20.1055, Confs: Syntax/Spanish Language/Spain

LINGUIST Network linguist at LINGUISTLIST.ORG
Tue Mar 24 20:17:53 UTC 2009


LINGUIST List: Vol-20-1055. Tue Mar 24 2009. ISSN: 1068 - 4875.

Subject: 20.1055, Confs: Syntax/Spanish Language/Spain

Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
            Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
 
Reviews: Randall Eggert, U of Utah  
       <reviews at linguistlist.org> 

Homepage: http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, 
and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Stephanie Morse <morse at linguistlist.org>
================================================================  

LINGUIST is pleased to announce the launch of an exciting new feature:  
Easy Abstracts! Easy Abs is a free abstract submission and review facility 
designed to help conference organizers and reviewers accept and process 
abstracts online.  Just go to: http://www.linguistlist.org/confcustom, and 
begin your conference customization process today! With Easy Abstracts, 
submission and review will be as easy as 1-2-3!

===========================Directory==============================  

1)
Date: 24-Mar-2009
From: Hector Fernandez Alcalde < hector.fernandez at cchs.csic.es >
Subject: CCHS-CSIC Seminar on Theoretical Linguistics
 

	
-------------------------Message 1 ---------------------------------- 
Date: Tue, 24 Mar 2009 16:15:38
From: Hector Fernandez Alcalde [hector.fernandez at cchs.csic.es]
Subject: CCHS-CSIC Seminar on Theoretical Linguistics

E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=20-1055.html&submissionid=210547&topicid=4&msgnumber=1
  

CCHS-CSIC Seminar on Theoretical Linguistics 
Short Title: LyCC Colloquium Series 

Date: 30-Mar-2009 - 30-Mar-2009 
Location: Madrid, Spain 
Contact: Hector Fernandez Alcalde 
Contact Email: seminariolycc.cchs at cchs.csic.es 
Meeting URL: http://www.ile.csic.es/linguistica/seminario 

Linguistic Field(s): Syntax 

Subject Language(s): Spanish (spa)

Meeting Description: 

March 30, 2009 - 16.30 h
Susana Huidobro: 'Los dativos en español como caso de concordancia'
Sala Ramón Carande (2F8/2F23)

Resumen

El caso dativo es un caso muy interesante porque tiene propiedades tanto
estructurales como inherentes y por ello tenemos dos formas naturales de
analizarlo. Por un lado tenemos la opción de analizarlo como un 'caso híbrido'
que comparta propiedades tanto del caso estructural como del inherente (Cuervo
2003) o por otro lado tenemos la opción de tratarlo como un caso 'diferente' que
se separe de la noción de caso estructural y/o inherente. Propongo analizar el
caso dativo como algo nuevo, como 'caso de concordancia'. 

El caso de concordancia es un fenómeno que encontramos en algunas lenguas en el
sistema nominal. Las gramáticas descriptivas explican este fenómeno argumentando
que el caso real se encuentra en el nombre y lo que aparece en los demás
elementos (D, Dem, AP) es simplemente concordancia de caso. Sin embargo, hay
otra manera de entender este fenómeno. Si aplicamos el sistema de rasgos
utilizado por Pesetsky & Torrego (2004) podemos argüir que el rasgo
no-interpretable, no-validado del caso Nominativo --T--, en su búsqueda hacia
una instancia de caso Nominativo validado por debajo de él se encuentra 'en su
camino' con elementos concordantes (D, Dem, AP). Estos elementos no pueden ellos
mismos proveerse de caso pero pueden concordar con el caso que chequea --T--.
Esto se llevará a cabo si asumimos, primero, que los elementos concordantes (D,
Dem, AP)  tienen que llevar rasgos de caso no validados y no-interpretables
(µCase[  ]) para que de esta manera un Probe (T) más alto pueda validar sus
rasgos; y, segundo, que estos elementos concordantes tienen que posicionarse
entre un Probe (T) y un Goal (N). De no encontrarse en esta posición, el Probe
encontraría a su Goal y la búsqueda se acabaría sin haber alcanzado a estos
elementos concordantes y, por lo tanto, sin poderlos proveer de caso (por
concordancia).

En mi charla voy a explicar cómo esta noción de 'caso de concordancia' se puede
también trasladar al sistema verbal vP/VP, siguiendo los pasos de Larson &
Harada (2008) para el japonés. Para hacer uso de esta estrategia, necesitamos
dos elementos en la gramática: un marcador de dativo y un mecanismo de
movimiento para emplazar al dativo entre un Probe y un Goal. Sin embargo, no
todos los dativos pueden ser asignados por medio de este mecanismo. Tenemos dos
posibilidades para la asignación del caso dativo: (i) por medio de una
preposición o (ii) por medio de elementos concordantes. Demostraré que este
análisis puede dar una explicación más adecuada del fenómeno de la datividad en
lenguas como el español o el gallego, donde existe un extenso uso de
construcciones dativas.





-----------------------------------------------------------
This Year the LINGUIST List hopes to raise $60,000. This money will go to help 
keep the List running by supporting all of our Student Editors for the coming year.

See below for donation instructions, and don't forget to check out our Fund Drive 
2009 LINGUIST List Restaurant and join us for a delightful treat!

http://linguistlist.org/fund-drive/2009/

There are many ways to donate to LINGUIST!

You can donate right now using our secure credit card form at  
https://linguistlist.org/donation/donate/donate1.cfm

Alternatively you can also pledge right now and pay later. To do so, go to:
https://linguistlist.org/donation/pledge/pledge1.cfm

For all information on donating and pledging, including information on how to 
donate by check, money order, or wire transfer, please visit:
http://linguistlist.org/donate.html

The LINGUIST List is under the umbrella of Eastern Michigan University and as such 
can receive donations through the EMU Foundation, which is a registered 501(c) Non 
Profit organization. Our Federal Tax number is 38-6005986. These donations can be 
offset against your federal and sometimes your state tax return (U.S. tax payers 
only). For more information visit the IRS Web-Site, or contact your financial advisor.

Many companies also offer a gift matching program, such that they will match any 
gift you make to a non-profit organization. Normally this entails your contacting 
your human resources department and sending us a form that the EMU Foundation fills 
in and returns to your employer. This is generally a simple administrative procedure 
that doubles the value of your gift to LINGUIST, without costing you an extra penny. 
Please take a moment to check if your company operates such a program.

Thank you very much for your support of LINGUIST!
-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-20-1055	

	



More information about the LINGUIST mailing list