19.2208, Diss: Applied Ling/Text/Corpus Ling/Translation: Jimenez: 'El ...'
LINGUIST Network
linguist at LINGUISTLIST.ORG
Thu Jul 10 17:14:59 UTC 2008
LINGUIST List: Vol-19-2208. Thu Jul 10 2008. ISSN: 1068 - 4875.
Subject: 19.2208, Diss: Applied Ling/Text/Corpus Ling/Translation: Jimenez: 'El ...'
Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
Reviews: Randall Eggert, U of Utah
<reviews at linguistlist.org>
Homepage: http://linguistlist.org/
The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University,
and donations from subscribers and publishers.
Editor for this issue: Evelyn Richter <evelyn at linguistlist.org>
================================================================
To post to LINGUIST, use our convenient web form at
http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
===========================Directory==============================
1)
Date: 08-Jul-2008
From: Miguel Jimenez < miguelji at rci.rutgers.edu >
Subject: El proceso de localización web: estudio contrastivo de un corpus comparable del género sitio web corporativo
-------------------------Message 1 ----------------------------------
Date: Thu, 10 Jul 2008 13:13:44
From: Miguel Jimenez [miguelji at rci.rutgers.edu]
Subject: El proceso de localización web: estudio contrastivo de un corpus comparable del género sitio web corporativo
E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=19-2208.html&submissionid=183965&topicid=14&msgnumber=1
Institution: Universidad de Granada
Program: Translating and Interpreting
Dissertation Status: Completed
Degree Date: 2008
Author: Miguel Angel Jimenez
Dissertation Title: El proceso de localización web: estudio contrastivo de un
corpus comparable del género sitio web corporativo
Dissertation URL: http://adrastea.ugr.es/record=b1751532*spi
Linguistic Field(s): Applied Linguistics
Text/Corpus Linguistics
Translation
Subject Language(s): Spanish (spa)
Dissertation Director(s):
Maribel Tercedor
Dissertation Abstract:
The doctoral dissertation is divided in 14 chapters that comprise a
critical review of the existing literature on localization, the concepts of
genre and text type, and the applications of corpus linguistics to research
in localization, the methodology of the study, the results of the
contrastive study of original and localized web sites, a review of
localization errors and quality issues in localized websites, and the
conclusions and future lines of research.
The thesis consists of a contrastive study of original and localized
Spanish websites in order to research the influence of the localization
process in localized sites and the differences between naturally produces
web texts and localized texts. The empirical study is based on a comparable
web corpus of 20,000 original Spanish web pages and 21,000 localized web
pages into Spanish from the 650 largest North American companies according
to the Forbes list. The results shed some light into the specific
restrictions and influences of the localization process and specific
recurring linguistic features of localized sites, as well as the features
that distance localized sites from original websites.
-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-19-2208
More information about the LINGUIST
mailing list