20.1231, Books: Translation: Cronin
LINGUIST Network
linguist at LINGUISTLIST.ORG
Fri Apr 3 02:45:08 UTC 2009
LINGUIST List: Vol-20-1231. Thu Apr 02 2009. ISSN: 1068 - 4875.
Subject: 20.1231, Books: Translation: Cronin
Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
Reviews: Randall Eggert, U of Utah
<reviews at linguistlist.org>
Homepage: http://linguistlist.org/
The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University,
and donations from subscribers and publishers.
Editor for this issue: Hannah Morales <hannah at linguistlist.org>
================================================================
Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers
are available at the end of this issue.
===========================Directory==============================
1)
Date: 30-Mar-2009
From: Rachel Markowitz < Rachel.Markowitz at taylorandfrancis.com >
Subject: Translation goes to the Movies: Cronin
-------------------------Message 1 ----------------------------------
Date: Thu, 02 Apr 2009 22:43:00
From: Rachel Markowitz [Rachel.Markowitz at taylorandfrancis.com]
Subject: Translation goes to the Movies: Cronin
E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=20-1231.html&submissionid=211470&topicid=2&msgnumber=1
Title: Translation goes to the Movies
Publication Year: 2008
Publisher: Routledge (Taylor and Francis)
http://www.routledge.com/
Book URL: http://routledge.com/9780415422864
Author: Michael Cronin
Hardback: ISBN: 041542285X 9780415422857 Pages: 150 Price: U.S. $ 120.00
Hardback: ISBN: 041542285X 9780415422857 Pages: 150 Price: U.K. £ 70.00
Paperback: ISBN: 0415422868 9780415422864 Pages: 150 Price: U.K. £ 19.99
Paperback: ISBN: 0415422868 9780415422864 Pages: 150 Price: U.S. $ 35.95
Abstract:
This highly accessible introduction to translation theory, written by a
leading author in the field, uses the genre of film to bring the main
themes in translation to life. Through analyzing films as diverse as the
Marx Brothers' A Night at the Opera, The Star Wars Trilogies and Lost in
Translation, the reader is encouraged to think about both issues and
problems of translation as they are played out on the screen and issues of
filmic representation through examining the translation dimension of
specific films. In highlighting how translation has featured in both
mainstream commercial and arthouse films over the years, Cronin shows how
translation has been a concern of filmmakers dealing with questions of
culture, identity, conflict and representation. This book is a lively and
accessible text for translation theory courses and offers a new and largely
unexplored approach to topics of identity and representation on screen.
Translation Goes to the Movies will be of interest to those on translation
studies and film studies courses.
Linguistic Field(s): Applied Linguistics
Translation
Written In: English (eng)
See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/get-book.html?BookID=40581
MAJOR SUPPORTERS
Brill
http://www.brill.nl
Cambridge Scholars Publishing
http://www.c-s-p.org
Cambridge University Press
http://us.cambridge.org
Cascadilla Press
http://www.cascadilla.com/
Continuum International Publishing Group Ltd
http://www.continuumbooks.com
Edinburgh University Press
http://www.eup.ed.ac.uk/
Elsevier Ltd
http://www.elsevier.com/linguistics
Emerald Group Publishing Limited
http://www.emeraldinsight.com/
Equinox Publishing Ltd
http://www.equinoxpub.com/
European Language Resources Association - ELRA
http://www.elra.info.
Georgetown University Press
http://www.press.georgetown.edu
Hodder Education
http://www.hoddereducation.co.uk
John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Lincom GmbH
http://www.lincom.eu
MIT Press
http://mitpress.mit.edu/
Mouton de Gruyter
http://www.mouton-publishers.com
Multilingual Matters
http://www.multilingual-matters.com/
Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG
http://www.narr.de/
Oxford University Press
http://www.oup.com/us
Peter Lang AG
http://www.peterlang.com
Rodopi
http://www.rodopi.nl/
Routledge (Taylor and Francis)
http://www.routledge.com/
Springer
http://www.springer.com
Wiley-Blackwell
www.wiley.com
OTHER SUPPORTING PUBLISHERS
Association of Editors of the Journal of Portuguese Linguistics
http://www.fl.ul.pt/revistas/JPL/JPLweb.htm
Graduate Linguistic Students' Association, Umass
http://glsa.hypermart.net/
International Pragmatics Assoc.
http://www.ipra.be
Langues et Linguistique
http://y.ennaji.free.fr/fr/
Linguistic Association of Finland
http://www.ling.helsinki.fi/sky/
Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke - LOT
http://www.lotpublications.nl/
Pacific Linguistics
http://pacling.anu.edu.au/
SIL International
http://www.ethnologue.com/bookstore.asp
St. Jerome Publishing Ltd
http://www.stjerome.co.uk
Utrecht institute of Linguistics
http://www-uilots.let.uu.nl/
-----------------------------------------------------------
This Year the LINGUIST List hopes to raise $60,000. This money will go to help
keep the List running by supporting all of our Student Editors for the coming year.
See below for donation instructions, and don't forget to check out our Fund Drive
2009 LINGUIST List Restaurant and join us for a delightful treat!
http://linguistlist.org/fund-drive/2009/
There are many ways to donate to LINGUIST!
You can donate right now using our secure credit card form at
https://linguistlist.org/donation/donate/donate1.cfm
Alternatively you can also pledge right now and pay later. To do so, go to:
https://linguistlist.org/donation/pledge/pledge1.cfm
For all information on donating and pledging, including information on how to
donate by check, money order, or wire transfer, please visit:
http://linguistlist.org/donate.html
The LINGUIST List is under the umbrella of Eastern Michigan University and as such
can receive donations through the EMU Foundation, which is a registered 501(c) Non
Profit organization. Our Federal Tax number is 38-6005986. These donations can be
offset against your federal and sometimes your state tax return (U.S. tax payers
only). For more information visit the IRS Web-Site, or contact your financial advisor.
Many companies also offer a gift matching program, such that they will match any
gift you make to a non-profit organization. Normally this entails your contacting
your human resources department and sending us a form that the EMU Foundation fills
in and returns to your employer. This is generally a simple administrative procedure
that doubles the value of your gift to LINGUIST, without costing you an extra penny.
Please take a moment to check if your company operates such a program.
Thank you very much for your support of LINGUIST!
-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-20-1231
More information about the LINGUIST
mailing list