21.1834, Calls: Pragmatics, Socioling, Translation/United Kingdom

linguist at LINGUISTLIST.ORG linguist at LINGUISTLIST.ORG
Thu Apr 15 17:59:11 UTC 2010


LINGUIST List: Vol-21-1834. Thu Apr 15 2010. ISSN: 1068 - 4875.

Subject: 21.1834, Calls: Pragmatics, Socioling, Translation/United Kingdom

Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
            Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
 
Reviews: Monica Macaulay, U of Wisconsin-Madison  
Eric Raimy, U of Wisconsin-Madison  
Joseph Salmons, U of Wisconsin-Madison  
Anja Wanner, U of Wisconsin-Madison  
       <reviews at linguistlist.org> 

Homepage: http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, 
and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Kate Wu <kate at linguistlist.org>
================================================================  

LINGUIST is pleased to announce the launch of an exciting new feature:  
Easy Abstracts! Easy Abs is a free abstract submission and review facility 
designed to help conference organizers and reviewers accept and process 
abstracts online.  Just go to: http://www.linguistlist.org/confcustom, 
and begin your conference customization process today! With Easy Abstracts, 
submission and review will be as easy as 1-2-3!

===========================Directory==============================  

1)
Date: 14-Apr-2010
From: Marie-Noelle Guillot < m.guillot at uea.ac.uk >
Subject: Cross-Cultural Pragmatics at a Crossroads II: Linguistic and Cultural Representations across Media
 

	
-------------------------Message 1 ---------------------------------- 
Date: Thu, 15 Apr 2010 13:57:43
From: Marie-Noelle Guillot [m.guillot at uea.ac.uk]
Subject: Cross-Cultural Pragmatics at a Crossroads II: Linguistic and Cultural Representations across Media

E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=21-1834.html&submissionid=2626534&topicid=3&msgnumber=1
  

Full Title: Cross-Cultural Pragmatics at a Crossroads II: Linguistic and
Cultural Representations across Media 
Short Title: CCP II 

Date: 29-Jun-2011 - 01-Jul-2011
Location: Norwich, United Kingdom 
Contact Person: Marie-Noelle Guillot
Meeting Email: m.guillot at uea.ac.uk
Web Site: http://www.uea.ac.uk/ccp2 

Linguistic Field(s): Pragmatics; Sociolinguistics; Translation 

Call Deadline: 15-Nov-2010 

Meeting Description:

Cross-Cultural Pragmatics at a Crossroads II: Linguistic and Cultural
Representations across Media
 
Wednesday 29 June-Friday 1 July 2011, University of East Anglia, Norwich UK
 
The conference will focus principally, but not exclusively, on European 
languages, still unevenly represented in cross-cultural pragmatics. It will, by
virtue of its themes and of the inbuilt interdisciplinarity of cross-cultural 
pragmatics generally, be informed by different methodological paradigms (e.g.
CA, interactional discourse analysis, discourse analysis, cross- and 
intercultural pragmatics, politeness theory, psycholinguistics). 

Plenary Speakers 
Juliane House (Hamburg University, Germany)
Gunther Kress (University of London. UK) 
Michel Marcoccia (University of Troyes, France) 
Jeremy Munday (University of Leeds, UK)
Luis Pérez-González (University of Manchester, UK)
Miranda Stewart (University of Strathclyde, UK) 

Call for Papers

This conference is the second in a series launched in 2006 with "Cross-cultural
Pragmatics at a Crossroads: Speech Frames and Cultural Perceptions" at the
University of East Anglia. Like its 2006 forerunner, this second event will be
interdisciplinary. It aims to bring together, under the umbrella of
cross-cultural pragmatics, researchers from domains which are particularly
sensitive to cross-cultural issues, to promote the cross-fertilization of ideas
and theoretical approaches, and explore key concerns associated with
communication across language and culture boundaries. 
 
The theme of this second conference is 'Linguistic and Cultural Representations
across Media', understood broadly as relating to the cross-over of language,
mediation activities and media in a multilingual framework. It is intended to
encompass communication and information flows in a range of contexts (e.g. the
press, television and computer games, cinema, the theatre, museums, and the
world wide web or other information channels); and to explore a range of
activities central to the sharing of information and knowledge across languages
and cultures in a global context: news transfer, multimedia and screen
translation (e.g. subtitling, dubbing, etc.), stage translation and adaptation,
the provision of multilingual information (e.g. in museums, trade fairs, etc.).
 
Questions that the conference will aim to explore across media under the theme
of linguistic and cultural representations include: 
 
- Representations and the perpetuation of cultural a-priori and/or conflict  
- Representations as a vehicle promoting cross-cultural and cross-linguistic
sensitivity 
- Representations as a locus for (re)-negotiations of individual and group
identities 
- Representations as agents of hybridization of communicative practices 
- Responses to representations 
- Shifts in response paradigms 
 
Research papers focusing on the little explored domain of audience reception
will be particularly welcome. 

Proposals are invited for individual papers (20 minutes) or proposer-led panels
on a particular theme (90 to 150 minutes). Abstracts (300 words for individual
papers, 600 words for panels) should be submitted through the Linguist List at 
http://linguistlist.org/confcustom/CCPII 2011

Abstracts will be expected clearly to identify their theoretical frame(s) of 
reference and methodological approach.

Languages:  English, French or Spanish
 
The general framework for the conference will be provided by plenary papers
delivered by distinguished scholars representing different languages and
complementary perspectives: intercultural communication, cross-cultural
pragmatics, discourse studies (including media discourse), translation studies
(including screen translation and theatre adaptation), with application to
English as a lingua franca, French, German, Spanish inter alia. 
 
Principal Organisers:  Dr Marie-Noelle Guillot (m.guillot at uea.ac.uk) and Dr
Roger Baines (r.w.baines at uea.ac.uk)

School of Language and Communication Studies
University of East Anglia
Norwich
NR4 7TJ
United Kingdom





-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-21-1834	

	



More information about the LINGUIST mailing list