15.2234, Books: Translation: Davies
LINGUIST List
linguist at linguistlist.org
Thu Aug 5 21:32:15 UTC 2004
LINGUIST List: Vol-15-2234. Thu Aug 5 2004. ISSN: 1068-4875.
Subject: 15.2234, Books: Translation: Davies
Moderators: Anthony Aristar, Wayne State U.<aristar at linguistlist.org>
Helen Dry, Eastern Michigan U. <hdry at linguistlist.org>
Reviews (reviews at linguistlist.org):
Sheila Collberg, U. of Arizona
Terence Langendoen, U. of Arizona
Home Page: http://linguistlist.org/
The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, Wayne
State University, and donations from subscribers and publishers.
Editor for this issue: Neil Salmond <neil at linguistlist.org>
==========================================================================
Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are
available at the end of this issue.
=================================Directory=================================
1)
Date: Thu, 5 Aug 2004 14:04:47 -0400 (EDT)
From: paul at benjamins.com
Subject: Multiple Voices in the Translation Classroom: Davies
-------------------------------- Message 1 -------------------------------
Date: Thu, 5 Aug 2004 14:04:47 -0400 (EDT)
From: paul at benjamins.com
Subject: Multiple Voices in the Translation Classroom: Davies
Title: Multiple Voices in the Translation Classroom
Subtitle: Activities, tasks and projects
Series Title: Benjamins Translation Library 54
Publication Year: 2004
Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/
http://www.benjamins.nl/
Book URL: http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_bookview.cgi?bookid=BTL%2054
Author: Maria González Davies, University of Vic
Paperback: ISBN: 9027216614, Pages: x, 262 pp., Price: EURO 36.00
Abstract:
The main aim of this book is to provide teaching ideas that can be
adapted to different learning environments and that can be used with
different language combinations. The pedagogical approach and the
activities, tasks and projects are based on Communicative, Humanistic
and Socioconstructivist principles: the students are actively involved
in their learning process by making decisions and interacting with
each other in a classroom setting that is a discussion forum and
hands-on workshop.
Clear aims are specified for the activities, which move from the most
rudimentary level of the word, to the more complicated issues of
syntax and, finally, to those of cultural difference. Moreover, they
attempt to synthesize various translation theories, not only those
based on linguistics, but those derived from cultural studies as well.
This volume will be of interest to translation teachers, to foreign
language teachers who wish to include translation in their classes, to
graduates and professional translators interested in becoming
teachers, and also to administrators exploring the possibility of
starting a new translation programme.
Table of contents
Acknowledgments ix
Introduction 1
The training: An interaction between the student, the teacher and the subject 9
Translation training brought up to date 11
>>From foreign language learner to translator 35
Translation procedures: Tackling the task 43
Starting points: Thinking about translation 45
Learning through reflecting, communication and translating 129
Final Thoughts 224
Glossary 227
Notes 235
References and further reading 237
Index 257
Lingfield(s): Applied Linguistics
Translation
Written In: English (Language Code: ENG)
See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/get-book.html?BookID=11051.
---------------------------------------------------------------------------
MAJOR SUPPORTERS
Blackwell Publishing
http://www.blackwellpublishing.com
Cambridge University Press
http://www.cup.org
Continuum International Publishing Group Ltd
http://www.continuumbooks.com
Edinburgh University Press
http://www.eup.ed.ac.uk/
Elsevier Ltd.
http://www.elsevier.com/locate/linguistics
Equinox Publishing Ltd.
http://www.equinoxpub.com/
Georgetown University Press
http://www.press.georgetown.edu
John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Kluwer Academic Publishers
http://www.wkap.nl/
Lawrence Erlbaum Associates
http://www.erlbaum.com/
Lincom GmbH
http://www.lincom-europa.com
MIT Press
http://mitpress.mit.edu/
Mouton de Gruyter
http://www.mouton-publishers.com
Oxford University Press
http://www.oup.com/us
Rodopi
http://www.rodopi.nl/
Routledge (Taylor and Francis)
http://www.routledge.com/
OTHER SUPPORTING PUBLISHERS
Anthropological Linguistics
http://www.indiana.edu/~anthling/
Arawak Publications
CSLI Publications
http://csli-publications.stanford.edu/
Canadian Journal of Linguistics
http://www.utpjournals.com/jour.ihtml?lp=cjl/cjl.html
Cascadilla Press
http://www.cascadilla.com/
Graduate Linguistic Students' Assoc., Umass
http://server102.hypermart.net/glsa/index.htm
International Pragmatics Assoc.
http://ipra-www.uia.ac.be/ipra/
Kingston Press Ltd
http://www.kingstonpress.com/
Linguistic Assoc. of Finland
http://www.ling.helsinki.fi/sky/
MIT Working Papers in Linguistics
http://web.mit.edu/mitwpl/
Multilingual Matters
http://www.multilingual-matters.com/
Pacific Linguistics
http://pacling.anu.edu.au/
Palgrave Macmillan
http://www.palgrave.com
Pearson Longman
http://www.pearsoneduc.com/discipline.asp?d=LG
SIL International
http://www.ethnologue.com/bookstore.asp
St. Jerome Publishing Ltd.
http://www.stjerome.co.uk
Utrecht Institute of Linguistics
http://www-uilots.let.uu.nl/
---------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-15-2234
More information about the LINGUIST
mailing list