19.3752, TOC: Babel 54/4 (2008)
LINGUIST Network
linguist at LINGUISTLIST.ORG
Sun Dec 7 19:33:54 UTC 2008
LINGUIST List: Vol-19-3752. Sun Dec 07 2008. ISSN: 1068 - 4875.
Subject: 19.3752, TOC: Babel 54/4 (2008)
Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
Reviews: Randall Eggert, U of Utah
<reviews at linguistlist.org>
Homepage: http://linguistlist.org/
The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University,
and donations from subscribers and publishers.
Editor for this issue: Fatemeh Abdollahi <fatemeh at linguistlist.org>
================================================================
===========================Directory==============================
1)
Date: 04-Dec-2008
From: Paul Peranteau < paul at benjamins.com >
Subject: Babel Vol 54, No 4 (2008)
-------------------------Message 1 ----------------------------------
Date: Sun, 07 Dec 2008 14:30:07
From: Paul Peranteau [paul at benjamins.com]
Subject: Babel Vol 54, No 4 (2008)
E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=19-3752.html&submissionid=198608&topicid=11&msgnumber=1
Editor's note: This issue contains non-ISO-8859-1 characters.
To view the correct characters, go to http://linguistlist.org/issues/19/19-3752.html.
Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Journal Title: Babel
Volume Number: 54
Issue Number: 4
Issue Date: 2008
Main Text:
Babel 54:4
2008. 112 pp.
Table of contents
Articles
Anomalous news translation: Selective appropriation of themes and texts in the
internet
Roberto A. Valdeón 299-326
Locating users of interpretation in the court: An impact analysis of literal and
meaningful renditions in a mock court situation
Xi Jie and Yong Zhong 327-342
Towards chunk-based translation memories
Carme Colominas 343-354
No creativity in legal translation?
Sieglinde E. Pommer 355-368
Informations bibliographiques et lexicographiques - Bibliographical and
lexicographical information
Describing Catalan-Spanish translation
Cristina García de Toro 369-379
La vie de la FIT - The life of FIT
Sociétés membres de la FIT? FIT member societies 380-383
Sociétés membres associées ? Associate member societies 383
Sociétés membres candidates ? Candidate member societies 383
Informations bibliographiques et lexicographiques - Bibliographical and
lexicographical information
Mechthild Krüger, Übersetzungskompetenz: modale Semantik. Eine Studie am
Sprachenpaar Dänisch-Deutsch.
Rezensiert von Ingrid Simonnaes 384-389
Franz Pöchhacker and Miriam Shlesinger (eds.), Healthcare interpreting:
Discourse and Interaction.
Reviewed by Andrzej Kopczy?ski 390-393
Inês Oseki-Dépré, De Walter Benjamin à nos jours? (Essais de traductologie).
Compte rendu par Olivier Demissy-Cazeilles
Linguistic Field(s): Lexicography
Ling & Literature
Translation
Discourse Analysis
-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-19-3752
More information about the LINGUIST
mailing list