16.668, Diss: Semantics/Syntax: Lekakou: 'In the Middle ... '
LINGUIST List
linguist at linguistlist.org
Mon Mar 7 18:07:08 UTC 2005
LINGUIST List: Vol-16-668. Mon Mar 07 2005. ISSN: 1068 - 4875.
Subject: 16.668, Diss: Semantics/Syntax: Lekakou: 'In the Middle ... '
Moderators: Anthony Aristar, Wayne State U <aristar at linguistlist.org>
Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
Reviews (reviews at linguistlist.org)
Sheila Collberg, U of Arizona
Terry Langendoen, U of Arizona
Homepage: http://linguistlist.org/
The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, Wayne
State University, and donations from subscribers and publishers.
Editor for this issue: Takako Matsui <tako at linguistlist.org>
================================================================
To post to LINGUIST, use our convenient web form at
http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
===========================Directory==============================
1)
Date: 07-Mar-2005
From: Marika Lekakou < m.lekakou at ucl.ac.uk >
Subject: In the Middle, Somewhat Elevated. The semantics of middles and its crosslinguistic realization
-------------------------Message 1 ----------------------------------
Date: Mon, 07 Mar 2005 13:04:56
From: Marika Lekakou < m.lekakou at ucl.ac.uk >
Subject: In the Middle, Somewhat Elevated. The semantics of middles and its crosslinguistic realization
Institution: University of London
Program: PhD Linguistics
Dissertation Status: Completed
Degree Date: 2005
Author: Marika Lekakou
Dissertation Title: In the Middle, Somewhat Elevated. The semantics of middles
and its crosslinguistic realization
Linguistic Field(s): Semantics
Syntax
Subject Language(s): Dutch (DUT)
English (ENG)
French (FRN)
German, Standard (GER)
Greek (GRK)
Dissertation Director(s):
Ad Neeleman
Neil Smith
Dissertation Abstract:
This study explores the semantics of personal middle constructions and the
ways in which it is encoded across languages. In Dutch, German and English,
middles are syntactically unergative and the implicit Agent is
syntactically inert. In Greek and French, middles are syntactically
indistinguishable from generic (reflexive) passives: they exhibit a derived
subject and a syntactically represented Agent. What unites the two types of
middle is the interpretation they receive. The cross-linguistic variation
invites the following question: what determines the choice of structure
employed to convey the middle interpretation?
Any attempt to address this question requires a characterization of the
middle interpretation itself. I make the following novel proposal: middles
ascribe a dispositional property to the understood object. Disposition
ascriptions are subject-oriented generic sentences. The core properties
that middles share across languages follow: the genericity of an otherwise
eventive predicate; the promotion to subject position by syntactic movement
or base-generation, and the interpretation of the otherwise internal
argument; the demotion and interpretation of the otherwise external argument.
The crosslinguistic variation relates to the following two factors. First,
the different means available to languages to encode genericity distinguish
between unergative and unaccusative/passive middles. Unaccusative/passive
middles obtain in languages like French and Greek, which encode genericity
in the morphosyntax in the form of imperfective aspect. Languages where
genericity is not expressed by aspectual morphology, i.e. German, Dutch and
English, employ unergative structures. An additional factor at play within
Germanic is the nature of the anaphoric system. I propose to attribute the
illicitness of zich in middles to the nature of the Dutch reflexive
paradigm, which includes a complex anaphor, zichzelf. In the absence of a
complex anaphor in German, sich can function as an argument but also as a
marker of valency reduction; its occurence in middles is expected. The
approach makes predictions for other structures besides middles, i.e.
anticausatives and inherent reflexives, and for other Germanic languages,
such as Afrikaans and Frisian.
-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-16-668
More information about the LINGUIST
mailing list