22.1044, Books: Translation/Cog Sci: Serban, Matamala, Lavaur (Eds)

linguist at LINGUISTLIST.ORG linguist at LINGUISTLIST.ORG
Thu Mar 3 14:55:41 UTC 2011


LINGUIST List: Vol-22-1044. Thu Mar 03 2011. ISSN: 1068 - 4875.

Subject: 22.1044, Books: Translation/Cog Sci: Serban, Matamala, Lavaur (Eds)

Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
            Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
 
Reviews: Veronika Drake, U of Wisconsin-Madison  
Monica Macaulay, U of Wisconsin-Madison  
Rajiv Rao, U of Wisconsin-Madison  
Joseph Salmons, U of Wisconsin-Madison  
Anja Wanner, U of Wisconsin-Madison  
       <reviews at linguistlist.org> 

Homepage: http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, 
and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Fatemeh Abdollahi <fatemeh at linguistlist.org>
================================================================  

Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers
are available at the end of this issue. 

===========================Directory==============================  

1)
Date: 02-Mar-2011
From: Christian Bieri [publicity at peterlang.com]
Subject: Audiovisual Translation in Close-up: Serban, Matamala, Lavaur
(Eds)
 

	
-------------------------Message 1 ---------------------------------- 
Date: Thu, 03 Mar 2011 09:52:35
From: Christian Bieri [publicity at peterlang.com]
Subject: Audiovisual Translation in Close-up: Serban, Matamala, Lavaur (Eds)

E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=22-1044.html&submissionid=4500337&topicid=2&msgnumber=1
  



Title: Audiovisual Translation in Close-up 
Subtitle: Practical and Theoretical Approaches 
Publication Year: 2011 
Publisher: Peter Lang AG
	   http://www.peterlang.com
	
Editor: Adriana Serban
Editor: Anna Matamala
Editor: Jean-Marc Lavaur

Paperback: ISBN:  9783034305570 Pages: 320 Price: U.S. $ 80.95
Paperback: ISBN:  9783034305570 Pages: 320 Price: U.K. £ 47.00
Paperback: ISBN:  9783034305570 Pages: 320 Price: Europe EURO 52.20 Comment: for Germany EURO 55.90, for Austria EURO 57.40 (incl. VAT)


Abstract:

How are audiovisual translations made and received? This is just one of the
questions this book offers answers to. Bringing together research on
various forms of audiovisual translation, the range of issues treated is
wide: How are discourse features translated in dubbed and subtitled
programmes? Does subtitling enhance foreign language learning? Can the
quality of audiovisual translation be assessed in a relevant way? What
should we know about the audience? How should we audio describe?
Audiovisual Translation in Close-up addresses these issues from a variety
of perspectives: from discourse analysis and pragmatics to cognitive
science, second language acquisition, actor-network theory and speech
recognition, amongst others.
Most contributions to this volume originate from the international
bilingual conference «Audiovisual Translation: Multidisciplinary Approaches
/ La traduction audiovisuelle : Approches pluridisciplinaires» held in
Montpellier, France, in 2008. 

Contents: 

Adriana Serban/Anna Matamala/Jean-Marc Lavaur: Introduction - Audiovisual
translation: The challenge of walking the way - Veronica Bonsignori/Silvia
Bruti/Silvia Masi: Formulae across languages: English greetings,
leave-takings and good wishes in dubbed Italian - Annjo K. Greenall: The
non-translation of swearing in subtitling: Loss of social implicature? -
Adriana Tortoriello: Semiotic cohesion in subtitling: The case of
explicitation - Zoë Pettit: Translating Tsotsi for the screen - Elisa Ghia:
The acquisition of L2 syntax through audiovisual translation - Annamaria
Caimi: Cognitive insights into the role of subtitling in L2 learning -
Adriana Pagano/Fabio Alves/Vera Lúcia Santiago Araújo: Approaching
expertise in subtitling: A pilot experiment - Pierre Dumouchel/Gilles
Boulianne/Julie Brousseau: Measures for quality of closed captioning -
Kristiina Abdallah: Quality problems in AVT production networks:
Reconstructing an actor-network in the subtitling industry - Tiina
Tuominen: Accidental reading? Some observations on the reception of
subtitled films - Dominique Bairstow: Audiovisual processing while watching
subtitled films: A cognitive approach - Paula Igareda: The audio
description of emotions and gestures in Spanish-spoken films - Pilar Orero:
The audio description of spoken, tactile and written language in Be with Me
- John-Patrick Udo/Deborah Fels: From the describer's mouth: Reflections on
creating unconventional audio description for live theatre - Agnieszka
Chmiel/Iwona Mazur: Overcoming barriers - The pioneering years of audio
description in Poland. 

Adriana Serban lectures at the University of Montpellier 3, France, where
she coordinates the MA in Translation Studies.

Anna Matamala, member of the international research group TransMedia,
directs the MA in Audiovisual Translation at the Universitat Autònoma de
Barcelona, Spain. 

Jean-Marc Lavaur lectures and carries out research in cognitive psychology
at the University of Montpellier 3, France. 



Linguistic Field(s): Applied Linguistics
                     Cognitive Science
                     Discourse Analysis
                     Language Acquisition
                     Pragmatics
                     Translation


Written In: English  (eng)
	
See this book announcement on our website: 
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=53688


-------------------------------------------------------------------------------

This Year the LINGUIST List hopes to raise $67,000. This money will go to help 
keep the List running by supporting all of our Student Editors for the coming year.

See below for donation instructions, and don't forget to check out Fund 
Drive 2011 site!

http://linguistlist.org/fund-drive/2011/

There are many ways to donate to LINGUIST!

You can donate right now using our secure credit card form at  
https://linguistlist.org/donation/donate/donate1.cfm

Alternatively you can also pledge right now and pay later. To do so, go to: 
https://linguistlist.org/donation/pledge/pledge1.cfm

For all information on donating and pledging, including information on how to 
donate by check, money order, or wire transfer, please visit: 
http://linguistlist.org/donation/

The LINGUIST List is under the umbrella of Eastern Michigan University and as 
such can receive donations through the EMU Foundation, which is a registered 
501(c) Non Profit organization. Our Federal Tax number is 38-6005986. These 
donations can be offset against your federal and sometimes your state tax return 
(U.S. tax payers only). For more information visit the IRS Web-Site, or contact 
your financial advisor.

Many companies also offer a gift matching program, such that they will match 
any gift you make to a non-profit organization. Normally this entails your 
contacting your human resources department and sending us a form that the 
EMU Foundation fills in and returns to your employer. This is generally a simple 
administrative procedure that doubles the value of your gift to LINGUIST, without 
costing you an extra penny. Please take a moment to check if your company 
operates such a program.

Thank you very much for your support of LINGUIST!


MAJOR SUPPORTERS

	Brill          
		http://www.brill.nl	

	Cambridge Scholars Publishing          
		http://www.c-s-p.org	

	Cascadilla Press          
		http://www.cascadilla.com/	

	Continuum International Publishing Group Ltd          
		http://www.continuumbooks.com	

	De Gruyter Mouton          
		http://www.degruyter.com/mouton	

	Edinburgh University Press          
		http://www.eup.ed.ac.uk/	

	Elsevier Ltd          
		http://www.elsevier.com/linguistics	

	Emerald Group Publishing Limited          
		http://www.emeraldinsight.com/	

	Equinox Publishing Ltd          
		http://www.equinoxpub.com/	

	Georgetown University Press          
		http://www.press.georgetown.edu	

	John Benjamins          
		http://www.benjamins.com/	

	Lincom GmbH          
		http://www.lincom.eu	

	MIT Press          
		http://mitpress.mit.edu/	

	Morgan & Claypool Publishers          
			

	Multilingual Matters          
		http://www.multilingual-matters.com/	

	Oxford University Press          
		http://www.oup.com/us	

	Palgrave Macmillan          
		http://www.palgrave.com	

	Peter Lang AG          
		http://www.peterlang.com	

	Rodopi          
		http://www.rodopi.nl/	

	Routledge (Taylor and Francis)          
		http://www.routledge.com/	

	Springer          
		http://www.springer.com	

	University of Toronto Press          
		http://www.utpjournals.com/	

	Wiley-Blackwell          
		http://www.wiley.com	

OTHER SUPPORTING PUBLISHERS	

	Association of Editors of the Journal of Portuguese Linguistics
		http://www.fl.ul.pt/revistas/JPL/JPLweb.htm 

	Graduate Linguistic Students' Association, Umass
		http://glsa.hypermart.net/ 

	Linguistic Association of Finland
		http://www.ling.helsinki.fi/sky/ 

	Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke - LOT
		http://www.lotpublications.nl/ 

	Pacific Linguistics
		http://pacling.anu.edu.au/ 

	University of Nebraska Press
		 
	



-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-22-1044	
----------------------------------------------------------


	



More information about the LINGUIST mailing list