24.3506, Diss: English, Applied Ling, Text/Corpus Ling: Jablonkai: 'A Corpus-linguistic Investigation into ...'
linguist at linguistlist.org
linguist at linguistlist.org
Fri Sep 6 13:53:54 UTC 2013
LINGUIST List: Vol-24-3506. Fri Sep 06 2013. ISSN: 1069 - 4875.
Subject: 24.3506, Diss: English, Applied Ling, Text/Corpus Ling: Jablonkai: 'A Corpus-linguistic Investigation into ...'
Moderator: Damir Cavar, Eastern Michigan U <damir at linguistlist.org>
Reviews: Veronika Drake, U of Wisconsin Madison
Monica Macaulay, U of Wisconsin Madison
Rajiv Rao, U of Wisconsin Madison
Joseph Salmons, U of Wisconsin Madison
Mateja Schuck, U of Wisconsin Madison
Anja Wanner, U of Wisconsin Madison
<reviews at linguistlist.org>
Homepage: http://linguistlist.org
Do you want to donate to LINGUIST without spending an extra penny? Bookmark
the Amazon link for your country below; then use it whenever you buy from
Amazon!
USA: http://www.amazon.com/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-20
Britain: http://www.amazon.co.uk/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-21
Germany: http://www.amazon.de/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistd-21
Japan: http://www.amazon.co.jp/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-22
Canada: http://www.amazon.ca/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistc-20
France: http://www.amazon.fr/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistf-21
For more information on the LINGUIST Amazon store please visit our
FAQ at http://linguistlist.org/amazon-faq.cfm.
Editor for this issue: Xiyan Wang <xiyan at linguistlist.org>
================================================================
Date: Fri, 06 Sep 2013 09:50:11
From: Reka Jablonkai [rjreka at gmail.com]
Subject: A Corpus-linguistic Investigation into the Lexis of Written English EU Discourse: An ESP pedagogic perspective
E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=24-3506.html&submissionid=19451207&topicid=14&msgnumber=1
Institution: Eötvös Loránd University
Program: Language Pedadogy Programme
Dissertation Status: Completed
Degree Date: 2011
Author: Reka Jablonkai
Dissertation Title: A Corpus-linguistic Investigation into the Lexis of Written
English EU Discourse: An ESP pedagogic perspective
Dissertation URL: http://www.doktori.hu/index.php?menuid=193&vid=7022&lang=EN
Linguistic Field(s): Applied Linguistics
Text/Corpus Linguistics
Subject Language(s): English (eng)
Dissertation Director(s):
Krisztina Károly
Dissertation Abstract:
The aim of this dissertation is twofold: 1) it provides a theory-based
model for corpus creation and course design in discipline-specific English;
and 2) it aims to extend research into the use of English in the context of
the European Union. As previous studies have mainly focused on language
policy, translation and terminology issues, and as there is little research
into the English language use within the European Union for ESP pedagogic
purposes, the specific goal of this study is to explore the discourse of
written English EU documents with language learners in mind. In order to
gain a comprehensive picture of this particular variety of English, the
approach and methods of corpus linguistics have been found appropriate,
given its focus on real language use and tools that allow the analysis of a
large number of texts. Therefore, the so called, English EU Discourse
Corpus (EEUD Corpus) was compiled based on a needs analysis survey among
members of the EU discourse community, as a starting point for further
investigation following the steps of the proposed comprehensive Model for
Corpus Creation for ESP. The corpus analysis concentrated on the frequent
lexical items, their collocational behaviour, and frequent multi-word
items. The investigation of frequently used lexical items applied the
notion of the word family, and resulted in the EU Word List, with 513 word
families frequently used in English EU texts. The results of the
collocational analysis of a few selected lemmas show marked differences in
the behaviour of the analysed lexical items in a general corpus, the BNC
Written, and the specialised EEUD Corpus. Finally, the analysis of
frequently used multi-word items shows the tendency of written English EU
discourse – as represented by the EEUD Corpus – to apply a large number of
lexical bundles in high frequencies; this suggests that a fairly large
proportion of EU texts is made up of formulaic patterns. These findings, on
the one hand, provide a clearer understanding of the special
characteristics of EU discourse or 'eurojargon'; and, on the other hand,
they can serve as the basis for sound course and materials design for EU
English courses. The study also provides sample tasks, in order to
demonstrate how the results can be utilised for the actual ESP teaching
practice.
----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-24-3506
----------------------------------------------------------
More information about the LINGUIST
mailing list