22.2475, Books: Cog Sci/Lexicography/Translation/Ling & Lit: Kasprzak
linguist at LINGUISTLIST.ORG
linguist at LINGUISTLIST.ORG
Tue Jun 14 19:15:54 UTC 2011
LINGUIST List: Vol-22-2475. Tue Jun 14 2011. ISSN: 1068 - 4875.
Subject: 22.2475, Books: Cog Sci/Lexicography/Translation/Ling & Lit: Kasprzak
Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
Reviews: Veronika Drake, U of Wisconsin-Madison
Monica Macaulay, U of Wisconsin-Madison
Rajiv Rao, U of Wisconsin-Madison
Joseph Salmons, U of Wisconsin-Madison
Anja Wanner, U of Wisconsin-Madison
<reviews at linguistlist.org>
Homepage: http://linguistlist.org/
The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University,
and donations from subscribers and publishers.
Editor for this issue: Danniella Hornby <daniella at linguistlist.org>
================================================================
Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers
are available at the end of this issue.
===========================Directory==============================
1)
Date: 09-Jun-2011
From: Chris Humphrey [chumphrey at c-s-p.org]
Subject: Translating Nature Terminology: Kasprzak
-------------------------Message 1 ----------------------------------
Date: Tue, 14 Jun 2011 15:14:26
From: Chris Humphrey [chumphrey at c-s-p.org]
Subject: Translating Nature Terminology: Kasprzak
E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=22-2475.html&submissionid=4522709&topicid=2&msgnumber=1
Title: Translating Nature Terminology
Publication Year: 2011
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
http://www.c-s-p.org
Author: Wojciech Kasprzak
Hardback: ISBN: 9781443828505 Pages: Price: U.K. £ 39.99
Abstract:
"Translating Nature Terminology" hopes to fill a vacuum in the market,
combining practical advice for translators with aspects of linguistics and
natural sciences. It is a response to the growing popularity of bilingual
(Polish-English) publications on nature in Poland, which, however, abound in
mistranslated nature terminology. Using cognitivism-based analysis, it traces
the vagaries of categorisation of the natural world within one language as well
as interlingually, with a view to helping translators find suitable equivalents of
concepts and terms representing them. Translators can learn, for instance,
when overspecification, underspecification or domestication are justified and
when they become a translation error, what to do with the names of cultivars,
or in what context one should render turzycowisko as "tall sedge swamp" and
where as "sedge fen." The book also demonstrates that terminological
correctness is not only a must for informative texts but it is often
indispensable to ensure the coherence of literary works. It pays particular
attention to the penetration of folk terms into specialist texts and vice versa.
The reliability of dictionaries, both general and specialist, is called into
question and keeping in touch with up-to-date professional sources is
recommended instead. All the above claims are thoroughly researched and
amply exemplified.
Linguistic Field(s): Cognitive Science
Lexicography
Ling & Literature
Translation
Subject Language(s): English (eng)
Polish (pol)
Written In: English (eng)
See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=56119
MAJOR SUPPORTERS
Brill
http://www.brill.nl
Cambridge Scholars Publishing
http://www.c-s-p.org
Cambridge University Press
http://us.cambridge.org
Cascadilla Press
http://www.cascadilla.com/
Continuum International Publishing Group Ltd
http://www.continuumbooks.com
De Gruyter Mouton
http://www.degruyter.com/mouton
Edinburgh University Press
http://www.eup.ed.ac.uk/
Elsevier Ltd
http://www.elsevier.com/linguistics
Emerald Group Publishing Limited
http://www.emeraldinsight.com/
Equinox Publishing Ltd
http://www.equinoxpub.com/
European Language Resources Association - ELRA
http://www.elra.info.
Georgetown University Press
http://www.press.georgetown.edu
Hodder Education
http://www.hoddereducation.co.uk
John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Lincom GmbH
http://www.lincom.eu
MIT Press
http://mitpress.mit.edu/
Morgan & Claypool Publishers
Multilingual Matters
http://www.multilingual-matters.com/
Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG
http://www.narr.de/
Oxford University Press
http://www.oup.com/us
Palgrave Macmillan
http://www.palgrave.com
Pearson Linguistics
http://www.pearsoned.co.uk/linguistics
Peter Lang AG
http://www.peterlang.com
Rodopi
http://www.rodopi.nl/
Routledge (Taylor and Francis)
http://www.routledge.com/
Springer
http://www.springer.com
University of Toronto Press
http://www.utpjournals.com/
Wiley-Blackwell
http://www.wiley.com
OTHER SUPPORTING PUBLISHERS
Association of Editors of the Journal of Portuguese Linguistics
http://www.fl.ul.pt/revistas/JPL/JPLweb.htm
Graduate Linguistic Students' Association, Umass
http://glsa.hypermart.net/
International Pragmatics Assoc.
http://www.ipra.be
Linguistic Association of Finland
http://www.ling.helsinki.fi/sky/
Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke - LOT
http://www.lotpublications.nl/
Pacific Linguistics
http://pacling.anu.edu.au/
SIL International
http://www.ethnologue.com/bookstore.asp
University of Nebraska Press
Utrecht institute of Linguistics
http://www-uilots.let.uu.nl/
-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-22-2475
----------------------------------------------------------
More information about the LINGUIST
mailing list