14.888, Confs: Lusophone Matters, Portugal
LINGUIST List
linguist at linguistlist.org
Thu Mar 27 15:50:27 UTC 2003
LINGUIST List: Vol-14-888. Thu Mar 27 2003. ISSN: 1068-4875.
Subject: 14.888, Confs: Lusophone Matters, Portugal
Moderators: Anthony Aristar, Wayne State U.<aristar at linguistlist.org>
Helen Dry, Eastern Michigan U. <hdry at linguistlist.org>
Reviews (reviews at linguistlist.org):
Simin Karimi, U. of Arizona
Terence Langendoen, U. of Arizona
Home Page: http://linguistlist.org/
The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, Wayne
State University, and donations from subscribers and publishers.
Editor for this issue: Marie Klopfenstein <marie at linguistlist.org>
==========================================================================
FUND DRIVE 2003
To give you an incentive to donate, many of our Supporting Publishers
have generously donated some amazing linguistic prizes. As a donor you
are automatically entered into this prize draw. To find out what's on
offer and the rules etc., visit:
http://linguistlist.org/prizedraw.html
We still have a long way to go, however, to reach our target of
$50,000. Please make a donation at:
http://linguistlist.org/donation.html
The LINGUIST List depends on the generous contributions from
subscribers like you; we would not be able to operate without your
help.
The moderators, staff, and student editors at LINGUIST would like to
take this opportunity to thank you for your continuous support.
Please keep conferences announcement as short as you can; LINGUIST
will not post conference announcements which in our opinion are
excessively long.
To post to LINGUIST, use our convenient web form at
http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
=================================Directory=================================
1)
Date: Wed, 26 Mar 2003 13:48:23 -0000
From: "Dr Chrys Chrystello" <chryschrystello at journalist.com>
Subject: 2nd Colloquium on Lusophone Matters
-------------------------------- Message 1 -------------------------------
Date: Wed, 26 Mar 2003 13:48:23 -0000
From: "Dr Chrys Chrystello" <chryschrystello at journalist.com>
Subject: 2nd Colloquium on Lusophone Matters
II Colóquio Anual da Lusofonia SLP [Bragança]
5-8 Nov 2003
Instituto Politécnico de Bragança
Escola Superior de Educação (Dept. de Francês)
Last year we witnessed the success of the First Colloquium on
Lusophony: a two-day international Colloquium organised by SLP
(Portuguese Language Society), to debate questions related to the
dissemination, expansion and revival of the Portuguese language in the
World.
This year, in conjunction with the French Department of ESE - the
Bragança School of Education -, (where Translation Studies and Teacher
Training is conducted), SLP is going to organise a 4 day event: the
Second Colloquium on Lusophony, under the title "Lusophony: cultural
diversities/Lusophonie: des diversités culturelles"
The first two days are PLENARY SESSIONS/SESSIONS PLÉNIÈRES and the
subject is Translation and Teaching in the world/La Traduction et
l'enseignement dans le monde
Invited Speakers
1.. Prof. Dr. Jeanne Dancette, (Professor York University, École de
Traduction, Toronto, Canada)"Creativity and translation (attitude,
think aloud protocols, strategies) in the fields of business
translation and terminology and other processes in translation."
2.. Dr. Arie Pos (Leyden University, Holland & Universidade de
Coimbra, Portugal) 'Transliteracy and Transl(iter)ation', dealing with
the problem of translating literature from and into parented languages
like Portuguese and French seen from a broad angle (cultural and
linguistic background, literary history, style and codes, traditions
of translation)
3.. Dr. João Paulo Moreira, (Professor, Universidade de Coimbra),
"Translator even as PhD? Reflexions on a potential contradiction"
4.. Dr. Chloe Parrot, freelancer, UK and Portugal (panel member)
5.. Dr. José Remelhe, freelancer, Portugal, translator of Booker Prize
winners in 1989 and 1999, Peter Carey (1989 Oscar & Lucinda) ("Jack
Maggs") and J.M. Coetzee ("Desgraça" 1999) (panel member)
6.. Dr. Chrys Chrystello MA (Assessor for Literature, University of
Technology Sydney, Australia & Fairfax University, La, USA) freelancer
Australia & Portugal , "Being a professional translator, an Australian
viewpoint"
Session Objectives:
1.. To analyse the status of Translation Studies in this era of
Europeisation and globalisation
2.. Translation Market analysis and its evolution.
3.. Analyse the status of the Portuguese language in translation.
4.. Strategies, utensils, research and development.
5.. Academic, general, literary, juridical, medical, scientific,
economical and financial translation.
6.. Is there a Portuguese model?
7.. Portuguese as an international communication tool in politics,
economy, culture and society.
8.. Universities and Polytechnics: translation studies
9.. Translators' associative patterns
In the afternoon there will be workshops under the supervision of the
keynote Speakers, students of ESE/IPB - Translation and other Courses
- will do some work on Literary and Technical Translations from
English and French into Portuguese. (Example: Research of anecdotal
evidence: false friends, daily cases of bad translations in media, and
its use for translation and brainstorming.
The idea is to get a practitioner together with teachers from around
the world to make a presentation to students and in the afternoon
having a workshop for the students, giving them a literary or
technical text (English and French) to be rendered in a professional
manner into Portuguese, helping them and teaching them the various
tools, etc.
DIA/DAY/JOUR 3 and 4 of the 2º COLÓQUIO ANUAL DA LUSOFONIA SLP will be
dedicated to
OPEN SESSIONS (AM/PM 06-07 NOV. 2003) under the title Lusophonie:
diversités culturelles / Lusophony: cultural diversity
Themes (7 e 8 Nov):
1
PORTUGUESE LANGUAGE TODAY: SITUATION AND PERSPECTIVES
2
DIFFUSION AND LANGUAGE POLICY
2.1
IS THERE A PORTUGUESE LANGUAGE POLICY?
2.2
THE FUTURE OF PORTUGUESE IN THE EUROPEAN UNION
2.3
PORTUGUESE LANGUAGE IN THE PORTUGUESE SPEAKING COUNTRIES
2.4
PORTUGUESE LANGUAGE IN OVERSEAS COMMUNITIES
3
TEACHING/LEARNING PORTUGUESE
3.1
PORTUGUESE LANGUAGE TEACHING: MOTHER TONGUE AND AS FOREIGN LANGUAGE
Deadline
· Registration and sending submissions 15 May 2003
· Notification of acceptance: 30 June 2003
· Final Registration & Confirmation of attendance 30 Sep 2003
Fees
1. Participants (SLP members and ESE/IPB teachers) with presentation
within deadline:·
Euro 15.00
2. Participants (non-SLP members) with presentation
3. within deadline:· Euro 30.00
4. Participants after deadline: Euro 45.00
5. Participants without Presentation Euro 15.00
6. Students (subject to valid student card ) Gratis
Executive Secretariat/Secretariado Executivo
HELENA & CHRYS CHRYSTELLO
Urbanização Varandas do Sabor, Lote 1, 6º andar, Esq.º,
Av.ª do Sabor, 5300 Bragança, Portugal
Tel. /Fax+ 351 273 3828 66 Mobile: + 351 91 9287816
E-fax (E-mail fax): + (00) 1 775 205 4419 / (00) 1 630 563 1902
E-mail: chryschrystello at journalist.com;
drchryschrystello at mail.telepac.pt; website: http://slp2003.com.sapo.pt
---------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-14-888
More information about the LINGUIST
mailing list