23.228, Books: Translation: van Doorslaer, Gambier (Eds)
linguist at LINGUISTLIST.ORG
linguist at LINGUISTLIST.ORG
Thu Jan 12 17:50:27 UTC 2012
LINGUIST List: Vol-23-228. Thu Jan 12 2012. ISSN: 1069 - 4875.
Subject: 23.228, Books: Translation: van Doorslaer, Gambier (Eds)
Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
Reviews: Veronika Drake, U of Wisconsin-Madison
Monica Macaulay, U of Wisconsin-Madison
Rajiv Rao, U of Wisconsin-Madison
Joseph Salmons, U of Wisconsin-Madison
Anja Wanner, U of Wisconsin-Madison
<reviews at linguistlist.org>
Homepage: http://linguistlist.org
The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University,
and donations from subscribers and publishers.
Editor for this issue: Danniella Hornby <daniella at linguistlist.org>
================================================================
Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers
are available at the end of this issue.
===========================Directory==============================
1)
Date: 09-Jan-2012
From: Paul Peranteau [paul at benjamins.com]
Subject: Handbook of Translation Studies: van Doorslaer, Gambier (Eds)
-------------------------Message 1 ----------------------------------
Date: Thu, 12 Jan 2012 12:50:13
From: Paul Peranteau [paul at benjamins.com]
Subject: Handbook of Translation Studies: van Doorslaer, Gambier (Eds)
E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=23-228.html&submissionid=4538780&topicid=2&msgnumber=1
Title: Handbook of Translation Studies
Subtitle: Volume 2
Series Title: Handbook of Translation Studies 2
Publication Year: 2011
Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Book URL: http://benjamins.com/catalog/hts.2
Editor: Yves Gambier
Editor: Luc van Doorslaer
Hardback: ISBN: 9789027203328 Pages: Price: U.S. $ 135.00
Hardback: ISBN: 9789027203328 Pages: Price: U.K. £ 90.00
Hardback: ISBN: 9789027203328 Pages: Price: Europe EURO 95.40
Abstract:
As a meaningful manifestation of how institutionalized the discipline has
become, the new "Handbook of Translation Studies" is most welcome. It
joins the other signs of maturation such as Summer Schools, the
development of academic curricula, historical surveys, journals, book series,
textbooks, terminologies, bibliographies and encyclopedias.
The "HTS" aims at disseminating knowledge about translation and
interpreting and providing easy access to a large range of topics, traditions,
and methods to a relatively broad audience: not only students who often
adamantly prefer such user-friendliness, researchers and lecturers in
Translation Studies, Translation & Interpreting professionals; but also
scholars and experts from other disciplines (among which linguistics,
sociology, history, psychology). In addition the "HTS" addresses any of
those with a professional or personal interest in the problems of translation,
interpreting, localization, editing, etc., such as communication specialists,
journalists, literary critics, editors, public servants, business managers,
(intercultural) organization specialists, media specialists, marketing
professionals.
Moreover, The "HTS" offers added value. First of all, it is the first Handbook
with this scope in Translation Studies that has "both a print edition and an
online version". The advantages of an online version are obvious: it is more
flexible and accessible, and in addition, the entries can be regularly revised
and updated. The "Handbook" is variously searchable: by article, by author,
by subject.
A second benefit is the interconnection with the selection and organization
principles of the online "Translation Studies Bibliography" ("TSB"). The
taxonomy of the "TSB" has been partly applied to the selection of entries for
the "HTS". Moreover, many items in the reference lists are hyperlinked to the
"TSB", where the user can find an abstract of a publication.
All articles (between 500 and 6000 words) are written by specialists in the
different subfields and are peer-reviewed.
Last but not least, the usability, accessibility and flexibility of the "HTS"
depend on the commitment of people who agree that Translation Studies
does matter. All users are therefore invited to share their feedback. Any
questions, remarks and suggestions for improvement can be sent to the
editorial team at hts at lessius.eu
Linguistic Field(s): Translation
Written In: English (eng)
See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=58801
MAJOR SUPPORTERS
Brill
http://www.brill.nl
Cambridge Scholars Publishing
http://www.c-s-p.org
Cambridge University Press
http://us.cambridge.org
Cascadilla Press
http://www.cascadilla.com/
Continuum International Publishing Group Ltd
http://www.continuumbooks.com
De Gruyter Mouton
http://www.degruyter.com/mouton
Edinburgh University Press
http://www.eup.ed.ac.uk/
Elsevier Ltd
http://www.elsevier.com/linguistics
Emerald Group Publishing Limited
http://www.emeraldinsight.com/
Equinox Publishing Ltd
http://www.equinoxpub.com/
European Language Resources Association - ELRA
http://www.elra.info.
Georgetown University Press
http://www.press.georgetown.edu
Hodder Education
http://www.hoddereducation.co.uk
John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Lincom GmbH
http://www.lincom.eu
MIT Press
http://mitpress.mit.edu/
Morgan & Claypool Publishers
Multilingual Matters
http://www.multilingual-matters.com/
Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG
http://www.narr.de/
Oxford University Press
http://www.oup.com/us
Palgrave Macmillan
http://www.palgrave.com
Pearson Linguistics
http://www.pearsoned.co.uk/linguistics
Peter Lang AG
http://www.peterlang.com
Rodopi
http://www.rodopi.nl/
Routledge (Taylor and Francis)
http://www.routledge.com/
Springer
http://www.springer.com
University of Toronto Press
http://www.utpjournals.com/
Wiley-Blackwell
http://www.wiley.com
OTHER SUPPORTING PUBLISHERS
Association of Editors of the Journal of Portuguese Linguistics
http://www.fl.ul.pt/revistas/JPL/JPLweb.htm
Graduate Linguistic Students' Association, Umass
http://glsa.hypermart.net/
International Pragmatics Assoc.
http://www.ipra.be
Linguistic Association of Finland
http://www.ling.helsinki.fi/sky/
Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke - LOT
http://www.lotpublications.nl/
Pacific Linguistics
http://pacling.anu.edu.au/
SIL International
http://www.ethnologue.com/bookstore.asp
University of Nebraska Press
Utrecht institute of Linguistics
http://www-uilots.let.uu.nl/
-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-23-228
----------------------------------------------------------
More information about the LINGUIST
mailing list