14.627, Calls: Data Processing of African Languages
LINGUIST List
linguist at linguistlist.org
Tue Mar 4 18:47:29 UTC 2003
LINGUIST List: Vol-14-627. Tue Mar 4 2003. ISSN: 1068-4875.
Subject: 14.627, Calls: Data Processing of African Languages
Moderators: Anthony Aristar, Wayne State U.<aristar at linguistlist.org>
Helen Dry, Eastern Michigan U. <hdry at linguistlist.org>
Reviews (reviews at linguistlist.org):
Simin Karimi, U. of Arizona
Terence Langendoen, U. of Arizona
Home Page: http://linguistlist.org/
The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, Wayne
State University, and donations from subscribers and publishers.
Editor for this issue: Marie Klopfenstein <marie at linguistlist.org>
==========================================================================
FUND DRIVE 2003
Please help us reach our total of $50,000 by making a donation at:
http://linguistlist.org/donation.html
The LINGUIST List depends on the generous contributions from
subscribers like you; we would not be able to operate without your
help.
The moderators, staff, and student editors at LINGUIST would like to
take this opportunity to thank you for your continuous support.
As a matter of policy, LINGUIST discourages the use of abbreviations
or acronyms in conference announcements unless they are explained in
the text.
To post to LINGUIST, use our convenient web form at
http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
=================================Directory=================================
1)
Date: Tue, 4 Mar 2003 13:41:31 -0500 (EST)
From: Marc Van Campenhoudt <termisti at euronet.be>
Subject: LE TRAITEMENT INFORMATIQUE DES LANGUES AFRICAINES
-------------------------------- Message 1 -------------------------------
Date: Tue, 4 Mar 2003 13:41:31 -0500 (EST)
From: Marc Van Campenhoudt <termisti at euronet.be>
Subject: LE TRAITEMENT INFORMATIQUE DES LANGUES AFRICAINES
Cahiers du Rifal
Call Deadline: 31-MAR-2003
LE TRAITEMENT INFORMATIQUE DES LANGUES AFRICAINES
Au défi du passage à l'écriture, dont la grande majorité des langues
africaines ne bénéficie pas encore, vient s'ajouter celui du traitement
informatique. Il est une opinion bien répandue qui dit que seules les
langues ayant accédé à l'informatique auront une chance de survivre
demain. Est-ce à dire que la majorité des langues africaines seraient déjà
condamnées ? Peut-on espérer qu'au moins les langues africaines majeures,
qui sont déjà écrites, fassent l'objet d'un traitement informatique, et
investissent à leur tour le cyberespace ? Si oui, dans quelles conditions
cette évolution peut-elle se faire ou bien se fait-elle déjà ? Nous vous
proposons d'organiser cette réflexion autour des sous-thèmes suivants :
1. Les alphabets africains et l'informatique
De nombreuses langues africaines s'écrivent avec des caractères spéciaux.
Comment les encoder pour les utiliser dans un logiciel de bureautique ou
encore dans un navigateur ou une banque de données sur la Toile ? Comment
en tenir compte dans les opérations d'analyse textuelle (tri, étiquetage,
comptage, reconnaissance de caractères, etc.) ?
2. La recherche informatique et le traitement des langues africaines
Peut-on dire que la plupart des logiciels courants peuvent fort bien
traiter les langues africaines ? Si non, existe-t-il des logiciels
spécialement conçus pour prendre en compte le traitement des langues
africaines ? Si oui, lesquels et comment fonctionnent-ils ? S'il n'en
existe pas, qu'est-ce qui empêche leur développement ou leur mise au
point, ou peut-être tout simplement leur large diffusion ?
3. Les langues africaines dans le cyberespace
Des langues africaines sont-elles présentes dans le cyberespace ? Si oui,
quelle place y occupent-elles, quel rôle y jouent-elles ? Existe-t-il des
communautés d'internautes qui communiquent en langues africaines via
l'Internet ?
4. La presse et l'édition scolaire et parascolaire en langues africaines
Le monde de l'édition s'informatise de plus en plus. Quelle est son
approche, son expérience, du traitement informatique des langues
africaines, dans les journaux comme dans les manuels scolaires ou les
ouvrages éducatifs parascolaires ?
Direction scientifique
La direction scientifique de ce thème est confiée à la formation de
recherche Langage, langues et cultures d'Afrique noire (LLACAN), Unité
mixte de recherche n° 7594, relevant du CNRS, de l'INALCO et de
l'Université de Paris VII : http://llacan.cnrs-bellevue.fr/
Christian Chanard, Edema Atibakwa et Marcel Diki-Kidiri assurent ensemble
le suivi de ce dossier. Veuillez envoyer toute correspondance concernant
cet appel d'offre à l'attention de :
Marcel Diki-Kidiri (kidiri at vjf.cnrs.fr)
LLACAN (CNRS)
7 rue Guy Môquet
F-94801 Villejuif, cedex
France
---------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-14-627
More information about the LINGUIST
mailing list