22.2305, Calls: English, Historical Ling, Discourse Analysis, Translation/Belgium
linguist at LINGUISTLIST.ORG
linguist at LINGUISTLIST.ORG
Wed Jun 1 15:46:56 UTC 2011
LINGUIST List: Vol-22-2305. Wed Jun 01 2011. ISSN: 1068 - 4875.
Subject: 22.2305, Calls: English, Historical Ling, Discourse Analysis, Translation/Belgium
Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
Reviews: Veronika Drake, U of Wisconsin-Madison
Monica Macaulay, U of Wisconsin-Madison
Rajiv Rao, U of Wisconsin-Madison
Joseph Salmons, U of Wisconsin-Madison
Anja Wanner, U of Wisconsin-Madison
<reviews at linguistlist.org>
Homepage: http://linguistlist.org/
The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University,
and donations from subscribers and publishers.
Editor for this issue: Alison Zaharee <alison at linguistlist.org>
================================================================
Visit LL's Multitree project for over 1000 trees dynamically generated
from scholarly hypotheses about language relationships:
http://multitree.linguistlist.org/
LINGUIST is pleased to announce the launch of an exciting new feature:
Easy Abstracts! Easy Abs is a free abstract submission and review facility
designed to help conference organizers and reviewers accept and process
abstracts online. Just go to: http://www.linguistlist.org/confcustom,
and begin your conference customization process today! With Easy Abstracts,
submission and review will be as easy as 1-2-3!
===========================Directory==============================
1)
Date: 01-Jun-2011
From: Lieven Buysse [lieven.buysse at hubrussel.be]
Subject: Facing Present, Past and Future
-------------------------Message 1 ----------------------------------
Date: Wed, 01 Jun 2011 11:45:25
From: Lieven Buysse [lieven.buysse at hubrussel.be]
Subject: Facing Present, Past and Future
E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=22-2305.html&submissionid=4521715&topicid=3&msgnumber=1
Full Title: Facing Present, Past and Future
Date: 01-Dec-2011 - 03-Dec-2011
Location: Brussels, Belgium
Contact Person: Lieven Buysse
Meeting Email: baahe2011 at hubrussel.be
Web Site: http://www.hubrussel.be/baahe2011
Linguistic Field(s): Applied Linguistics; Discourse Analysis; Historical Linguistics; Translation
Subject Language(s): English (eng)
Call Deadline: 01-Jul-2011
Meeting Description:
The Belgian Association of Anglicists in Higher Education (BAAHE) is organising its fourth international conference from 1 to 3 December 2011 at the Hogeschool-Universiteit Brussel (University College Brussels), Belgium. Celebrating the association's 30th anniversary, the interdisciplinary conference Facing Present, Past and Future aims to map the various ways researchers deal with the challenges they are faced with in the research fields of English Linguistics, English Literature, Translation and Interpretation Studies and ELT.
Keynote Speakers:
We are pleased to announce that the following keynote speakers have already confirmed their contribution:
Robert Eaglestone (Royal Holloway, University of London)
'Afterwardness', After Trauma Theory?
Laurence R. Horn (Yale University)
Uncrypting a Cryptotype: Lexical Semantics, Lexical Pragmatics, and the Un-verb
Joybratho Mukherjee (Justus Liebig Universität Giessen)
Mapping Unity and Diversity across South Asian Englishes: Corpus-based Approaches to Postcolonial Identity-constructions
Call for Papers:
Approaches and topics for papers include but are not limited to the suggestions below. Note that contributions that explore interfaces between these disciplines are particularly encouraged.
Linguistics:
- Face and politeness from a synchronic as well as a diachronic perspective
- The concepts of face and politeness: from an anglocentric to a global perspective
- The tenses from a synchronic and diachronic perspective
- Resolving old dichotomies by building interfaces: present, past and future approaches to reconciling disciplines and paradigms (e.g. semantics and pragmatics)
- Past, present and future in corpus linguistics: from small-scale written corpora over large multi-media corpora to..?
- Conceptualisations and representations of the notion of 'time' in English (possibly in contrast with other languages)
- Diachronic and synchronic approaches to the study of intersubjectivity
Translation and Interpretation Studies:
- Facing the tradition: role of translations in the development of a literary tradition or canon
- Facing the news: role of transediting in the spread of news in a globalised world
- Facing the unknown: new challenges in Translation and Interpretation Studies (e.g. machine translation)
- Facing the interpreter: role of the interpreter as a neutral conveyor of messages, a(n intercultural) mediator or an involved party in establishing effective communication in various settings
ELT:
- Face-to-face communication in ELT: from traditional classroom discourse to innovative virtual communication
- Facing each other and facing the other: research on teacher-student interaction and on student-student interaction and collaboration in the classroom both of native speakers of English and of learners of English as a foreign language (e.g. face-to-face communication, (a)synchronous communication via/in electronic environments, chat room conversations between students, peer feedback in its different guises, teacher feedback and student uptake, collaborative learning, etc.).
- Saving and representing face in different forms of student-student interaction and teacher-student communication both in speech and in writing (e.g. politeness strategies, intercultural perspectives).
- Corpus-based approaches to ELT: facing 'authentic' language use as an innovative turn
- Facing non-native varieties of English in the classroom
- CLIL: the way forward for ELT?
Literature:
- Facing the Other: historical representations of otherness in literatures in English
- Representations of time and Janus' double-facedness in literature: theoretical approaches (narratological, psychoanalytic, impact of ritual, forms of commemoration vs. forgetting, etc.)
- Authorial and narratorial reflections on one's own time/age and its relation to the literary and cultural past and future - whence and whither this present?
- Theory today: current problems and challenges of literary theory (incl. trauma studies, autobiography and autoperformance)
- Literature and canon: canon formation, genre mixing, etc.
- Historicist approaches to literature
- Stylistics /use of imagery, figures of speech: defacing the other (forms of satire), deformation (different forms of prosopopeia); interrelations between literature and painting (contemporary and other)
- Facing the Continent: British and Irish literature in a European context (e.g. reception and/or translation of British and Irish authors)
Submission of Abstracts:
Abstracts of up to 500 words (excluding bibliography) should be submitted through the conference website (www.hubrussel.be/baahe2011) before 1 July 2011. Care should be taken that authors' names or affiliations are not mentioned in the abstract. Abstracts should be in .doc or .txt format. Authors are allowed to submit a maximum of two abstracts if at least one of these is co-authored. Proposals for posters are equally welcome. All submitted abstracts will be peer-reviewed.
Accepted paper presentations will be allocated 20 minutes, followed by 10 minutes for discussion.
Notification of acceptance: mid-July 2011.
Selected proceedings will be published in the international, peer-reviewed journal English Text Construction.
-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-22-2305
----------------------------------------------------------
Visit LL's Multitree project for over 1000 trees dynamically generated
from scholarly hypotheses about language relationships:
http://multitree.linguistlist.org/
More information about the LINGUIST
mailing list