19.2237, TOC: Interpreting 10/1 (2008)
LINGUIST Network
linguist at LINGUISTLIST.ORG
Mon Jul 14 19:05:18 UTC 2008
LINGUIST List: Vol-19-2237. Mon Jul 14 2008. ISSN: 1068 - 4875.
Subject: 19.2237, TOC: Interpreting 10/1 (2008)
Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
Reviews: Randall Eggert, U of Utah
<reviews at linguistlist.org>
Homepage: http://linguistlist.org/
The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University,
and donations from subscribers and publishers.
Editor for this issue: Fatemeh Abdollahi <fatemeh at linguistlist.org>
================================================================
===========================Directory==============================
1)
Date: 10-Jul-2008
From: Paul Peranteau < paul at benjamins.com >
Subject: Interpreting Vol 10, No 1 (2008)
-------------------------Message 1 ----------------------------------
Date: Mon, 14 Jul 2008 15:04:01
From: Paul Peranteau [paul at benjamins.com]
Subject: Interpreting Vol 10, No 1 (2008)
E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=19-2237.html&submissionid=184227&topicid=11&msgnumber=1
Editor's note: This issue contains non-ISO-8859-1 characters.
To view the correct characters, go to http://linguistlist.org/issues/19/19-2237.html.
Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Journal Title: Interpreting
Volume Number: 10
Issue Number: 1
Issue Date: 2008
Subtitle: Doing Justice to Court Interpreting
Main Text:
Doing Justice to Court Interpreting
Special issue of Interpreting volume 10:1 (2008)
Edited by Miriam Shlesinger and Franz Pöchhacker
Bar-Ilan University / University of Vienna
180 pp.
Table of contents
Introduction: Doing justice to court interpreting, 1-7
Articles:
Judicial systems in contact: Access to justice and the right to
interpreting/translating services among the Quichua of Ecuador
Susan Berk-Seligson, 9-33
Missing stitches: An overview of judicial attitudes to interlingual interpreting
in the criminal justice systems of Canada and Israel
Ruth Morris, 34-64
Interpreting at the Tokyo War Crimes Tribunal
Kayoko Takeda, 65-83
Norms, ethics and roles among military court interpreters: The unique case of
the Yehuda Court
Shira L. Lipkin, 84-98
Judges' deviations from norm-based direct speech in court
Tina Paulsen Christensen, 99-127
Interactional pragmatics and court interpreting: An analysis of face
Bente Jacobsen, 128-158
Book Reviews:
Martina Behr and Maike Corpataux. Die Nürnberger Prozesse ? Zur Bedeutung der
Dolmetscher für die Prozesse und der Prozesse für die Dolmetscher
Christiane J. Driesen, 159-163
Hartwig Kalverkämper and Larisa Schippel (Eds.). Simultandolmetschen in
Erstbewährung: Der Nürnberger Prozess 1945.
Christiane J. Driesen, 159-163
Erik Hertog and Bart van der Veer (Eds.). Taking stock: Research and methodology
in community interpreting
Reviewed by Cecilia Wadensjö, 164-168
Cecilia Wadensjö, Birgitta Englund Dimitrova and Anna-Lena Nilsson (Eds.). The
Critical Link 4: Professionalisation of interpreting in the community. Selected
papers from the 4th International Conference on Interpreting in Legal, Health
and Social Service Settings, Stockholm, Sweden, 20-23 May 2004
Reviewed by Holly Mikkelson, 169-173
Linguistic Field(s): Pragmatics
Translation
-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-19-2237
More information about the LINGUIST
mailing list