16.3154, Books: Translation: Inghilleri (Ed)
LINGUIST List
linguist at LINGUISTLIST.ORG
Tue Nov 1 18:35:58 UTC 2005
LINGUIST List: Vol-16-3154. Tue Nov 01 2005. ISSN: 1068 - 4875.
Subject: 16.3154, Books: Translation: Inghilleri (Ed)
Moderators: Anthony Aristar, Wayne State U <aristar at linguistlist.org>
Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
Reviews (reviews at linguistlist.org)
Sheila Dooley, U of Arizona
Terry Langendoen, U of Arizona
Homepage: http://linguistlist.org/
The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, Wayne
State University, and donations from subscribers and publishers.
Editor for this issue: Megan Zdrojkowski <megan at linguistlist.org>
================================================================
Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers
are available at the end of this issue.
===========================Directory==============================
1)
Date: 29-Sep-2005
From: Ken Baker < StJerome at compuserve.com >
Subject: Bourdieu and the Sociology of Translation and Interpreting:
Inghilleri (Ed)
-------------------------Message 1 ----------------------------------
Date: Tue, 01 Nov 2005 13:33:38
From: Ken Baker < StJerome at compuserve.com >
Subject: Bourdieu and the Sociology of Translation and Interpreting: Inghilleri (Ed)
Title: Bourdieu and the Sociology of Translation and Interpreting
Subtitle: Special Issue of The Tranlslator (Volume 11/2, 2005)
Publication Year: 2005
Publisher: St. Jerome Publishing Ltd.
http://www.stjerome.co.uk
Editor: Moira Inghilleri
Paperback: ISBN: 190065086X Pages: 200 Price: U.K. £ 25.00
Abstract:
Bourdieu's key concepts of habitus, field and capital have been adopted or
adapted to elaborate the social and cultural nature of translation or
interpreting activity, to locate this activity within social structures and
social institutions, and to analyse the cultural, historical and political
specificity of translation and interpreting practices. This special issue
of The Translator explores the emergence and subsequent development of
Bourdieu's work within translation and interpreting studies.
Contributors to this volume offer their critical assessment of the force of
Bourdieu's arguments in clarifying, strengthening or challenging existing
analyses of the role of the social in translation and interpreting studies.
The topics include a consideration of the role of habitus and
symbolic/linguistic capital in translation and interpreting within the
legal field; a critical evaluation of how educational sign language
interpreters serve to reinforce the continuation of exclusionary practices
toward deaf pupils within mainstream schooling; a critique of the dominant
historiography of the early translations of Shakespeare's drama in Egypt;
an exploration of Bourdieu's concepts of habitus, capital and illusio in
relation to the formation of the literary field in France and America in
the 19th and 20th century; a re-evaluation of the potential for a
theoretical alliance between Latour's actor-network theory and Bourdieu's
reflexive sociology; and a discussion of the ethnographic epistemological
foundations of Bourdieu's work with reference to political asylum
procedures in Belgium. From varying perspectives, the papers in this volume
demonstrate the contribution of Bourdieu's work toward the continued
elaboration of sociological perspectives within translation and
interpreting studies.
Linguistic Field(s): Translation
Written In: English (eng)
See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/get-book.html?BookID=16648
MAJOR SUPPORTERS
Blackwell Publishing
http://www.blackwellpublishing.com
Cambridge University Press
http://us.cambridge.org
Cascadilla Press
http://www.cascadilla.com/
Continuum International Publishing Group Ltd
http://www.continuumbooks.com
Edinburgh University Press
http://www.eup.ed.ac.uk/
Elsevier Ltd.
http://www.elsevier.com/linguistics
Equinox Publishing Ltd.
http://www.equinoxpub.com/
Georgetown University Press
http://www.press.georgetown.edu
Hodder Arnold
http://www.hoddereducation.co.uk
John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Lawrence Erlbaum Associates
http://www.erlbaum.com/
Lincom GmbH
http://www.lincom.at
MIT Press
http://mitpress.mit.edu/
Mouton de Gruyter
http://www.mouton-publishers.com
Oxford University Press
http://www.oup.com/us
Rodopi
http://www.rodopi.nl/
Routledge (Taylor and Francis)
http://www.routledge.com/
Springer
http://www.springeronline.com
OTHER SUPPORTING PUBLISHERS
Anthropological Linguistics
http://www.indiana.edu/~anthling/
CSLI Publications
http://cslipublications.stanford.edu/
Graduate Linguistic Students' Assoc. Umass
http://glsa.hypermart.net/
International Pragmatics Assoc.
http://ipra-www.uia.ac.be/ipra/
Kingston Press Ltd
http://www.kingstonpress.com/
MIT Working Papers in Linguistics
http://web.mit.edu/mitwpl/
Multilingual Matters
http://www.multilingual-matters.com/
Pacific Linguistics
http://pacling.anu.edu.au/
Palgrave Macmillan
http://www.palgrave.com
SIL International
http://www.ethnologue.com/bookstore.asp
St. Jerome Publishing Ltd.
http://www.stjerome.co.uk
Utrecht Institute of Linguistics / LOT Netherlands Graduate School of Linguistic
http://www-uilots.let.uu.nl/
-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-16-3154
More information about the LINGUIST
mailing list