23.2307, FYI: New Language Resources for Research on Cantonese
linguist at linguistlist.org
linguist at linguistlist.org
Mon May 14 17:47:14 UTC 2012
LINGUIST List: Vol-23-2307. Mon May 14 2012. ISSN: 1069 - 4875.
Subject: 23.2307, FYI: New Language Resources for Research on Cantonese
Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
Reviews: Veronika Drake, U of Wisconsin-Madison
Monica Macaulay, U of Wisconsin-Madison
Rajiv Rao, U of Wisconsin-Madison
Joseph Salmons, U of Wisconsin-Madison
Anja Wanner, U of Wisconsin-Madison
<reviews at linguistlist.org>
Homepage: http://linguistlist.org
The LINGUIST List is a non-profit organization dedicated to providing the
discipline of linguistics with the infrastructure necessary to function in
the digital world. Donate to keep our services freely available!
https://linguistlist.org/donation/donate/donate1.cfm
Editor for this issue: Brent Miller <brent at linguistlist.org>
================================================================
Visit LL's Multitree project for over 1000 trees dynamically generated
from scholarly hypotheses about language relationships:
http://multitree.linguistlist.org/
To post to LINGUIST, use our convenient web form at
http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.cfm.
Date: Mon, 14 May 2012 13:47:11
From: Andy Chin [hkseattle at gmail.com]
Subject: New Language Resources for Research on Cantonese
E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=23-2307.html&submissionid=4546497&topicid=6&msgnumber=1
The Research Centre on Linguistics and Language Information
Sciences (http://www.rclis.ied.edu.hk) at the Hong Kong Institute of
Education has recently released two new online Cantonese corpora.
1. A Linguistic Corpus of Mid-20th Century Hong Kong Cantonese
(http://hkcc.livac.org/)
The construction of this corpus aims to supply new and authentic
natural language data for studying the historical development of
Cantonese in the last 50 years. 21 selected Cantonese movies
produced between 1950 and 1960 were transcribed (in Chinese
characters). Users can search the corpus with Chinese characters or
words, Cantonese pronunciations as well as other attributes, such as
production years of movies, genders and names of speakers.
2. Cantonese Dialogues (1850) Online Version
(http://www.livac.org/hobson/)
The Cantonese Dialogues, compiled by Dr. Benjamin Hobson (1816-
1873) in 1850, is an introductory text on Cantonese produced for
missionaries working in Southern China, and is in an interesting
didactic format, which is also useful for research into pragmatics. It
contains a wide range of topics associated with Chinese culture,
religion, and social life, such as religious rituals, spirits and demons,
language of China, education system of China, Chinese government,
provincial government, medical profession, marriage, and funeral
rituals.
In addition to linguistic research, these two corpora are also useful for
studying the language and culture of the periods concerned, and the
relationship between them. Other than Mandarin, Cantonese is a
dialect with rare authentic colloquial materials back for nearly 200
years.
Linguistic Field(s): Historical Linguistics
Text/Corpus Linguistics
Subject Language(s): Chinese, Yue (yue)
----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-23-2307
----------------------------------------------------------
Visit LL's Multitree project for over 1000 trees dynamically generated
from scholarly hypotheses about language relationships:
http://multitree.linguistlist.org/
More information about the LINGUIST
mailing list