Karimi, U. of Arizona
Terence Langendoen, U. of Arizona
Editors (linguist at linguistlist.org):
Karen Milligan, WSU Naomi Ogasawara, EMU
Jody Huellmantel, WSU James Yuells, WSU
Michael Appleby, EMU Marie Klopfenstein, WSU
Ljuba Veselinova, Stockholm U. Heather Taylor-Loring, EMU
Dina Kapetangianni, EMU Richard Harvey, EMU
Karolina Owczarzak, EMU Renee Galvis, WSU
Software: John Remmers, E. Michigan U. <remmers at emunix.emich.edu>
Gayathri Sriram, E. Michigan U. <gayatri at linguistlist.org>
Home Page: http://linguistlist.org/
The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, Wayne
State University, and donations from subscribers and publishers.
Editor for this issue: Richard John Harvey <richard at linguistlist.org>
==========================================================================
Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are
available at the end of this issue.
=================================Directory=================================
1)
Date: Tue, 06 Nov 2001 18:01:39 +0000
From: "Sean Hanrahan" <routlistserve at hotmail.com>
Subject: Translation: The Interpreting Studies Reader
-------------------------------- Message 1 -------------------------------
Date: Tue, 06 Nov 2001 18:01:39 +0000
From: "Sean Hanrahan" <routlistserve at hotmail.com>
Subject: Translation: The Interpreting Studies Reader
Franz Pöchhacker, University of Vienna,
Miriam Shlesinger, Bar-Ilan University, Israel, Editors,
THE INTERPRETING STUDIES READER
"At last, the seminal articles on interpreting have been compiled in a
single volume. Many of them have been out of print, inaccessible, or
unavailable in English until now. A must for every library, whether
personal or institutional." -Holly Mikkelson, International
Interpretation Resource Center, California
The Interpreting Studies Reader is a comprehensive guide to the
growing area of interpreting studies. Spanning the multiple and
diverse approaches to interpreting, including conference, court and
sign-language interpreting, this reader collects the seminal articles
in the field and places them in their thematic and social
contexts. This book is an authoritative and up-to-date overview of
interpreting studies and the new directions the subject is taking in
the twenty-first century. Features include an introductory essay
reviewing the evolution of interpreting studies, organization into
seven thematic sections-each with an editors' introduction, a
comprehensive bibliography and suggestions for further reading. From
interpretation in antiquity to projections about the future of the
field, this guide will have every essay a student, researcher or
practitioner could need.
February 2002: 448 pp: 22 illus
HB: 0415224772: $95.00 £60.00
PB: 0415224780: $29.95 £18.99
Acknowledgments
Introduction
Looking Back: Interpreting in History
Alfred Hermann, Interpreting in History, Translated by Ruth
Morris
Section 1: Breaking Ground
Introduction
Eva Paneth, An Investigation into Conference Intepreting,
Pierre Oléron and Hubert Nanpon, Research into Simultaneous
Translation
David Gerver, The Effect of Source Language Presentation
Rate on the Performance of Simultaneous Conference
Interpreters
Frieda Goldman-Eisler, Segmentation of Imput in Simultaneous
Translation
Henri C. Barik, Simultaneous Interpretation: Qualitative
and Linguistic Data
Section 2: Laying Foundations
Introduction
Ghelly V. Chernov, Semantic Aspects of Psycholinguistic
Research in Simultaneous Interpretation
Hella Kirchoff, Simultaneous Interpreting: Interdependence
of Variables in the Interpreting Process, Interpreting Models
and Interpreting Strategies, Translated by David Sawyer
Danica Seleskovitch, Language and Memory: A Study of Note-
Taking in Consecutive Interpreting, Translated by Jacolyn
Harmer
Marianne Lederer, Simultaneous Interpretation-Units of Meaning
and Other Features
Section 3: Modeling the Process
Introduction
Barbara Moser-Mercer, Beyond Curiosity: Can Interpreting
Research Meet the Challenge?
Daniel Gile, Conference Interpreting as a Cognitive Management
Problem
Robin Sutton, Meaning Assembly in Simultaneous Interpreting
Section 4: Broadening the View
Introduction
R. Bruce and W. Anderson, Perspectives on the Role of
Interpreter
Brista Alexieva, A Typology of Interpreter-Mediated Events
Fernando Poyatos, Nonverbal Communication in Simultaneous
Interpretation: A Theoretical Model and New Perspectives
Section 5: Observing the Product and Its Effects
Introduction
Basil Hatim and Ian Mason, Interpreting: A Text Linguistic
Approach
Helle V. Dam, Lexical Similarity VS. Lexical Dissimilarity in
Consecutive Interpreting
Susan Berk-Seligson, The Impact of Politeness in Witness
Testimony: The Influence of the Court Interpreter
Section 6: Examining Expectations and Norms
Introduction
Anne Schjoldager, An Exploratory Study of Translational Norms
in Simultaneous Interpreting: Methodological Reflections
Ingrid Kurz, Conference Interpreting: Expectations of
Different User Groups
Ángela Collados Aís, Quality Assessment in Simultaneous
Interpreting: The Importance of Nonverbal Communication
Section 7: (Re)Defining the Role
Introduction
Cynthia B. Roy, The Problem with Definitions, Descriptions,
and the Role Metaphors of Interpreters
Cecilia Wadensjö, The Double Role of a Dialogue Interpreter
Granville Tate and Graham Turner, The Code and the Culture:
Sign Language Interpreting-In Search of the New Breed's Ethics
Looking Ahead
Michael Cronin, The Empire Talks Back: Orality,
Heteronomy, and the Cultural Turn in Interpreting Studies
Bibliography
Index
---------------------------------------------------------------------------
If you buy one of these books, please tell the publisher or author
that you saw it on LINGUIST.
The following publishers contribute to the support of The LINGUIST List:
MAJOR SUPPORTERS
Academic Press
http://www.academicpress.com
Arnold Publishers
http://www.arnoldpublishers.com
Athelstan Publications
http://www.athel.com
Blackwell Publishers
http://www.blackwellpublishers.co.uk/
Cambridge University Press
http://www.cup.org
Cascadilla Press
http://www.cascadilla.com/
CSLI Publications
http://csli-www.stanford.edu/publications/
Distribution Fides
Elsevier Science Ltd.
http://www.elsevier.nl/locate/linguistics
John Benjamins
http://www.benjamins.com/
http://www.benjamins.nl/
Kluwer Academic Publishers
http://www.wkap.nl/
Lernout & Hauspie
http://www.lhsl.com
Lincom Europa
http://www.lincom-europa.com
MIT Press
http://mitpress.mit.edu/books-legacy.tcl
Mouton de Gruyter
http://www.deGruyter.de/hling.html
Multilingual Matters
http://www.multilingual-matters.com/
Oxford UP
http://www.oup-usa.org/
Pearson Education
http://www.pearsoneduc.com/catalog.html
Rodopi
http://www.rodopi.nl/
Routledge
http://www.routledge.com/
Springer-Verlag
http://www.springer.de
Summer Institute of Linguistics
http://www.sil.org/
OTHER SUPPORTING PUBLISHERS
Anthropological Linguistics
http://www.indiana.edu/~anthling/
Bedford/St. Martin's
http://www.bedfordstmartins.com/
Finno-Ugrian Society
http://www.helsinki.fi/jarj/sus/
Graduate Linguistic Students' Assoc., Umass
http://www.umass.edu/linguist/GLSA/
International Pragmatics Assoc.
http://ipra-www.uia.ac.be/ipra/
Kingston Press Ltd.
http://www.kingstonpress.com
Linguistic Assoc. of Finland
http://www.ling.helsinki.fi/sky/
Linguistic Society of Southern Africa (LSSA)
http://www.safest.org.za/bsp
Pacific Linguistics
http://pacling.anu.edu.au
Pacini Editore Spa
http://www.pacinieditore.it/
Virittaja Aikakauslehti
http://www.helsinki.fi/jarj/kks/virittaja.html
---------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-12-2778
More information about the LINGUIST
mailing list