20.3067, Books: Translation: Witte, Harden, Ramos de Oliveira Harden (Eds)
linguist at LINGUISTLIST.ORG
linguist at LINGUISTLIST.ORG
Sun Sep 13 02:06:11 UTC 2009
LINGUIST List: Vol-20-3067. Sat Sep 12 2009. ISSN: 1068 - 4875.
Subject: 20.3067, Books: Translation: Witte, Harden, Ramos de Oliveira Harden (Eds)
Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
Reviews: Randall Eggert, U of Utah
<reviews at linguistlist.org>
Homepage: http://linguistlist.org/
The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University,
and donations from subscribers and publishers.
Editor for this issue: Hannah Morales <hannah at linguistlist.org>
================================================================
Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers
are available at the end of this issue.
===========================Directory==============================
1)
Date: 09-Sep-2009
From: Christian Bieri < publicity at peterlang.com >
Subject: Translation in Second Language Learning and Teaching: Witte,
Harden, Ramos de Oliveira Harden (Eds)
-------------------------Message 1 ----------------------------------
Date: Sat, 12 Sep 2009 22:02:05
From: Christian Bieri [publicity at peterlang.com]
Subject: Translation in Second Language Learning and Teaching: Witte, Harden, Ramos de Oliveira Harden (Eds)
E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=20-3067.html&submissionid=229487&topicid=2&msgnumber=1
Title: Translation in Second Language Learning and Teaching
Series Title: Intercultural Studies and Foreign Language Learning. Vol. 3
Publication Year: 2009
Publisher: Peter Lang AG
http://www.peterlang.com
Book URL: http://www.peterlang.com/Index.cfm?vLang=E&vSiteID=4&vSiteName=BookDetail%2Ecfm&VID=11897
Editor: Arnd Witte
Editor: Theo Harden
Editor: Alessandra Ramos de Oliveira Harden
Paperback: ISBN: 9783039118977 Pages: 424 Price: U.S. $ 56.20 Comment: for Austria; incl. VAT
Paperback: ISBN: 9783039118977 Pages: 424 Price: U.S. $ 54.70 Comment: for Germany; incl. VAT
Paperback: ISBN: 9783039118977 Pages: 424 Price: U.K. £ 46.00
Paperback: ISBN: 9783039118977 Pages: 424 Price: Europe EURO 51.10
Paperback: ISBN: 9783039118977 Pages: 424 Price: U.S. $ 79.95
Abstract:
The articles in this volume are the proceedings of a conference on
'Translation in Second Language Teaching and Learning' that took place at
the National University of Ireland, Maynooth, in March 2008. The papers
delivered at the conference, the subsequent discussions in Maynooth and the
articles in this volume have clearly demonstrated that, after some decades
of marginalising or even excluding translation from second/foreign language
methodologies and classroom practices, the time is ripe for a re-evaluation
of the benefits translation can bring to the process of learning a second
language and its cultural context. Translation exercises are interpreted as
processes of negotiation, as constitutive acts for identities and
(inter-)actions, based on increasingly emerging 'third spaces' between the
dominant conceptualisations, values, norms, beliefs, rules, traditions and
discourses of the languages and cultures involved. The enterprise of
translating between languages, cultures, individuals, societies and
discourses thus assumes a central place of relevance for anyone involved in
the complex project of interculturality, including, and foremost, foreign
language learners.
Contents
Contents: Arnd Witte/Theo Harden/Alessandra Ramos de Oliveira Harden:
Introduction - Elke Hentschel: Translation as an Inevitable Part of Foreign
Language Acquisition - Heidi Zojer: The Methodological Potential of
Translation in Second Language Acquisition: Re-evaluating Translation as a
Teaching Tool - Claus Gnutzmann: Translation as Language Awareness:
Overburdening or Enriching the Foreign Language Classroom? - Arnd Witte:
>From Translating to Translation in Foreign Language Learning - Lisa
Stiefel: Translation as a Means to Intercultural Communicative Competence -
Theo Harden: Accessing Conceptual Metaphors through Translation - Michael
Märlein: Improving Syntactical Skills through Translation? Making L2 Word
Order Visible in the L1 through Word-by-Word Translations - Graham Howells:
Learning, Translating and Teaching Language: Cultural Resonance, Individual
Research and the Contribution of Information Technology - Neide Ferreira
Gaspar: Translation as a Fifth Skill in EFL Classes at Secondary School
Level - Boguslawa Whyatt: Translating as a Way of Improving Language
Control in the Mind of an L2 Learner: Assets, Requirements and Challenges
of Translation Tasks - Jeanne Van Dyk: Language Learning through Sight
Translation - Rossa O'Muireartaigh: Terminology as an Aid to Enhancing
Reading Skills - Laura Incalcaterra McLoughlin: Inter-semiotic Translation
in Foreign Language Acquisition: The Case of Subtitles - Kar Yue Chan:
Teaching Poetry Translation to Undergraduate Students in Hong Kong -
Kathleen Thorpe: Zwischen Tür und Angel - Metaphoric Speech and Literary
Translation in Second Language Teaching and Learning - Lillian DePaula:
Translation as a Learning Well for Teaching - Vera Helena Gomes Wielewicki:
Literary Translation and Foreign Language Teacher Education in Brazil: A
Possible Path for an Inclusive Education - Harald Weydt: Reading Books with
Translations: Getting over the Reading Barrier - Anna Fochi: Talking of
Cultural Translation Criticism - Lucia Pintado Gutierrez: A Full Irish
Breakfast: Interlanguage Perspective, Intercultural Perspective, or Both?
Translation and Second Language Teaching - Valerie Pellatt: Translation as
a Reading Comprehension Test: Schemata and the Role of the 'Write it Down
Protocol' - Alessandra Ramos De Oliveira Harden: The Rules of the Game:
Translation as a Privileged Learning Resource - Simone Schroth: 'You can
say «you» to me' - The Concept of 'du' vs. 'Sie' in Language-learning
Material - Nobuko Tahara: Translation Difficulties of Anaphoric Nouns and
Nominalisations.
Linguistic Field(s): Applied Linguistics
Language Acquisition
Translation
Written In: English (eng)
See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/get-book.html?BookID=43459
MAJOR SUPPORTERS
Brill
http://www.brill.nl
Cambridge Scholars Publishing
http://www.c-s-p.org
Cambridge University Press
http://us.cambridge.org
Cascadilla Press
http://www.cascadilla.com/
Continuum International Publishing Group Ltd
http://www.continuumbooks.com
Edinburgh University Press
http://www.eup.ed.ac.uk/
Elsevier Ltd
http://www.elsevier.com/linguistics
Emerald Group Publishing Limited
http://www.emeraldinsight.com/
Equinox Publishing Ltd
http://www.equinoxpub.com/
European Language Resources Association - ELRA
http://www.elra.info.
Georgetown University Press
http://www.press.georgetown.edu
Hodder Education
http://www.hoddereducation.co.uk
John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Lincom GmbH
http://www.lincom.eu
MIT Press
http://mitpress.mit.edu/
Mouton de Gruyter
http://www.mouton-publishers.com
Multilingual Matters
http://www.multilingual-matters.com/
Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG
http://www.narr.de/
Oxford University Press
http://www.oup.com/us
Palgrave Macmillan
http://www.palgrave.com
Peter Lang AG
http://www.peterlang.com
Rodopi
http://www.rodopi.nl/
Routledge (Taylor and Francis)
http://www.routledge.com/
Springer
http://www.springer.com
University of Toronto Press
http://www.utpjournals.com/
Wiley-Blackwell
http://www.wiley.com
OTHER SUPPORTING PUBLISHERS
Association of Editors of the Journal of Portuguese Linguistics
http://www.fl.ul.pt/revistas/JPL/JPLweb.htm
Graduate Linguistic Students' Association, Umass
http://glsa.hypermart.net/
International Pragmatics Assoc.
http://www.ipra.be
Langues et Linguistique
http://y.ennaji.free.fr/fr/
Linguistic Association of Finland
http://www.ling.helsinki.fi/sky/
Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke - LOT
http://www.lotpublications.nl/
Pacific Linguistics
http://pacling.anu.edu.au/
SIL International
http://www.ethnologue.com/bookstore.asp
St. Jerome Publishing Ltd
http://www.stjerome.co.uk
Utrecht institute of Linguistics
http://www-uilots.let.uu.nl/
-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-20-3067
More information about the LINGUIST
mailing list