26.169, Books: Translating Humour in Audiovisual Texts: De Rosa, Bianchi, De Laurentiis, Perego (eds.)
The LINGUIST List via LINGUIST
linguist at listserv.linguistlist.org
Tue Jan 13 23:34:09 UTC 2015
LINGUIST List: Vol-26-169. Tue Jan 13 2015. ISSN: 1069 - 4875.
Subject: 26.169, Books: Translating Humour in Audiovisual Texts: De Rosa, Bianchi, De Laurentiis, Perego (eds.)
Moderators: Damir Cavar, Indiana U <damir at linguistlist.org>
Malgorzata E. Cavar, Indiana U <gosia at linguistlist.org>
Reviews: reviews at linguistlist.org
Anthony Aristar <aristar at linguistlist.org>
Helen Aristar-Dry <hdry at linguistlist.org>
Sara Couture, Indiana U <sara at linguistlist.org>
Homepage: http://linguistlist.org
Do you want to donate to LINGUIST without spending an extra penny? Bookmark
the Amazon link for your country below; then use it whenever you buy from
Amazon!
USA: http://www.amazon.com/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-20
Britain: http://www.amazon.co.uk/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-21
Germany: http://www.amazon.de/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistd-21
Japan: http://www.amazon.co.jp/?_encoding=UTF8&tag=linguistlist-22
Canada: http://www.amazon.ca/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistc-20
France: http://www.amazon.fr/?_encoding=UTF8&tag=linguistlistf-21
For more information on the LINGUIST Amazon store please visit our
FAQ at http://linguistlist.org/amazon-faq.cfm.
Editor for this issue: Sara Couture <sara at linguistlist.org>
================================================================
Date: Tue, 13 Jan 2015 18:33:22
From: Simon Reber [S.Reber at peterlang.com]
Subject: Translating Humour in Audiovisual Texts: De Rosa, Bianchi, De Laurentiis, Perego (eds.)
E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=26-169.html&submissionid=35996057&topicid=2&msgnumber=1
Title: Translating Humour in Audiovisual Texts
Publication Year: 2015
Publisher: Peter Lang AG
http://www.peterlang.com
Book URL: http://www.peterlang.com/?431555
Editor: Gian Luigi De Rosa
Editor: Francesca Bianchi
Editor: Antonella De Laurentiis
Editor: Elisa Perego
Paperback: ISBN: 9783034315555 Pages: 533 Price: U.S. $ 127.95
Paperback: ISBN: 9783034315555 Pages: 533 Price: U.K. £ 79.00
Paperback: ISBN: 9783034315555 Pages: 533 Price: Europe EURO 98.33
Abstract:
Humour found in audiovisual products is, of course, performative in nature. If
we consider instances of humour – any droll moment occurring in today’s fare
of mixed-genre products as a composite of cognition, emotion, interaction and
expression – we see that the verbal code becomes just one component of four
equally significant elements. And, as ‘expression’ is not limited to verbal
output alone, humour may of course be created in absence of a verbal code.
Translating humour for audiovisuals is not too different from translating
verbal humour tout court. What makes humour occurring within audiovisual texts
more problematic is the fact that it may be visually anchored; in other words
a gag or a joke may pivot on verbal content directed at a specific element
that is present within the graphic system of the same text. As the term itself
suggests, audiovisuals contain two overlying structures: a visual and an
auditory channel each of which contain a series of both verbal and non-verbal
elements which inextricably cross-cut one another. The contributors in this
collection of essays present a series of case studies from films and
video-games exemplifying problems and solutions to audiovisual humour in the
dubs and subs in a variety of language combinations.
Linguistic Field(s): Cognitive Science
Pragmatics
Translation
Written In: English (eng)
See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=79313
PUBLISHING PARTNER
Cambridge University Press
http://us.cambridge.org
MAJOR SUPPORTING PUBLISHERS
Akademie Verlag GmbH
http://www.oldenbourg-verlag.de/akademie-verlag
Bloomsbury Linguistics (formerly Continuum Linguistics)
http://www.bloomsbury.com
Brill
http://www.brill.nl
Cambridge Scholars Publishing
http://www.c-s-p.org
Cascadilla Press
http://www.cascadilla.com/
Classiques Garnier
http://www.classiques-garnier.com/
De Gruyter Mouton
http://www.degruyter.com/
Edinburgh University Press
http://www.euppublishing.com
Elsevier Ltd
http://www.elsevier.com/
Equinox Publishing Ltd
http://www.equinoxpub.com/
European Language Resources Association (ELRA)
http://www.elra.info/
Georgetown University Press
http://www.press.georgetown.edu/
John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Lincom GmbH
http://www.lincom-shop.eu/
MIT Press
http://mitpress.mit.edu/
Multilingual Matters
http://www.multilingual-matters.com/
Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG
http://www.narr.de/
Oxford University Press
oup.com/us
Palgrave Macmillan
http://www.palgrave.com/
Peter Lang AG
http://www.peterlang.com/
Rodopi
http://www.rodopi.nl/
Routledge (Taylor and Francis)
http://www.routledge.com/
Springer
http://www.springer.com/
University of Toronto Press
http://www.utpjournals.com/
Wiley-Blackwell
http://www.wiley.com/
OTHER SUPPORTING PUBLISHERS
Association of Editors of the Journal of Portuguese Linguistics
http://www.fl.ul.pt/revistas/JPL/JPLweb.htm
International Pragmatics Assoc.
http://ipra.ua.ac.be/
Linguistic Association of Finland
http://www.ling.helsinki.fi/sky/
Morgan & Claypool Publishers
http://www.morganclaypool.com/
Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke (LOT)
http://www.lotpublications.nl/
Seoul National University
http://j-cs.org/index/index.php
SIL International Publications
http://www.sil.org/resources/publications
Universitat Jaume I
http://www.uji.es/CA/publ/
University of Nebraska Press
http://www.nebraskapress.unl.edu/
Utrecht institute of Linguistics
http://www-uilots.let.uu.nl/
----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-26-169
----------------------------------------------------------
More information about the LINGUIST
mailing list