13.3118, TOC: Lang & Intercultual Communication, 2/2 (2002)
LINGUIST List
linguist at linguistlist.org
Wed Nov 27 19:51:30 UTC 2002
LINGUIST List: Vol-13-3118. Wed Nov 27 2002. ISSN: 1068-4875.
Subject: 13.3118, TOC: Lang & Intercultual Communication, 2/2 (2002)
Moderators: Anthony Aristar, Wayne State U.<aristar at linguistlist.org>
Helen Dry, Eastern Michigan U. <hdry at linguistlist.org>
Reviews (reviews at linguistlist.org):
Simin Karimi, U. of Arizona
Terence Langendoen, U. of Arizona
Consulting Editor:
Andrew Carnie, U. of Arizona <carnie at linguistlist.org>
Editors (linguist at linguistlist.org):
Karen Milligan, WSU Naomi Ogasawara, Arizona U.
James Yuells, EMU Marie Klopfenstein, WSU
Michael Appleby, EMU Heather Taylor, EMU
Ljuba Veselinova, Stockholm U. Richard John Harvey, EMU
Dina Kapetangianni, EMU Renee Galvis, WSU
Karolina Owczarzak, EMU Anita Huang, EMU
Tomoko Okuno, EMU Steve Moran, EMU
Lakshmi Narayanan, EMU Sarah Murray, WSU
Marisa Ferrara, EMU
Software: Gayathri Sriram, E. Michigan U. <gayatri at linguistlist.org>
Zhenwei Chen, E. Michigan U. <chen at linguistlist.org>
Prashant Nagaraja, E. Michigan U. <prashant at linguistlist.org>
Home Page: http://linguistlist.org/
The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, Wayne
State University, and donations from subscribers and publishers.
Editor for this issue: Tomoko Okuno <tomoko at linguistlist.org>
==========================================================================
Subscribe to Blackwell's LL+ at http://www.linguistlistplus.com/ and donate 20% of your subscription to LINGUIST! You get 30% off on Blackwells books, and free shipping and postage!
=================================Directory=================================
1)
Date: Wed, 27 Nov 2002 08:14:37 +0000
From: kathryn at multilingual-matters.com
Subject: Language & Intercultual Communication, Vol 2 No 2 (2002)
-------------------------------- Message 1 -------------------------------
Date: Wed, 27 Nov 2002 08:14:37 +0000
From: kathryn at multilingual-matters.com
Subject: Language & Intercultual Communication, Vol 2 No 2 (2002)
Publisher: Multilingual Matters
http://www.multilingual-matters.com/
Journal Title: Language & Intercultural Communication
Volume Number: 2
Issue Number: 2
Issue Date: 2002
Main text:
"Thou shalt be One with the Birds": Translation, Connexity and the New
Global Order1 Michael Cronin, Dublin City University, Dublin Ireland
This paper proposes a nomadic conception of the translator as a way of
thinking about translation in late modernity. It then considers the
impact of space-time compression on translation practice and describes
the paradoxical relationship between visibility and mediation, The
paper further explores the politics of dependency in translation and
the dual status of translators as the guardians and subversives of
cultures.
Ethnographic Encounters: The Processes of Cultural Translation Shirley
Ann Jordan, Oxford Brookes University, Oxford, This paper explores
some of the ways in which the contested concept of cultural
translation has been interpreted in anthropology. It describes what
cultural translation now involves for practitioners who research and
teach within interdisciplinary frameworks particularly those
frameworks constituted by the interface between anthropology and
modern language learning. A variety of ethnographic encounters are
examined, ranging from ethnography in fieldwork abroad to home and
auto-ethnography. These encounters are presented as contexts in which
students of modern languages can explore and experiment with the
dynamics of cultural translation.
Loving in Translated Worlds: From New Orleans to Antwerp. Or: How to
Translate Sexual Innuendo in Tennessee Williams - A Streetcar Named
Desire* Jan Walravens, Haute Ecole Francisco Ferrer, Brussels, Belgium
After a brief introduction about the difficulty of translating
literary texts (and stage plays in particular), this article zooms in
on a short passage from A Streetcar Named Desire. I shall attempt to
illustrate why some translation strategies seem more appropriate than
others under certain circumstances. In the process, I hope to shed
light on the role of the translator as a mediator. In addition, this
example should illustrate how translators 'travel' to a creative
'third space', 'sojourn' there provisionally and eventually 'transform'.
The Interaction Between Language and Culture: A Test of the Cultural
Accommodation Hypothesis in Seven Countries
Anne-Wil Harzing, University of Melbourne, Australia
Martha Maznevski, International Institute for Management Development,
Lausanne, Switzerland
We investigate the cultural accommodation hypothesis in
questionnaire-based research: Do respondents adjust their responses in
a way that reflects the cultural values associated with the language
of the questionnaire? A test of this hypothesis with sample of
university students in seven countries indicates that cultural
accommodation plays an important role in cross-language research.
---------------------------------------------------------------------------
MAJOR SUPPORTERS
Academic Press
http://www.academicpress.com/
Blackwell Publishers
http://www.blackwellpublishers.co.uk/
Cambridge University Press
http://www.cup.org
Continuum International Publishing Group Ltd
http://www.continuumbooks.com
Elsevier Science Ltd.
http://www.elsevier.com/locate/linguistics
John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Kluwer Academic Publishers
http://www.wkap.nl/
Lincom Europa
http://home.t-online.de/home/LINCOM.EUROPA/
MIT Press
http://mitpress.mit.edu/
Mouton de Gruyter
http://www.degruyter.de/hling.html
Multilingual Matters
http://www.multilingual-matters.com/
Oxford University Press
http://www.oup-usa.org/
Palgrave Macmillan
http://www.palgrave.com
Rodopi
http://www.rodopi.nl/
Routledge (Taylor and Francis)
http://www.routledge.com/
OTHER SUPPORTING PUBLISHERS
Anthropological Linguistics
http://www.indiana.edu/~anthling/
CSLI Publications
http://csli-publications.stanford.edu/
Cascadilla Press
http://www.cascadilla.com/
Evolution Publishing
www.evolpub.com
Finno-Ugrian Society
http://www.helsinki.fi/jarj/sus/
Graduate Linguistic Students' Assoc., Umass
http://server102.hypermart.net/glsa/index.htm
International Pragmatics Assoc.
http://ipra-www.uia.ac.be/ipra/
Linguistic Assoc. of Finland
http://www.ling.helsinki.fi/sky/
MIT Working Papers in Linguistics
http://web.mit.edu/mitwpl/
Pacific Linguistics
http://pacling.anu.edu.au/
SIL International
http://www.ethnologue.com/bookstore.asp
Signum Verlag
http://www.signum-verlag.de/
St. Jerome Publishing Ltd.
http://www.stjerome.co.uk/
Utrecht Institute of Linguistics
http://www-uilots.let.uu.nl/
Virittaja Aikakauslehti
http://www.helsinki.fi/jarj/kks/virittaja.html
---------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-13-3118
More information about the LINGUIST
mailing list