13.268, Sum: German Modal Verb "Sollen"
LINGUIST List
linguist at linguistlist.org
Fri Feb 1 02:54:03 UTC 2002
LINGUIST List: Vol-13-268. Thu Jan 31 2002. ISSN: 1068-4875.
Subject: 13.268, Sum: German Modal Verb "Sollen"
Moderators: Anthony Aristar, Wayne State U.<aristar at linguistlist.org>
Helen Dry, Eastern Michigan U. <hdry at linguistlist.org>
Andrew Carnie, U. of Arizona <carnie at linguistlist.org>
Reviews (reviews at linguistlist.org):
Simin Karimi, U. of Arizona
Terence Langendoen, U. of Arizona
Editors (linguist at linguistlist.org):
Karen Milligan, WSU Naomi Ogasawara, EMU
James Yuells, EMU Marie Klopfenstein, WSU
Michael Appleby, EMU Heather Taylor-Loring, EMU
Ljuba Veselinova, Stockholm U. Richard John Harvey, EMU
Dina Kapetangianni, EMU Renee Galvis, WSU
Karolina Owczarzak, EMU
Software: John Remmers, E. Michigan U. <remmers at emunix.emich.edu>
Gayathri Sriram, E. Michigan U. <gayatri at linguistlist.org>
Home Page: http://linguistlist.org/
The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, Wayne
State University, and donations from subscribers and publishers.
Editor for this issue: Marie Klopfenstein <marie at linguistlist.org>
=================================Directory=================================
1)
Date: Wed, 30 Jan 2002 20:57:23 +0200
From: "Raija Solatie" <raija.solatie at kolumbus.fi>
Subject: "sollen"
-------------------------------- Message 1 -------------------------------
Date: Wed, 30 Jan 2002 20:57:23 +0200
From: "Raija Solatie" <raija.solatie at kolumbus.fi>
Subject: "sollen"
Hi my colleagues,
First of all I want to thank everybody who answered to my query about
the modalverb "sollen" in German. My first impression is that, like with
a lot of other subjects, which concern linguistical problems in German
in general, their treatement is focused on syntactical points of view.
Despite if this, many researches have been made also on the
morphological behavior of modals verbs in German. So, I think there
exists a need to do research on these verbs, and especially on "sollen",
within semantic framework.
"Sollen" is very different from the other modal verbs. Their first
morphological difference exists in forms "Konjunktiv II" and
"Praeteritum".With "sollen" you don't use "Umlaut" in Konjunktiv II,
but with the other modal verbs yes.
ich sollte - ich sollte
ich koennte - ich konnte
ich moechte - ich wollte
ich muesste - ich musste
ich duerfte - ich durfte
ich moechte - ich mochte
The semantics of "sollen" also seems to be somehow neutral or weak, if
we compare it with the other modal verbs, and especially with "wollen".
Let's have a look at the following examples:
1) Wir sollten uns gestern treffen, und es passierte, weil er sein
Zimmer aufgeraeumt hatte.
2) Wir sollten uns gestern treffen, aber es passierte nicht, weil er
sein Zimmer nicht aufgeraeumt hatte.
3) Wir wollten uns gestern treffen, und es passierte, weil seine
Freundin sich nicht gemeldet hatte.
4) Wir wollten uns gestern treffen, aber es passierte nicht, weil seine
Freundin sich gemeldet hatte.
If we try to explane the reason with "the other woman" for using
"sollen", it is not possible.
5)* Wir sollten uns gestern treffen, und es passierte, weil seine
Freundin sich nicht gemeldet hatte.
6)* Wir sollten uns gestern treffen, aber es passierte nicht, weil seine
Freundin sich gemeldet hatte.
This prominent difference can still be defined by using "wollen" for
explaining the reason, why we didn't meet each other.
7)* Wir wollten uns gestern treffen, aber es passierte nicht, weil er
nicht wollte.
Thus I am going to use these Praeteritum-sentences for developing my
small theory to explain those special features of the modalverb "sollen"
in German, within semantic framework.
I want to thank the following persons who have helped me with my
research:
Andreas Ammann
Jan Engberg
Christoph Gutknecht
Eva Breindl
Guido Oebel
Leslie K Arnovick
Nick Sobin
Tanja Mortelmans
Hans Broekhuis
Geert Brone
Larry
Kristin Melum Eide
Soon we are going to know a little bit more about "Was soll mit "sollen"
gemeint sein".
raija solatie
Mme Raija Solatie
linguiste/philosophe
Kaskihara 20
02340 Espoo20
Finlande
tel : +358-9-8136989
courriel : raija.solatie at kolumbus.fi
pages web : http://www.kolumbus.fi/raija.solatie
---------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-13-268
More information about the LINGUIST
mailing list